《戰(zhàn)國策·魏四·魏攻管而不下》
-
魏攻管而不下。安陵人縮高,其子為管守。信陵君使人謂安陵君曰:“君其遣縮高,吾將仕之以五大夫,使為持節(jié)尉。”安陵君曰:“安陵,小國也,不能必使其民。使者自往,請使道使者至縞高之所,復信陵君之命?!笨c高曰:“君之幸高也,將使高攻管也。夫以父攻子守,人大笑也。是臣而下,是倍主②也。父教子倍,亦非君之所喜也。敢再拜辭。”
使者以報信陵君,信陵君大怒,遣大使之安陵曰:“安陵之地,亦猶魏也。今吾攻管而不下,則秦兵及我,社稷必危矣。愿君之生束縮高而致之。若君弗致也,無忌將發(fā)十萬之師,以造安陵之城?!卑擦昃唬骸拔嵯染珊?,受詔襄王以守此地也,手受大府之憲。憲之上篇曰:‘子弒父,臣弒君,有常不赦。國雖大赦,降城亡子不得與焉?!窨s高謹解大位,以全父子之義,而君曰‘必生致之’,是使我負襄王詔而廢大府之憲也,雖死,終不敢行。”
縮高聞之曰:“信陵君為人,悍而自用也。此辭反,必為國禍。吾已全己,無為人臣之義矣,豈可使吾君有魏患也?!蹦酥拐咧?,刎頸而死。
信陵君聞縮高死,素服縞素辟舍,使使者謝安陵君曰:“無忌,小人也,困于思慮,失言于君,敢再拜釋罪?!?/p>
『上一章』『戰(zhàn)國策章節(jié)目錄』 『下一章』
戰(zhàn)國策 魏四魏攻管而不下譯文
魏國進攻管邑攻不下來。安陵人縮高,他的兒子傲管邑的守官。信陵君派人對安陵君說:“您還是派縮高來吧,我將讓他做五大夫并做持節(jié)尉。”安陵君說:“安陵是一個小國,不能強行驅(qū)使自己的百姓?!?A href="/wenzhang/14347.html" target="_blank" rel="nofollow">詳情
相關翻譯
相關賞析
版權聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/bookview/4705.html
熱門詩詞
- 齊天樂(賦橙) [史達祖]
- 念離群(沁園春) [賀鑄]
- 祝英臺近(春日客龜溪游廢園) [吳文英]
- 巫山一段云·春去秋來也 [歐陽炯]
- 朝中措(聞鶯) [李石]
- 洞仙歌(八月十七日壽耕參夫人,時命羽士設醮) [陳深]
- 沁園春(江西道中) [吳潛]
古文典籍
- 「詩經(jīng)」
- 「論語」
- 「史記」
- 「周易」
- 「易傳」
- 「左傳」
- 「大學」
- 「中庸」
- 「尚書」
- 「禮記」
- 「周禮」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吳子」
- 「荀子」
- 「莊子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋書」
- 「漢書」
- 「晉書」
- 「素書」
- 「儀禮」
- 「周書」
- 「梁書」
- 「隋書」
- 「陳書」
- 「魏書」
- 「孝經(jīng)」
- 「將苑」
- 「南齊書」
- 「北齊書」
- 「新唐書」
- 「后漢書」
- 「南史」
- 「司馬法」
- 「水經(jīng)注」
- 「商君書」
- 「尉繚子」
- 「北史」
- 「逸周書」
- 「舊唐書」
- 「三字經(jīng)」
- 「淮南子」
- 「六韜」
- 「鬼谷子」
- 「三國志」
- 「千字文」
- 「傷寒論」
- 「反經(jīng)」
- 「百家姓」
- 「菜根譚」
- 「弟子規(guī)」
- 「金剛經(jīng)」
- 「論衡」
- 「韓非子」
- 「山海經(jīng)」
- 「戰(zhàn)國策」
- 「地藏經(jīng)」
- 「冰鑒」
- 「圍爐夜話」
- 「六祖壇經(jīng)」
- 「睡虎地秦墓竹簡」
- 「資治通鑒」
- 「續(xù)資治通鑒」
- 「夢溪筆談」
- 「舊五代史」
- 「文昌孝經(jīng)」
- 「四十二章經(jīng)」
- 「呂氏春秋」
- 「了凡四訓」
- 「三十六計」
- 「徐霞客游記」
- 「黃帝內(nèi)經(jīng)」
- 「黃帝四經(jīng)」
- 「孫子兵法」
- 「孫臏兵法」
- 「本草綱目」
- 「孔子家語」
- 「世說新語」
- 「貞觀政要」
- 「顏氏家訓」
- 「容齋隨筆」
- 「文心雕龍」
- 「農(nóng)桑輯要」
- 「搜神記」