悵臥新春白袷衣,白門(mén)寥落意多違
出自唐朝李商隱的《春雨》- 原文賞析:
- 悵臥新春白袷衣,白門(mén)寥落意多違。[1] 紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨(dú)自歸。 遠(yuǎn)路應(yīng)悲春晼晚,殘霄猶得夢(mèng)依稀。 玉鐺緘札何由達(dá),萬(wàn)里云羅一雁飛。
- 拼音解讀:
-
chàng wò xīn chūn bái jiá yī ,bái mén liáo luò yì duō wéi 。[1]
hóng lóu gé yǔ xiàng wàng lěng ,zhū bó piāo dēng dú zì guī 。
yuǎn lù yīng bēi chūn wǎn wǎn ,cán xiāo yóu dé mèng yī xī 。
yù chēng jiān zhá hé yóu dá ,wàn lǐ yún luó yī yàn fēi 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。 -
春雨譯文及注釋
韻譯新春,我穿著白夾衣悵然地臥床;幽會(huì)的白門(mén)冷落了,我心中惘然。隔著雨絲凝視紅樓,我倍覺(jué)冷寂;珠箔般雨滴飄打燈籠,獨(dú)自歸返。你在遠(yuǎn)路,到春晚應(yīng)更悲凄傷感?只有殘宵能夢(mèng)中聚首,依稀空…詳情 -
春雨賞析
一個(gè)春雨綿綿的早晨,詩(shī)中的男主人公穿著白布夾衫,和衣悵臥。他的心中究竟隱藏著什么?究竟何以如此呢?詩(shī)在點(diǎn)明悵臥之后,用一句話作了概括的交待 :“白門(mén)寥落意多違 ?!睋?jù)南朝民歌《楊叛…詳情 - 李商隱 李商隱(813-858),字義山,號(hào)玉谿生,懷州河內(nèi)(今河南沁陽(yáng)縣)人。出身于沒(méi)落的小官僚家庭。十七歲時(shí)就受到牛僧孺黨令孤楚的賞識(shí),被任為幕府巡官。二十五歲時(shí),受到令孤楚的兒子令孤绹的贊譽(yù),中進(jìn)士。次年受到李德裕黨人河陽(yáng)節(jié)度使王茂元的寵愛(ài),任為書(shū)記,并娶他女兒為妻。唐朝中葉后期,朝政腐敗,宦官弄權(quán),朋黨斗爭(zhēng)十分激烈。李商隱和牛李兩派的人都有交往,但不因某一方得勢(shì)而…詳情
相關(guān)翻譯
相關(guān)賞析
作者介紹
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/juzi/1476.html