生當(dāng)復(fù)來歸,死當(dāng)長相思
出自當(dāng)代佚名的《留別妻》- 原文賞析:
-
結(jié)發(fā)為夫妻,恩愛兩不疑。
歡娛在今夕,嬿婉及良時。
征夫懷遠(yuǎn)路,起視夜何其?
參辰皆已沒,去去從此辭。
行役在戰(zhàn)場,相見未有期。
握手一長嘆,淚為生別滋。
努力愛春華,莫忘歡樂時。
生當(dāng)復(fù)來歸,死當(dāng)長相思。 - 拼音解讀:
-
jié fā wéi fū qī ,ēn ài liǎng bú yí 。
huān yú zài jīn xī ,yàn wǎn jí liáng shí 。
zhēng fū huái yuǎn lù ,qǐ shì yè hé qí ?
cān chén jiē yǐ méi ,qù qù cóng cǐ cí 。
háng yì zài zhàn chǎng ,xiàng jiàn wèi yǒu qī 。
wò shǒu yī zhǎng tàn ,lèi wéi shēng bié zī 。
nǔ lì ài chūn huá ,mò wàng huān lè shí 。
shēng dāng fù lái guī ,sǐ dāng zhǎng xiàng sī 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。 -
留別妻譯文及注釋
和你結(jié)發(fā)成為夫妻,就從沒懷疑與你恩愛到老。和你相愛纏綿陶醉在今夜幸福的時刻,多么美好的時光呀!可是明天我就要為國遠(yuǎn)行,不得不起來看看天亮沒亮是什么時候了。當(dāng)星辰隱沒在天邊時,我…詳情 -
留別妻鑒賞
這首詩在徐陵的《玉臺新詠》中題作《留別妻》,舊傳為蘇武初出使時留別妻子之作。然而今讀詩中“征夫懷往路”、“行役在戰(zhàn)場”諸語,詩中的主人公應(yīng)是一個即將應(yīng)征出戰(zhàn)的青年男子,作品所表現(xiàn)的…詳情 - 佚名 古詩文網(wǎng)收錄了先秦到現(xiàn)代的數(shù)十萬詩詞,很多詩詞因為作者不明,作者本站統(tǒng)一歸為佚名?!?a href="/shiren/1330.html" target="_blank" rel="nofollow">詳情
相關(guān)翻譯
相關(guān)賞析
作者介紹
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/juzi/152.html