波瀾誓不起,妾心古井水
出自唐朝孟郊的《列女操 / 烈女操》- 原文賞析:
-
梧桐相待老,鴛鴦會(huì)雙死。
貞女貴徇夫,舍生亦如此。
波瀾誓不起,妾心古井水。(古井水 一作:井中水) - 拼音解讀:
-
wú tóng xiàng dài lǎo ,yuān yāng huì shuāng sǐ 。
zhēn nǚ guì xùn fū ,shě shēng yì rú cǐ 。
bō lán shì bú qǐ ,qiè xīn gǔ jǐng shuǐ 。(gǔ jǐng shuǐ yī zuò :jǐng zhōng shuǐ )
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。 -
列女操 / 烈女操譯文及注釋
韻譯雄梧雌桐枝葉覆蓋相守終老,鴛鴦水鳥成雙成對(duì)至死相隨。貞潔的婦女貴在為丈夫殉節(jié),為此舍生才稱得上至善至美。對(duì)天發(fā)誓我心永遠(yuǎn)忠貞不渝,就像清凈不起波瀾的古井水!注釋1、烈女操:樂府…詳情 -
列女操 / 烈女操鑒賞
這是一首頌揚(yáng)貞婦烈女的詩(shī)。此詩(shī)以男子之心愿,寫烈女之情志,可歌可泣。梧桐樹相依持老,鴛鴦鳥同生共死。舊世貞烈女,夫死而終生不嫁,夫死而以身相殉。守節(jié)以表從一之志,殉節(jié)以明堅(jiān)貞之心。…詳情 - 孟郊 孟郊(751─814),字東野,湖州武康(今浙江德清縣)人。早年隱居河南嵩山。后兩試不第,直到四十六歲時(shí)才中進(jìn)士。五十歲時(shí)任溧陽縣尉,由于抱負(fù)不得施展,便放跡山林間,吟詩(shī)度日,以致公務(wù)多廢,縣令便另委他人代行職務(wù),并把他的俸祿減去一半,不久辭官回家。后經(jīng)河南尹鄭余慶的推薦,出任河南水陸轉(zhuǎn)運(yùn)判官,晚年多在洛陽度過。憲宗元和九年,鄭余慶再度聘他往興元府任參軍,攜…詳情
相關(guān)翻譯
相關(guān)賞析
作者介紹
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/juzi/3219.html