把酒看花想諸弟,杜陵寒食草青青
出自唐朝韋應(yīng)物的《寒食寄京師諸弟》- 原文賞析:
-
雨中禁火空齋冷,江上流鶯獨坐聽。
把酒看花想諸弟,杜陵寒食草青青。 - 拼音解讀:
-
yǔ zhōng jìn huǒ kōng zhāi lěng ,jiāng shàng liú yīng dú zuò tīng 。
bǎ jiǔ kàn huā xiǎng zhū dì ,dù líng hán shí cǎo qīng qīng 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。 -
寒食寄京師諸弟譯文
雨中的寒食節(jié)更顯得寒冷,我獨自坐聽江上黃鶯的鳴叫。端著酒杯賞花時又想起了杜陵家?guī)讉€弟弟,寒食時,杜陵這一帶已是野草青青了?!?a href="/wenzhang/10933.html" target="_blank" rel="nofollow">詳情 -
寒食寄京師諸弟賞析一
韋應(yīng)物詩集中收錄寄諸弟詩近二十首,可以看出他是一個手足情深的詩人。而正由于出自性情,發(fā)自胸臆,所以這首詩雖只是即景拈來,就事寫出,卻令人感到蘊含深厚,情意悠長。就章法而言,這首詩看…詳情寒食寄京師諸弟賞析二
杜陵是韋應(yīng)物的故鄉(xiāng),在今陜西省西安市東南。古為杜伯國,秦置杜縣,因漢宣帝筑陵于東原上而得名 。當(dāng)時詩人離開京城長安(今西安市)在外宦游,適逢寒食節(jié),孤獨思鄉(xiāng)之情更甚,于是便即興寫下…詳情 - 韋應(yīng)物 韋應(yīng)物(737─791?),長安(在今陜西省西安市)人,早年充當(dāng)唐玄宗的侍衛(wèi),狂放不羈,后來折節(jié)讀書,應(yīng)舉成進士,任過洛陽丞。曾一度辭官閑居,德宗時歷任滁州、江州、蘇州等地刺史,后人稱他「韋江州」或「韋蘇州」。又因曾任左司郎中,也有「韋左司」的稱呼。韋應(yīng)物的詩,以寫田園山水著名,部分作品,對安史之亂后社會亂離、民生疾苦的情況,有所反映。在藝術(shù)上,他效法陶淵明…詳情
相關(guān)翻譯
相關(guān)賞析
作者介紹
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/juzi/3431.html