鴻雁向西北,因書報天涯
出自唐朝李白的《千里思(思歸但長嗟)》- 原文賞析:
- 李陵沒胡沙,蘇武還漢家。
迢迢五原關,朔雪亂邊花。
一去隔絕國,思歸但長嗟。
鴻雁向西北,因書報天涯。 - 拼音解讀:
-
lǐ líng méi hú shā ,sū wǔ hái hàn jiā 。
tiáo tiáo wǔ yuán guān ,shuò xuě luàn biān huā 。
yī qù gé jué guó ,sī guī dàn zhǎng jiē 。
hóng yàn xiàng xī běi ,yīn shū bào tiān yá 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。 -
千里思(思歸但長嗟)注釋及譯文
李陵全軍隕沒在胡地沙漠,蘇武最終回歸漢朝。迢迢五原的關外,朔風吹雪迷亂邊塞的鮮花。一去胡塞,家國隔絕,思歸故鄉(xiāng),但有長嗟。鴻雁飛向西北的時候,寄書報與天涯人?!?a href="/wenzhang/18500.html" target="_blank" rel="nofollow">詳情 -
千里思(思歸但長嗟)賞析
“思歸但長嗟”是全詩的中心句。詩的首二句寫二人相別,互隔千里。“迢迢”四句寫李陵的處境。前二句言胡地與漢地路途遙遠,氣候嚴寒。這兩句用以烘托李陵在胡的心情?!耙蝗ァ倍溲岳盍赀h在絕國,思歸而又不得歸的心情。末二句言只能憑書信通報各自情況?!?a href="/wenzhang/18501.html" target="_blank" rel="nofollow">詳情 - 李白 李白(701─762),字太白,號青蓮居士,祖籍隴西成紀(今甘肅省天水縣附近)。先世于隋末流徙中亞。李白即生于中亞的碎葉城(今吉爾吉斯斯坦境內)。五歲時隨其父遷居綿州彰明縣(今四川省江油縣)的青蓮鄉(xiāng)。早年在蜀中就學漫游。青年時期,開始漫游全國各地。天寶初,因道士吳筠的推薦,應詔赴長安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊禮遇。但因權貴不容,不久即遭讒去職,長期游…詳情
相關翻譯
相關賞析
作者介紹
版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
轉載請注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/juzi/4103.html