綠蟻新醅酒,紅泥小火爐
出自唐朝白居易的《問(wèn)劉十九》- 原文賞析:
- 綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。 晚來(lái)天欲雪,能飲一杯無(wú)!
- 拼音解讀:
-
lǜ yǐ xīn pēi jiǔ ,hóng ní xiǎo huǒ lú 。
wǎn lái tiān yù xuě ,néng yǐn yī bēi wú !
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。 -
問(wèn)劉十九譯文及注釋
韻譯新釀的米酒,色綠香濃;小小紅泥爐,燒得殷紅。天快黑了,大雪將要來(lái)。能否共飲一杯?朋友!意譯我家新釀的米酒還未過(guò)濾,酒面上泛起一層綠泡,香氣撲鼻。用紅泥燒制成的燙酒用的小火爐也已…詳情 -
問(wèn)劉十九創(chuàng)作背景
《問(wèn)劉十九》乃白居易晚年隱居洛陽(yáng),“天晚欲雪,思念舊人”時(shí)所作。也有人認(rèn)為此詩(shī)作于公元817年(元和十二年),但詩(shī)人時(shí)任江州(今江西九江)司馬,不可能邀約洛陽(yáng)故舊對(duì)飲?!?a href="/wenzhang/2091.html" target="_blank" rel="nofollow">詳情問(wèn)劉十九鑒賞
劉十九是作者在江州時(shí)的朋友,作者另有《劉十九同宿》詩(shī),說(shuō)他是嵩陽(yáng)處士。全詩(shī)寥寥二十字,沒(méi)有深遠(yuǎn)寄托,沒(méi)有華麗辭藻,字里行間卻洋溢著熱烈歡快的色調(diào)和溫馨熾熱的情誼,表現(xiàn)了溫暖如春的詩(shī)…詳情 - 白居易 白居易(772─846),字樂(lè)天,晚年號(hào)香山居士。祖籍太原(今屬山西),后遷居下鄧邽(今陜西渭南縣)。早年家境貧困,對(duì)社會(huì)生活及人民疾苦,有較多地接觸和了解。唐德宗貞元十六年(800)中進(jìn)士,授秘書省校書郎。唐憲宗元和年間任左拾遺及左贊善大夫。元和十年(815),宰相武元衡被平盧節(jié)度使李師道派人制死,白居易因上表急請(qǐng)嚴(yán)緝兇手,得罪權(quán)貴,貶為江州司馬,后移忠州刺史?!?a href="/shiren/4.html" target="_blank" rel="nofollow">詳情
相關(guān)翻譯
相關(guān)賞析
作者介紹
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/juzi/4247.html