二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫
出自唐朝杜牧的《寄揚(yáng)州韓綽判官》- 原文賞析:
青山隱隱水迢迢, 秋盡江南草未凋。
二十四橋明月夜, 玉人何處教吹簫。
- 拼音解讀:
-
qīng shān yǐn yǐn shuǐ tiáo tiáo , qiū jìn jiāng nán cǎo wèi diāo 。
èr shí sì qiáo míng yuè yè , yù rén hé chù jiāo chuī xiāo 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。 -
寄揚(yáng)州韓綽判官譯文及注釋
青山隱隱起伏,江流千里迢迢。時(shí)今已過(guò)深秋,江南草木尚未凋謝。揚(yáng)州的二十四橋,在月色中顯得格外的妖嬈。老朋友你在何處,教別人吹簫?注釋1.韓綽:事不詳,杜牧另有《哭韓綽》詩(shī)。判官…詳情 -
寄揚(yáng)州韓綽判官解讀
詩(shī)的頭兩句寫(xiě)景。第一句攝取的是遠(yuǎn)鏡頭,揚(yáng)州一帶遠(yuǎn)處青翠的山巒,隱隱約約,給人以迷離恍惚之感;江水東流悠長(zhǎng)遙遠(yuǎn),給人以流動(dòng)輕快的感受。第二句是想象江南雖在秋天,但草木尚未完全凋零枯黃…詳情寄揚(yáng)州韓綽判官鑒賞
這是一首調(diào)笑詩(shī)。詩(shī)的首聯(lián)是寫(xiě)江南秋景,說(shuō)明懷念故人的背景,末聯(lián)是借揚(yáng)州 二十四橋的典故,與友人韓綽調(diào)侃。意思是說(shuō)你在江北揚(yáng)州,當(dāng)此深秋之際,在何處教美人吹簫取樂(lè)呢?頹廢喧嘩的地方更…詳情寄揚(yáng)州韓綽判官創(chuàng)作背景
唐文宗大和七年四月到九年初,杜牧曾在淮南節(jié)度使(使府在揚(yáng)州)牛僧孺幕中作過(guò)推官和掌書(shū)記,和當(dāng)時(shí)在幕任節(jié)度判官的韓綽相識(shí)。此詩(shī)是杜牧離開(kāi)揚(yáng)州以后,在江南懷念昔日同僚韓綽判官而作。,具…詳情 - 杜牧 杜牧(803-853)晚唐杰出詩(shī)人。字牧之,京兆萬(wàn)年(今陜西西安)人,宰相杜佑之孫。公元828年(大和二年)進(jìn)士及第,授宏文館校書(shū)郎。多年在外地任幕僚,后歷任監(jiān)察御史,史館修撰,膳部、比部、司勛員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職,最終官至中書(shū)舍人。詩(shī)以七言絕句著稱(chēng),晚唐諸家讓渠獨(dú)步。人謂之小杜,和李商隱合稱(chēng)“小李杜”。擅長(zhǎng)文賦,其《阿房宮賦》為后世傳誦。注重軍事,…詳情
相關(guān)翻譯
相關(guān)賞析
作者介紹
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/juzi/55.html