明日客程還幾許,沾衣況是新寒雨
出自清朝納蘭性德的《蝶戀花·又到綠楊曾折處》- 原文賞析:
又到綠楊曾折處,不語垂鞭,踏遍清秋路。
衰草連天無意緒,雁聲遠(yuǎn)向蕭關(guān)去。
不恨天涯行役苦,只恨西風(fēng),吹夢成今古。
明日客程還幾許,沾衣況是新寒雨。
- 拼音解讀:
-
yòu dào lǜ yáng céng shé chù ,bú yǔ chuí biān ,tà biàn qīng qiū lù 。
shuāi cǎo lián tiān wú yì xù ,yàn shēng yuǎn xiàng xiāo guān qù 。
bú hèn tiān yá háng yì kǔ ,zhī hèn xī fēng ,chuī mèng chéng jīn gǔ 。
míng rì kè chéng hái jǐ xǔ ,zhān yī kuàng shì xīn hán yǔ 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。 -
蝶戀花·又到綠楊曾折處譯文
又來到昔日折柳相送友人的故地,騎馬默默垂鞭徐行,心緒沉沉惝恍迷離,在無望的秋思之途踏行。衰草無邊已了無生趣。大雁遠(yuǎn)去關(guān)塞遙遠(yuǎn); 天涯羈旅之苦卻也無妨,只可恨那西風(fēng) 吹散吹滅了多少穿越古今的美夢?明天,行程還在延續(xù),乍寒的新雨打濕衣衫 更覺凄冷孤單?!?a href="/wenzhang/18402.html" target="_blank" rel="nofollow">詳情 -
蝶戀花·又到綠楊曾折處賞析
一如納蘭性德大多數(shù)作品,情深意長,迷惘感傷——但這還不足以使這首詞成為同類作品中的佳構(gòu)。細(xì)細(xì)咂摸,這首詞里最讓人心動、也最讓人難忘的特質(zhì),是那穿越時空的的思念。在古詩里,所有的思念,其實都與時空的隔絕有關(guān)。地域遼遠(yuǎn),路途坎坷,加上交通不便,遙遠(yuǎn)的想念便更讓思客刻骨銘心;而人生無常,盛時難再,加上紅顏易老,時間的無情便更使離人驚心動魄?!?a href="/wenzhang/18403.html" target="_blank" rel="nofollow">詳情 - 納蘭性德 納蘭性德(1655-1685):為武英殿大學(xué)士明珠長子,原名成德,字容若,號楞伽山人,滿族,滿洲正黃旗,清初著名詞人。 性德少聰穎,讀書過目即能成誦,繼承滿人習(xí)武傳統(tǒng),精于騎射。在書法、繪畫、音樂方面均有一定造詣??滴跏迥辏ㄟM士。授三等侍衛(wèi),尋晉一等,武官正三品。 妻兩廣總督盧興祖之女盧氏,賜淑人,誥贈一品夫人,婚后三年,妻子亡故,吳江葉元禮親為之撰墓志銘,繼娶…詳情
相關(guān)翻譯
相關(guān)賞析
作者介紹
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/juzi/5668.html