777日屄视频,国产精品国色综合久久,欧洲亚洲精品久久久久,亚洲国产av一区二区三区

洞仙歌·泗州中秋作譯文及注釋

青煙冪處,碧海飛金鏡。永夜閑階臥桂影。露涼時(shí)、零亂多少寒螀,神京遠(yuǎn),惟有藍(lán)橋路近。
水晶簾不下,云母屏開(kāi),冷浸佳人淡脂粉。待都將許多明,付與金尊,投曉共、流霞傾盡。更攜取、胡床上南樓,看玉做人間,素秋千頃。

譯文青色的煙云,遮住了月影,從碧海般的晴空里飛出一輪金燦燦的明鏡。長(zhǎng)夜的空階上臥著掛樹(shù)的斜影。夜露漸涼之時(shí),多少秋蟬零亂地嗓鳴。思念京都路遠(yuǎn),論路近唯有月宮仙境。高卷水晶簾兒,展開(kāi)云母屏風(fēng),美人的淡淡脂粉浸潤(rùn)了夜月的清冷。待我許多月色澄輝,傾入金樽,直到拂曉連同流霞全都傾盡。再攜帶一張胡床登上南樓,看白玉鋪成的人間,領(lǐng)略素白澄潔的千頃清秋。

注釋⑴泗州:今安徽省泗縣。⑵冪(mì):煙霧彌漫貌。⑶永:長(zhǎng),兼指時(shí)間或空間。⑷寒螀(jiāng):即寒蟬,體小,秋出而鳴。⑸神京:指北宋京城汴梁。⑹藍(lán)橋:謂秀才裴航于藍(lán)橋會(huì)仙女云英事。唐裴铏《傳奇·裴航》云:長(zhǎng)慶中,有秀才裴航,行于湘漢。同行樊夫人,國(guó)色天姿,航欲求之,夫人與詩(shī)曰:“一飲瓊漿百感生,玄霜搗盡見(jiàn)云英。藍(lán)橋便是神仙宮,何必崎嶇上玉清?!焙蠼?jīng)藍(lán)橋驛側(cè)近,因渴甚,遂下道求漿而飲,會(huì)云英,以玉杵臼為禮,結(jié)為連理。方知云英為仙女、樊夫人則云英之姐也。藍(lán)橋,今陜西省藍(lán)田縣西南藍(lán)溪之上,故名。⑺云母屏:云母為花崗巖主要成分,可作屏風(fēng),艷麗光澤。⑻佳人:這里指席間的女性。⑼流霞:本天上云霞,語(yǔ)意雙關(guān),借指美酒。《太平廣記》引《抱樸子·須曼卿》曰:蒲坂有須曼卿者曰:“在山中三年精思,有仙人來(lái)迎我,乘龍升天。龍行甚疾,頭昂尾低,令人在上危怖。及到天上,先過(guò)紫府,金床玉幾,晃晃昱昱,真貴處也。仙人以流霞一杯飲我,輒不饑渴。忽然思家,天帝前謁拜失儀,見(jiàn)斥來(lái)還。令更自修責(zé),乃可更往。昔淮南王劉安,升天見(jiàn)上帝,而箕坐大言,自稱(chēng)寡人,遂見(jiàn)謫,守天廁三年。吾何人哉?”河?xùn)|因號(hào)曼卿為“斥仙人”。⑽胡床:古代一種輕便坐具,可以折疊。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。

轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/wenzhang/10976.html

熱門(mén)名句