777日屄视频,国产精品国色综合久久,欧洲亚洲精品久久久久,亚洲国产av一区二区三区

諸門人送至龍里道中二首譯文及注釋

蹊路高低入亂山,諸賢相送愧間關。
溪云壓帽兼愁重,風雪吹衣著鬢斑。
花燭夜堂還共語,桂枝秋殿聽躋攀。
相思不作勤書禮,別后吾言在訂頑。

雪滿山城入暮關,歸心別意兩茫然。
及門真愧從陳日,微服還思過宋年。
樽酒無因同歲晚,緘書有雁寄春前。
莫辭秉燭通霄坐,明日相思隔隴煙。

譯文高低不平的小路穿行于亂山之間,諸位賢人相送這么遠真令我不安。小溪上空烏云壓頭更增添了離別的愁緒,風吹動著衣服雪花沾滿了鬢發(fā)。什么時候還能在燃著花燭的草堂上共敘情誼,我呀等著聽你們登科及弟的喜訊。只要互相思念也用不著太多的書信問侯,分別之后我希望你們更深入的研究學問。

傍晚時來到鋪滿大雪的山城關界,回鄉(xiāng)的心情和離別的愁緒使人茫然若失。學生們在困難時跟隨我真令我慚愧,這使人會想起孔子微服過宋的故事來。歲暮時不為什么也要在一起喝酒論道,春天里要記著寄書信來。莫要推辭通宵秉燭而坐,過了明天呵隴上的煙霧就隔斷了相互的思念。

注釋①蹊:小路。間關:這里指諸賢相送走了很遠的路。②桂枝句:秋殿,朝庭在秋天舉行的殿試。躋攀,上升。舊時把登科及弟喻為折桂。等著聽登科及弟的喜訊。③訂頑:訂正愚頑。④及門句:及門,正式登門拜師受業(yè)的學生。從陳,跟隨,引用孔子在陳絕糧從者病的故事。全句的意思是從學生們跟隨自己那天起就感到慚愧。微服句:微服,為隱蔽身分而改穿的服裝。此句用典,《孟子·萬章》上記載,孔子在魯國、衛(wèi)國過得不順心,又遇上宋國的司馬桓要攔截殺害他,就改變裝束通過宋國。⑤緘書:書信。

版權聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/wenzhang/11564.html

熱門名句