遇舊友譯文及注釋
-
已過才追問,相看是故人。
亂離何處見,消息苦難真。
拭眼驚魂定,銜杯笑語頻。
移家就吾住,白首兩遺民。譯文已經(jīng)錯過才想起追問,仔細看才發(fā)現(xiàn)是故人。戰(zhàn)亂隨處可見,消息很難得到,即使得到也不知道是真是假。擦一擦眼睛穩(wěn)定一下自己激動的心情,舉杯與朋友笑談。請你搬到我家附近來住,兩個白了頭發(fā)的(明朝的)遺民。
注釋亂離:指明、清之際的戰(zhàn)亂。遺民:改朝換代后的人。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/wenzhang/11923.html