蠶婦(粉色全無(wú)饑色加)譯文及注釋
-
粉色全無(wú)饑色加,豈知人世有榮華。
年年道我蠶辛苦,底事渾身著苧麻。譯文我的臉蠟黃,沒(méi)有一點(diǎn)光澤,哪知道人世間的什么榮華富貴。年年都說(shuō)我養(yǎng)蠶辛苦,為什么身上穿的是苧麻做的衣服?
注釋底事:為什么。苧麻:一種草本植物、莖部韌皮可供紡織。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/wenzhang/11992.html