反經(jīng)_水火譯文
-
查閱典籍:《反經(jīng)》——「反經(jīng)·水火」原文
《經(jīng)》上說(shuō):“用水來(lái)輔助進(jìn)攻,威勢(shì)強(qiáng)大。用水來(lái)輔助進(jìn)攻,效果顯著?!币虼苏f(shuō),水與火,是用兵強(qiáng)有力的輔助。
火攻有五種:一是焚燒敵軍人馬[ 敵軍處在深草之側(cè),借風(fēng)焚燒他們],二是焚燒敵軍的糧草積聚[ 焚燒敵軍的儲(chǔ)備],三是焚燒敵軍的輜重,四是焚燒敵軍的倉(cāng)庫(kù)[ 派遣密探,潛入敵營(yíng),焚燒其兵庫(kù)],五是焚燒敵軍的補(bǔ)給線[ 把火墮喪敵營(yíng)中的方法是用鐵器裝滿火,綁在箭頭上,用強(qiáng)弓將其射入敵營(yíng)中,燒絕敵軍的糧草]。
實(shí)施火攻必須具備一定的條件[如通過(guò)內(nèi)應(yīng)],發(fā)火器材必須平日里準(zhǔn)備好。發(fā)火還要選擇有利的時(shí)候,起火要選準(zhǔn)有利的日期。所謂有利的時(shí)候,指的是天氣干燥。所謂有利的日期,指月亮運(yùn)行到“箕”、“壁”、“翼”、“軫”四個(gè)星宿的位置,凡是月亮運(yùn)行到這四個(gè)星宿位置時(shí),就是起風(fēng)的日子。
[肖世誠(chéng)說(shuō):“春季的丙丁、夏季的戊已、秋季的壬癸,冬季的甲乙,這些日子一般都會(huì)有疾風(fēng)驟雨。”所以說(shuō):用火來(lái)輔佐進(jìn)攻,效果顯著。
為什么這樣說(shuō)呢?當(dāng)年楊■與桂陽(yáng)的叛賊相遇,楊■用皮革制成大風(fēng)囊,把石灰放在里邊,并把風(fēng)囊放在車上。又制成火燧,系綰在馬尾上,憑借著上風(fēng),鼓動(dòng)風(fēng)囊,吹出石灰,石灰迷了叛賊的眼睛后,再點(diǎn)燃系綰在馬尾上的火燧,讓馬群向敵陣奔去,眾叛賊因此奔跳潰散,這就是用火攻的威勢(shì)。殷浩北伐時(shí),長(zhǎng)史江迫拿來(lái)數(shù)百只雞,用長(zhǎng)繩將雞連綰起來(lái),雞腳上都系綁著火,同時(shí)把它們放出,群雞飛散到了羌營(yíng)之中,羌營(yíng)到處燃燒,再借機(jī)攻擊敵人,姚襄被擊退逃走,這也是用火攻的威勢(shì)。李陵率兵在大澤中,匈奴兵在上風(fēng)頭縱火,李陵則在下風(fēng)頭也燃起了火。這是以火解火的方法。
我聽說(shuō)還有假如敵軍用火焚燒城門時(shí),如果擔(dān)心火滅了敵軍會(huì)把城門攻破,那就要在已有的火上添柴,加助火勢(shì),使火不滅,這也是消除火勢(shì)的一種方法。]
姜太公說(shuō):“弓弩強(qiáng)勁,是長(zhǎng)武器,可以用于水戰(zhàn)。”孫武說(shuō):“可以讓河水絕堤,用來(lái)淹灌敵城?!庇终f(shuō):“橫渡江河,要在離河流稍遠(yuǎn)的地方駐扎,這樣可以有進(jìn)退回旋的余地[ 也可以引誘敵軍渡河]。如果敵軍渡河來(lái)攻,不要在水中迎擊,而要乘它部分已渡、部分未渡時(shí)予以攻擊,這樣比較有利。如果要與已渡河的敵軍交戰(zhàn),那就不要靠近江河迎擊它。這是水戰(zhàn)的原則。”所以說(shuō),用水來(lái)輔助進(jìn)攻,威勢(shì)強(qiáng)大。
為什么這樣說(shuō)呢?當(dāng)年韓信平定臨淄,齊王田廣敗走,楚派龍且前來(lái)營(yíng)救。齊王田廣、龍且把軍隊(duì)合在一起與韓信作戰(zhàn)[有人勸說(shuō)龍且:“漢軍遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)入侵齊地,來(lái)勢(shì)兇猛,難以抵擋。齊、楚在自己的地域上作戰(zhàn),士兵容易敗散。不如深掘溝、高壘墻,防守?cái)橙?,然后讓齊上派出自己的親信,招撫被敵人占領(lǐng)的齊城。齊城的人聽說(shuō)齊王來(lái)救援,一定會(huì)反抗?jié)h軍。漢軍從二千里外來(lái)此地,齊城的人都起來(lái)反抗?jié)h軍,漢軍就不會(huì)得到一點(diǎn)糧食,到那時(shí)不用作戰(zhàn)就能使?jié)h軍投降。”龍且說(shuō):“我了解韓信的為人,容易對(duì)付。
況且不交戰(zhàn)而使韓信投降,我有什么功勞可言?”于是開戰(zhàn),龍且大敗。我聽古人說(shuō),善于奪取勝利凍難,然而如果把勝利看得很容易就要失敗。所以善戰(zhàn)者,取得了勝利,既不求揚(yáng)名,也不眩耀勇武功勞。龍且不用門客的計(jì)謀,想獲赫赫戰(zhàn)功,實(shí)在是糊涂?。龍且與韓信在濰水兩岸列陣,韓信在夜里命令士兵制成萬(wàn)余條口袋,盛放上沙子堵在了濰水上游。讓軍隊(duì)部分渡河,攻擊龍且,佯裝不能取勝,撤退逃跑。龍且果然高興他說(shuō):“我早就知道韓信膽怯了。”丁是橫渡濰水迫擊韓信。韓信讓人移開盛沙的口袋,一時(shí)間河水洶涌而來(lái)。龍且的軍隊(duì)大半不能上岸,韓信立刻出擊,殺掉了龍且。龍且濰水東面的軍隊(duì)四散逃走。這正是反用“半渡之勢(shì)”的生動(dòng)戰(zhàn)例。
[我聽兵法上說(shuō):橫渡江河,要在離河流稍遠(yuǎn)的地方駐扎,以便有回旋的余地。讓敵人渡河又未完全渡過(guò)的時(shí)候攻擊它,這樣有利。韓信的軍隊(duì)半渡河,佯裝進(jìn)入了災(zāi)害之地,誘引龍且攻擊,然后把堵截的河水放開。這正是:在有利情況下考慮到不利的方面,事情就能順利;在不利情況下考慮到有利的方面,禍就可以解除。這都是違反常規(guī)使用兵法,奇妙啊!]
盧綰輔佐彭越進(jìn)攻,拿下梁地十余座城。項(xiàng)羽聽說(shuō)后對(duì)大司馬曹咎說(shuō):“小心地把守城皋,就是漢軍來(lái)挑戰(zhàn),也千萬(wàn)不要和它交戰(zhàn)?!睗h軍果然來(lái)挑戰(zhàn),楚軍堅(jiān)守不出。漢軍便叫人羞辱曹咎[孫子說(shuō):廉潔之人,可用羞辱的方法激怒他],曹咎大怒,便率軍渡汜水。士兵正在渡河,漢軍發(fā)起攻擊,楚軍大敗。這就是準(zhǔn)備迎戰(zhàn)時(shí)不要靠近河小的道理。
所以了解水、火的變化,可以出奇制勝,由來(lái)已久了。秦人在涇水上流投毒,晉軍多有死者;荊王焚燒楚的糧草,項(xiàng)氏所以被擒;曹操在下邳決開了泗水,呂布因此被殺;黃蓋在赤壁采用火攻,曹操被迫逃竄。懂得利用水、火輔助作戰(zhàn),是將軍的重要職責(zé),懂得在作戰(zhàn)中靈活巧妙地運(yùn)用,尤其重要。
《經(jīng)》曰:“以水佐攻者強(qiáng),以火佐攻者明。”是知水火者,兵之助也。
故火攻有五:一曰火人(敵旁近草,因風(fēng)燒之。),二曰火積(燒其積蓄),三曰火輜(燒其緇重),四曰火庫(kù)(當(dāng)使間人之?dāng)碃I(yíng),燒其兵庫(kù)。),五曰火燧(燧,墮也。以火墮敵人營(yíng)中也。火頭之法,以鐵盈火,著箭頭,強(qiáng)弩射敵之營(yíng)中,燒絕糧道也。)。
行火必有因(因奸人也),煙火素具。發(fā)火有時(shí),起火有日。時(shí)者,天之燥也;日者,宿在箕、壁、參、軫也,凡此四宿者,風(fēng)起之日也。
(蕭世誠(chéng)云:“春丙丁、夏戊己、秋壬癸、冬甲乙,此日有疾風(fēng)猛雨也。居勘太乙,中有飛鳥十精,如風(fēng)雨期,五子元運(yùn)式,各候其時(shí),可用火?!惫试唬骸耙曰鹱艄フ呙鳌!?
何以言之?昔揚(yáng)[王延]與桂陽(yáng)賊相會(huì),[王延]以皮作大排囊,以石灰內(nèi)囊中,置車上,作火燧,系馬尾,因從上風(fēng),鼓排囊吹灰,群賊瞇目,因燒馬尾,奔突賊陣,眾賊奔潰,此用火之勢(shì)也。殷浩北伐,長(zhǎng)史江逌取數(shù)百雞,以長(zhǎng)繩連之,腳皆系火。一時(shí)驅(qū)放,群雞飛散羌營(yíng),營(yíng)皆燃,因擊之,姚襄退走,此用火之勢(shì)。李陵在大澤草中,虜從上風(fēng)縱火,陵從下風(fēng)縱火,以此火解火勢(shì)也。吾聞敵燒門,恐火滅門開,當(dāng)更積薪助火,使火勢(shì)不滅,亦解火之法也)。
太公曰:“強(qiáng)弩長(zhǎng)兵,所以逾水戰(zhàn)?!睂O子曰:“水可以絕。”謂灌城也。又曰:“絕水,必遠(yuǎn)水(引敵使渡也)??徒^水而來(lái),迎之于水內(nèi),令敵半渡而擊之,利。欲戰(zhàn),無(wú)附于水而迎客也,謂處水上之軍?!惫试唬骸耙运艄フ邚?qiáng)?!?
何以言之?昔韓信定臨淄、走齊王田廣,楚使龍且來(lái)救齊。齊王廣、龍且并并,與信合戰(zhàn)(人或說(shuō)龍且曰:“漢兵遠(yuǎn)斗窮戰(zhàn),其鋒不可當(dāng),齊楚自居其地戰(zhàn),兵易敗散。不如深壁,令齊王使其信臣,招所亡城,城聞其王在,楚來(lái)救,必反漢。漢兵二千里客居,齊城皆反之,其勢(shì)無(wú)所得食,可無(wú)戰(zhàn)而降也。”龍且曰:“吾平生知韓信為人,易與耳。且夫不戰(zhàn)而降之,吾何功?”遂戰(zhàn),敗。吾聞:“古之所謂善戰(zhàn)者勝,易勝者敗。善者之勝也,無(wú)知名,無(wú)勇功。故其戰(zhàn)勝不武,不武者,其所錯(cuò)勝,勝已敗者也?!饼埱也挥每椭?jì),欲求赫赫之功,昧矣。)。夾濰(音唯)水陣,韓信乃夜令人為萬(wàn)余囊,盛沙壅水上流,引軍半渡,擊龍且,佯不勝,還走。龍且果喜曰:“固知信怯也?!背俗沸哦伤?,信使決壅囊,水大至。龍且軍太半不得渡,即急擊之,殺龍且。龍且水軍東散走。此反半渡之勢(shì)。
(吾聞兵法:絕水,必遠(yuǎn)水。令敵半渡而擊之,利。韓信半渡,軍佯入害地,令龍且擊之,然后決壅水。此所謂:“雜于利而務(wù)可伸,雜于害而患可解也?!苯苑幢帽?。微哉!微哉!)
盧綰佐彭越攻,下梁地十余城。項(xiàng)羽聞之,謂其大司馬曹咎曰:“謹(jǐn)守城皋,即漢挑戰(zhàn),慎勿與戰(zhàn)?!睗h果挑楚軍,楚軍不出,使人辱之(孫子曰:“廉潔,可辱也?!?大司馬怒,渡汜水(音凡)。卒半渡,漢擊,大破之。此欲戰(zhàn)無(wú)附于水勢(shì)也。
故知水火之變,可以制勝,其來(lái)久矣。秦人毒涇上流,晉軍多死;荊王燒楚積聚,項(xiàng)氏以擒;曹公決泗于下邳,呂布就戮;黃蓋火攻于赤壁,魏祖奔衄。此將之至任,蓋軍中尤急者矣,不可不察。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/wenzhang/12453.html
古文典籍
- 「詩(shī)經(jīng)」
- 「論語(yǔ)」
- 「史記」
- 「周易」
- 「易傳」
- 「左傳」
- 「大學(xué)」
- 「中庸」
- 「尚書」
- 「禮記」
- 「周禮」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吳子」
- 「荀子」
- 「莊子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋書」
- 「漢書」
- 「晉書」
- 「素書」
- 「儀禮」
- 「周書」
- 「梁書」
- 「隋書」
- 「陳書」
- 「魏書」
- 「孝經(jīng)」
- 「將苑」
- 「南齊書」
- 「北齊書」
- 「新唐書」
- 「后漢書」
- 「南史」
- 「司馬法」
- 「水經(jīng)注」
- 「商君書」
- 「尉繚子」
- 「北史」
- 「逸周書」
- 「舊唐書」
- 「三字經(jīng)」
- 「淮南子」
- 「六韜」
- 「鬼谷子」
- 「三國(guó)志」
- 「千字文」
- 「傷寒論」
- 「反經(jīng)」
- 「百家姓」
- 「菜根譚」
- 「弟子規(guī)」
- 「金剛經(jīng)」
- 「論衡」
- 「韓非子」
- 「山海經(jīng)」
- 「戰(zhàn)國(guó)策」
- 「地藏經(jīng)」
- 「冰鑒」
- 「圍爐夜話」
- 「六祖壇經(jīng)」
- 「睡虎地秦墓竹簡(jiǎn)」
- 「資治通鑒」
- 「續(xù)資治通鑒」
- 「夢(mèng)溪筆談」
- 「舊五代史」
- 「文昌孝經(jīng)」
- 「四十二章經(jīng)」
- 「呂氏春秋」
- 「了凡四訓(xùn)」
- 「三十六計(jì)」
- 「徐霞客游記」
- 「黃帝內(nèi)經(jīng)」
- 「黃帝四經(jīng)」
- 「孫子兵法」
- 「孫臏兵法」
- 「本草綱目」
- 「孔子家語(yǔ)」
- 「世說(shuō)新語(yǔ)」
- 「貞觀政要」
- 「顏氏家訓(xùn)」
- 「容齋隨筆」
- 「文心雕龍」
- 「農(nóng)桑輯要」
- 「搜神記」
熱門名句
- 三冬暫就儒生學(xué),千耦還從父老耕
- 鵝湖山下稻粱肥,豚柵雞棲半掩扉
- 想牧之、千載尚神游,空山冷
- 國(guó)亡身殞今何有,只留離騷在世間
- 映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音
- 投策命晨裝,暫與園田疏
- 聞道皇華使,方隨皂蓋臣