戰(zhàn)國策_(dá)宋衛(wèi)梁王伐邯鄲譯文
-
查閱典籍:《戰(zhàn)國策》——「戰(zhàn)國策·宋衛(wèi)梁王伐邯鄲」原文
魏王進(jìn)攻趙國邯鄲,魏國向宋國征調(diào)軍隊(duì)。宋國國君派使者向趙王請(qǐng)求說:“魏國軍隊(duì)強(qiáng)悍威勢(shì)很大,如今向弊國征調(diào)軍隊(duì),弊國如不從命,國家就會(huì)出現(xiàn)危險(xiǎn),如果幫助魏國進(jìn)攻趙國寒損害趙國,那么寡人又不忍心,希望大王能有合適的想法命令弊國?!?/p>
趙王說:“好吧。宋國兵力不足以抵擋魏國,寡人是知道的。削弱趙國來增強(qiáng)魏國實(shí)力,宋國也很不利。那么我用怎樣的決定告訴您才可以呢?”
宋國使者說:“臣下請(qǐng)求允許宋國進(jìn)攻趙國邊境上的一座城邑,慢慢進(jìn)攻,多耗些日子,以此來等待您的下屬官吏守住它罷了?!?/p>
趙王說:“好?!?/p>
宋國子是就發(fā)兵進(jìn)入趙國邊境,圍困了一座城邑。魏王很高興說:“宋國人幫助我攻打趙國?!?/p>
趙王也高興地說:“宋國人就停在這里了?!彼栽趹?zhàn)爭(zhēng)結(jié)束退兵的時(shí)候,宋國既對(duì)魏國有恩,叉同趙國無怨。因此宋國名望有所增加,實(shí)際上又得到了好處。
梁王伐邯鄲,而征師于宋。宋君使使者請(qǐng)于趙王曰:“夫梁兵勁而權(quán)重,今征師于弊邑,弊邑不從,則恐危社稷;若扶梁伐趙,以害趙國,則寡人不忍也。愿王之有以命弊邑?!?/p>
趙王曰:“然。夫宋之不足如梁也,寡人知之矣。弱趙以強(qiáng)梁,宋必不利也,則吾何以告子而可乎?”使者曰:“臣請(qǐng)受邊城,徐其攻而留其日,以待下吏之有城而已?!壁w王曰:“善?!?/p>
宋人因遂舉兵入趙境,而圍一城焉。梁王甚說,曰:“宋人助我攻矣?!壁w王亦說曰:“宋人止于此矣?!惫时穗y解,德施于梁而無怨于趙。故名有所加而實(shí)有所歸。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/wenzhang/14865.html
古文典籍
- 「詩經(jīng)」
- 「論語」
- 「史記」
- 「周易」
- 「易傳」
- 「左傳」
- 「大學(xué)」
- 「中庸」
- 「尚書」
- 「禮記」
- 「周禮」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吳子」
- 「荀子」
- 「莊子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋書」
- 「漢書」
- 「晉書」
- 「素書」
- 「儀禮」
- 「周書」
- 「梁書」
- 「隋書」
- 「陳書」
- 「魏書」
- 「孝經(jīng)」
- 「將苑」
- 「南齊書」
- 「北齊書」
- 「新唐書」
- 「后漢書」
- 「南史」
- 「司馬法」
- 「水經(jīng)注」
- 「商君書」
- 「尉繚子」
- 「北史」
- 「逸周書」
- 「舊唐書」
- 「三字經(jīng)」
- 「淮南子」
- 「六韜」
- 「鬼谷子」
- 「三國志」
- 「千字文」
- 「傷寒論」
- 「反經(jīng)」
- 「百家姓」
- 「菜根譚」
- 「弟子規(guī)」
- 「金剛經(jīng)」
- 「論衡」
- 「韓非子」
- 「山海經(jīng)」
- 「戰(zhàn)國策」
- 「地藏經(jīng)」
- 「冰鑒」
- 「圍爐夜話」
- 「六祖壇經(jīng)」
- 「睡虎地秦墓竹簡(jiǎn)」
- 「資治通鑒」
- 「續(xù)資治通鑒」
- 「夢(mèng)溪筆談」
- 「舊五代史」
- 「文昌孝經(jīng)」
- 「四十二章經(jīng)」
- 「呂氏春秋」
- 「了凡四訓(xùn)」
- 「三十六計(jì)」
- 「徐霞客游記」
- 「黃帝內(nèi)經(jīng)」
- 「黃帝四經(jīng)」
- 「孫子兵法」
- 「孫臏兵法」
- 「本草綱目」
- 「孔子家語」
- 「世說新語」
- 「貞觀政要」
- 「顏氏家訓(xùn)」
- 「容齋隨筆」
- 「文心雕龍」
- 「農(nóng)桑輯要」
- 「搜神記」
熱門名句
- 釀泉為酒,泉香而酒洌;
- 春去花還在,人來鳥不驚
- 一條藤徑綠,萬點(diǎn)雪峰晴
- 記得去年今夕,釃酒溪亭,淡月云來去
- 晨起動(dòng)征鐸,客行悲故鄉(xiāng)
- 四面邊聲連角起,千嶂里,長煙落日孤城閉
- 寒食后,酒醒卻咨嗟