777日屄视频,国产精品国色综合久久,欧洲亚洲精品久久久久,亚洲国产av一区二区三区

徐霞客游記_游廬山日記譯文

查閱典籍:《徐霞客游記》——「徐霞客游記·游廬山日記」原文

  戊午(萬(wàn)歷四十六年,1618)八月十八日我同族兄雷門(mén)、白夫到九江。換乘小船,沿長(zhǎng)江向南航行,進(jìn)入龍開(kāi)河,行駛二十里水路,在李裁縫堰停泊。登上陸地,走五里路,經(jīng)過(guò)西林寺,到達(dá)東林寺。東林寺正對(duì)廬山的北面,南方面對(duì)廬山,北邊倚靠著東林山。東林山不很高,是廬山的外廓。山中有條大溪,從東向西流,中間有釋路作為分界,是九江到建昌的要道。東林寺前門(mén)面臨溪水,進(jìn)門(mén)是虎溪橋,規(guī)模很大,正殿已經(jīng)毀壞,夷為平地,右邊是三笑堂。十九日走出東林寺,順山麓向西南方行走。走五里路,跨越廣濟(jì)橋,開(kāi)始舍棄官道,沿溪岸向東走。又走二里路,溪流迂回,山巒四合,霧色濃厚有如霏霏小雨。有一人站立溪口邊,問(wèn)他路,得知由這里向東上山為天池大路,向南轉(zhuǎn)登上石門(mén),是天池寺側(cè)面的小路。我很熟知石門(mén)風(fēng)景的奇異,路很險(xiǎn)要沒(méi)法攀爬上去,于是請(qǐng)那人做我的向?qū)?,相約二位兄長(zhǎng)自己到天池寺等待。于是向南渡過(guò)兩條小溪,經(jīng)過(guò)報(bào)國(guó)寺,從青綠色的石條階上,在芬芳的云氣中攀登了五里路,仰望濃霧中有一對(duì)石峰高聳兀立,那就是石門(mén)了。一路上由石巖縫隙中進(jìn)入,又有兩座石峰相對(duì)著屹立。路在石峰縫隙中宛轉(zhuǎn)曲折,往下俯瞰陡峻的山澗旁的那些山峰,在鐵船峰旁的,都從山澗底高聳屹立,直上云天,并立的山峰距離不過(guò)咫尺,爭(zhēng)雄競(jìng)秀,而層層云煙在重疊的翠峰間繚繞,澄映于四面山巒之外。山峰下洶涌的澗水,浪如噴雪,聲如奔雷,騰空起伏,震蕩山谷,人的耳、目因?yàn)檫@些景色而狂喜過(guò)望。石門(mén)內(nèi)對(duì)立的雙峰倚靠著巖壁,都構(gòu)筑有層樓高屋?;罩萑肃u昌明、畢貫之新修建了精廬,僧人容成在其中焚香修齋酸。從庵后的小路,又走過(guò)一道石門(mén)。都是在石崖上上下攀踏,石瞪窮盡則手挽藤條攀援,完全沒(méi)有藤條的地方則安置木梯登上去。這樣走了二里路,到達(dá)獅子巖。獅子巖下修建有靜室。翻越山嶺,路很平坦。再往上走一里多路,找到了大道,就是從郡城南面來(lái)的那條。經(jīng)過(guò)石階而向上走,一座大殿已在眼前,因?yàn)殪F濃的緣故,從遠(yuǎn)處辨認(rèn)不清。逼近它看,只見(jiàn)紅的柱子、彩漆的棟梁,這就是天池寺了,大概是毀壞后新建蓋起來(lái)的。從右邊的廊房側(cè)面登上聚仙亭,亭前面有一山崖向外突出來(lái),面向下看,見(jiàn)不到地,叫作文殊臺(tái)。走出天池寺,從大路左面登上披霞亭。由披霞亭側(cè)面的岔路向東爬上山脊,行走三里路,由這里向東再走二里路,就是大林寺;由這里折向北面往西,叫作白鹿升仙臺(tái);折向北面再往東,叫作佛手巖。白鹿升仙臺(tái)三面巖壁直立,四旁有很多高大的松樹(shù),高皇帝(朱元璋)御制的《周顛仙廟碑》在山巖頂上,有石亭覆蓋它,形制很古樸。佛手巖彎隆而高高地屹立著,深有五六丈,巖前端的巖石橫岔向前伸出,所以稱之為“佛手巖”。順著佛手巖側(cè)面的庵向右走,山崖的巖石有兩層從深塢中突出來(lái),上層平坦,下層逼仄,是訪仙臺(tái)遺址。臺(tái)后面的巖石上寫(xiě)著“竹林寺”三個(gè)字,竹林寺是廬山中的夢(mèng)幻境地,可望而不可即;臺(tái)前面,每當(dāng)風(fēng)雨之中,時(shí)時(shí)會(huì)聽(tīng)見(jiàn)佛寺的敲鐘聲、敬佛誦經(jīng)聲,所以因此而當(dāng)作訪仙合。當(dāng)時(shí)剛好云霧迷漫,即使是山塢中的景色,也像海上蓬萊、方丈、流洲三座神山一樣,又何必再論說(shuō)竹林寺呢?返回來(lái)走出佛手巖,從大路往東走,抵達(dá)大林寺。大林寺四面山峰環(huán)衛(wèi),寺前面有一條溪水環(huán)抱。溪岸上有棵大樹(shù),樹(shù)粗有三人圍,不像是檜也不像是杉樹(shù),枝頭結(jié)滿了累累果實(shí)。傳說(shuō)這是寶樹(shù),來(lái)自西域,原來(lái)有兩棵,其中一棵已被暴風(fēng)雨拔倒毀去了。二

  二十日清晨,霧氣完全收斂起來(lái)。走出天池寺,奔向文殊臺(tái)。四面的巖壁高達(dá)萬(wàn)協(xié),從上俯看鐵船峰,好像一只飛屬,正好可供神仙來(lái)去乘坐。山北面的各座山巒,低矮得就像聚集一處的螞蟻??锖呇笱髷?shù)十里山麓,與長(zhǎng)江僅有一衣帶的距離,而江水卻遠(yuǎn)流到天際。因此第二次作石門(mén)之游,走三里路,越過(guò)昨天所經(jīng)過(guò)的險(xiǎn)要地方,到的時(shí)候僧人容成正拿著佛經(jīng)出來(lái)迎接,很高興,引導(dǎo)我一一游覽各山峰。上行到神龍宮右邊,轉(zhuǎn)身向下走,進(jìn)入神龍宮。奔流的山澗水聲有如雷鳴,松樹(shù)竹林相互蔭映,這是山峽之中奧秘而寂靜的境域。沿著舊路抵達(dá)天池寺下,從岔路向東南方行走十里路,在層疊的山峰、幽深的山澗之間登上爬下;沒(méi)有哪條路上沒(méi)有竹林,沒(méi)有哪處北坡沒(méi)有松樹(shù),這就是金竹坪了。各山峰隱隱相護(hù),幽深比天池寺多一倍,而寬曠卻稍遜于天池寺。又向南走三里路,登上蓮花峰側(cè)面,霧氣再次大作。蓮花峰是天池寺的界山,對(duì)金竹坪說(shuō)則是左翼了,峰頂上嶙峋的巖石叢,在霧氣的空隙中不時(shí)地作出窺視人的神態(tài)。因霧迷漫,不能登上峰頂。

  越過(guò)山嶺向東走二里路,到達(dá)仰天坪,因而計(jì)劃游覽盡漢陽(yáng)峰的所有風(fēng)景名勝。漢陽(yáng)峰是廬山的最高頂,這仰天坪則是僧人廬舍的最高之處。仰天坪的北面,溪水都向北流,從屬于九江府;仰天坪的南面,溪水都向南方下淌,歸屬于南康府。我懷疑仰天坪離漢陽(yáng)峰應(yīng)當(dāng)不會(huì)很遠(yuǎn),僧人說(shuō)中間隔著桃花峰,尚有十里路之遙。走出寺門(mén),霧漸漸散開(kāi)。從山塢的西南面走,順著桃花峰向東轉(zhuǎn),經(jīng)過(guò)曬谷石,越過(guò)山嶺向南下去,再往上走就是漢陽(yáng)峰了。先是遇到一位僧人,說(shuō)是漢陽(yáng)峰頂沒(méi)有可以托宿之處,最宜投宿慧燈和尚的僧舍,并因此指點(diǎn)道路。未到峰頂二里路時(shí),落日光輝映照滿山,于是照僧人所說(shuō)的,向東越過(guò)山嶺,轉(zhuǎn)而向西南,就是漢陽(yáng)峰的南面了。一條小徑順山延伸,層巒疊嶂,幽深寂靜,仿佛不再是人世間。走一里多路,在茂盛的竹叢中找到一間供有佛像的小屋,有位和尚短頭發(fā)覆蓋前額,穿著破爛僧衣,打赤腳,這就是慧燈和尚,正在挑水磨豆腐。竹叢中還有和尚三四人,身著整潔的衣鞋揖讓待客,他們都是慕名慧燈從遠(yuǎn)處來(lái)的。又有赤腳、短發(fā)和尚從山崖間走下來(lái),問(wèn)他,原來(lái)是云南雞足山的和尚。慧燈有徒弟,構(gòu)筑茅屋在山里,那位和尚走過(guò)懸崖去拜訪他,方才返回來(lái)。我就拉著一位和尚作為向?qū)?,攀援半里路,到慧燈徒弟的住所。石壁陡峭筆削,架懸梯度過(guò)去,一間茅屋就像慧燈和尚的那間小屋,這和尚本來(lái)是山下的百姓人家,也是因?yàn)檠瞿交蹮舳幼∵@里的。到了這里,向上仰望漢陽(yáng)峰,往下俯瞰懸崖絕壁,真是與人世遠(yuǎn)遠(yuǎn)隔離了。夜色已經(jīng)合攏,返歸慧燈的小屋歇宿?;蹮艉蜕兄蠛枚垢嗫畲?,先前指點(diǎn)道路的和尚也到了?;蹮艉蜕邪雮€(gè)月磨一次豆腐,必定由自己親自做出來(lái),必定款待遍他所有的徒弟。他的徒弟也自己來(lái)吃,來(lái)的和尚即其中的一位。

  二十一日告別慧燈和尚,從小屋后的小路直接攀登漢陽(yáng)峰。攀援茅草、手拉荊棘地向上攀登二里路,到達(dá)漢陽(yáng)峰頂。從南鳥(niǎo)瞰都陽(yáng)湖,浩蕩的湖水仿佛與天相連。東面遠(yuǎn)望湖口縣,西面遙看建昌,各座山歷歷在目,沒(méi)有哪一座不像失去了倚仗一樣低頭服輸。只有北面的夕七花峰,是諸山中錚錚者可與漢陽(yáng)峰并肩,然而它昂首聳立逼近霄漢,這是它最美的地方了。下山走了二里路,沿著舊路,向五老峰前進(jìn)。漢陽(yáng)峰、五老峰,都是廬山南面的山,有如兩支角相對(duì),而犁頭尖則介于兩者中間,退到后面,所以兩座山峰相望很近。路都必須仍舊到金竹坪,繞過(guò)犁頭尖后面,從它的左側(cè)出來(lái),向北轉(zhuǎn),才能到達(dá)五老峰,從漢陽(yáng)開(kāi)始計(jì)算路程,已有三十里。我剛到嶺角,遙望峰頂很平坦,不詳悉五老峰的面目。等到到達(dá)峰頂,只見(jiàn)風(fēng)很猛烈,沒(méi)有流水,空寂而無(wú)人居住。因游歷遍五老峰,才知道這山的北面,一岡相互連屬,山的南面,則是從山絕頂平剖,分成五支,從空中下墜萬(wàn)初,非常高險(xiǎn),其外沒(méi)有重岡疊嶂的遮蔽,視野非常寬廣。然而五座山峰排列一線,自己互相遮掩,一望不能兼收五峰;只能登上一峰,而峰兩旁似乎無(wú)底!座座山峰各有奇險(xiǎn)景觀,相互不稍遜色,真是雄偉寬擴(kuò)的最高景觀!

  仍然下山,二里路后到達(dá)嶺角。向北走,在山塢中行進(jìn),約一里路后,進(jìn)入方廣寺,是五老峰新建的佛寺。知覺(jué)和尚非常熟悉三疊泉瀑布勝景,說(shuō)是道路極其艱難,摧促我快走。向北行走一里路,道路已窮盡,渡過(guò)澗水。隨澗岸向東西方向走,嘩嘩流淌的阿水下注于亂石之中,兩邊有山夾峙,叢竹及長(zhǎng)樹(shù)枝,上上下下蔥蔥郁郁;時(shí)時(shí)仰望見(jiàn)露出的巖石如在綠色中飛動(dòng);點(diǎn)綴在山間;越進(jìn)入,勝景越美好。接著,澗岸旁的路也窮盡了,只好從澗中的亂石中往前行走,圓的石頭滑腳,尖的石頭刺破鞋子。就這樣往前走了三里,找到綠水潭。一亂很深的碧水,其上有洶涌澎湃的澗流傾瀉而下,奔流的水有如噴雪,濺起陣陣雪白的水花;停留于潭中的水,是深青色的。又走過(guò)一里多路,就是大綠水潭。流水的態(tài)勢(shì),至此將要下墜,流量比前大一倍,洶涌澎湃也益加厲害。潭前的峭壁無(wú)規(guī)則的聳立,回環(huán)著相互逼近峙立。往下鳥(niǎo)瞰,似乎無(wú)底,只聽(tīng)到轟雷般似乎要震倒峽谷的響聲,心里恐懼,眼光昏花,不知道泉水從什么地方墜去。到這里,澗中的路也窮盡了,于是向西面攀登山峰。峰前石臺(tái)依勢(shì)崛起,俯看四周層層崖壁,顯得陰森而狹窄。泉水為崖石所掩蔽,無(wú)法看見(jiàn),一定要到對(duì)面的峭壁之間,方能夠全部看清其勝景。于是沿著山岡,從北向東轉(zhuǎn)。二里路后,走到對(duì)面峭壁上,往下俯視,則第一級(jí)、第二級(jí)、第三級(jí)的流泉情景,才依次全部看清楚。那山塢中一崖壁上,有像門(mén)大小的洞二個(gè),知覺(jué)和尚就指著它說(shuō)是竹林寺的大門(mén)。過(guò)了一會(huì)兒,北風(fēng)從湖口吹上來(lái),寒冷使人戰(zhàn)粟起來(lái),急忙返歸舊路,到達(dá)綠水塘。詳細(xì)地觀察綠水潭,看見(jiàn)上面有洞斂縮著往下墜。知覺(jué)和尚引導(dǎo)我進(jìn)入其中,說(shuō):“這也是竹林寺三門(mén)之一。”然而洞本來(lái)是石縫隙相夾而起,其內(nèi)橫通有如“十”字,南北通明透亮,往西進(jìn)入好像沒(méi)有底似的。出洞,沿溪岸而行,抵達(dá)方廣寺時(shí),天已昏黑。

  二十二日走出方廣寺,從南面渡過(guò)溪水,抵達(dá)犁頭尖的南面。向東轉(zhuǎn)下山,走十里路,到達(dá)楞伽院側(cè)面。遙望山左側(cè)半腰,一瀑布從空飛墜而下,環(huán)映出四周的青青紫紫,混漾中顯出一種屈曲的氣勢(shì),也是一雄麗景觀。走五里路,經(jīng)過(guò)棲賢寺,山勢(shì)至此開(kāi)始趨向平緩;因?yàn)榧庇谌龒{澗的游覽,未進(jìn)入棲賢寺。一里路多,到達(dá)三峽澗。澗由石壁夾立形成峽口,洶涌的水流沖激而來(lái),為峽口所約束,奔騰回旋,洶涌激蕩,轟鳴聲震蕩山谷。一橋懸架兩邊的巖石上,在橋上俯視深峽中,激蕩的流水有如珍珠濺射,聲有如敲擊玉響。過(guò)橋后,從岔路向東,翻越山嶺奔向白鹿洞。道路都出現(xiàn)在五老峰的南面,山田高下不一,民居錯(cuò)落散布。橫行經(jīng)過(guò)的路很不平坦,仰望層巒疊嶂的地方還有三里。直接進(jìn)入山峰之下,是白鶴觀。又向東北方向行走三里,抵達(dá)白鹿洞,這里也是五老峰前的一處山塢。環(huán)山的溪流有如帶子,高大的松樹(shù)錯(cuò)落山間。走出白鹿洞;由大道上走,這是通往開(kāi)先寺的道路。大概廬山的形勢(shì),犁頭尖處于中間而稍稍偏一些,棲賢寺實(shí)際上正處于中間地區(qū),五老峰向左突出,其下即是白鹿洞;右邊峙立的,則是鶴鳴峰了,開(kāi)先寺正當(dāng)其前。于是向西面,沿著山,橫穿過(guò)通往白鹿洞、棲賢寺的大道,走十五里,經(jīng)過(guò)萬(wàn)松寺,登上一嶺而后下山,巍然南向的那座山寺,就是開(kāi)先寺了。從大殿后面登樓遠(yuǎn)眺瀑布,一縷垂垂向下的水簾,還在五里路之外,一半為山樹(shù)所遮蔽,傾瀉而下的態(tài)勢(shì),不及楞伽道中所看見(jiàn)的壯麗。只有雙劍峰在眾峰中間顯得特別高峻,有芙蓉插天的態(tài)勢(shì);香爐峰那一座山峰,挺直而山頭形成圓形的土山丘。從樓側(cè)向西面走下山溝,澗溪流水鏗然地瀉出峽石口,此即是瀑布的下流。到這里,瀑布反而隱蔽不復(fù)能看見(jiàn),而峽石口的流水匯聚為龍?zhí)?,澄澈得能映出人的心境和眼睛。坐在石頭上很久時(shí)間,四山都已沉入夜色,才返回到殿西之鶴峰堂歇宿。

  二十三日由開(kāi)先寺后的側(cè)邊小路上登山。越過(guò)溪澗,盤(pán)旋于山嶺,在山半宛轉(zhuǎn)前行。隔著山峰又看見(jiàn)另一瀑布,并掛在瀑布東面的,就是馬尾泉了。走過(guò)五里路,攀登上一座尖山峰,其絕頂為文殊臺(tái)。一座孤峰拔地而起,四面無(wú)有倚靠,峰頂有文殊塔。對(duì)面的崖巖削立,高達(dá)萬(wàn)初,瀑布發(fā)出轟轟的響聲向下墜落,與文殊臺(tái)僅僅相隔一澗,從崖巔到崖底,一眼幾乎看不盡。不登臨這文殊臺(tái),就不盡知這瀑布的勝景之妙。走下文殊臺(tái),沿著山岡的西北面追溯溪流,即是瀑布的上流。一條小路忽然伸入,山回谷抱,黃巖寺正高踞在雙劍峰下。越過(guò)溪澗再向上攀登,得以到達(dá)黃石巖。巖石有的奇異突兀,有的平覆如磨刀石。巖側(cè)的茅草閣方丈,幽雅脫離塵世。閣外面有修竹數(shù)竿,在群峰之上輕輕擺動(dòng),與山花、秋天的霜葉,輝映相配于山峰之間。遠(yuǎn)眺都陽(yáng)湖一片,正對(duì)著窗戶。在溪洞、巖石間放開(kāi)步伐游覽,觀賞斷崖、夾壁的種種景致。仍然在開(kāi)先寺用飯,飯后告別而去。

  戊午(1618年),余同兄雷門(mén)、白夫,以八月十八日至九江。易小舟,沿江南入龍開(kāi)河,二十里,泊李裁縫堰。登陸,五里,過(guò)西林寺,至東林寺。寺當(dāng)廬山之陰,南面廬山,北倚東林山。山不甚高,為廬之外廊。中有大溪,自東而西,驛路界其間,為九江之建昌孔道。寺前臨溪,入門(mén)為虎溪橋,規(guī)模甚大,正殿夷毀,右為三笑堂。

  十九日 出寺,循山麓西南行。五里,越廣濟(jì)橋,始舍官道,沿溪東向行。又二里,溪回山合,霧色霏霏如雨。一人立溪口,問(wèn)之,由此東上為天池大道,南轉(zhuǎn)登石門(mén),為天池寺之側(cè)徑。余稔知石門(mén)之奇,路險(xiǎn)莫能上,遂倩請(qǐng)、雇其人為導(dǎo),約二兄徑至天池相待。遂南渡小溪二重,過(guò)報(bào)國(guó)寺,從碧條香藹綠樹(shù)香霧中攀陟五里,仰見(jiàn)濃霧中雙石屼立,即石門(mén)也。一路由石隙而入,復(fù)有二石峰對(duì)峙。路宛轉(zhuǎn)峰罅,下瞰絕澗諸峰,在鐵船峰旁,俱從澗底矗聳直上,離立咫尺,爭(zhēng)雄競(jìng)秀,而層煙疊翠,澄映四外。其下噴雪奔雷。騰空震蕩,耳目為之狂喜。門(mén)內(nèi)對(duì)峰倚壁,都結(jié)層樓危闕。徽人鄒昌明、畢貫之新建精廬書(shū)齋,僧容成焚修其間。從庵后小徑,復(fù)出石門(mén)一重,俱從石崖上,上攀下躡,磴窮則挽藤,藤絕置木梯以上。如是二里,至獅子巖。巖下有靜室。越嶺,路頗平。再上里許,得大道,即自郡城南來(lái)者。歷級(jí)而登,殿已當(dāng)前,以霧故不辨。逼之走近它,而朱楹彩棟,則天池寺也,蓋毀而新建者。由右廡wǔ廊屋側(cè)登聚仙亭,亭前一崖突出,下臨無(wú)地,曰文殊臺(tái)。出寺,由大道左登披霞亭。亭側(cè)岐路東上山脊,行三里。由此再東二里,為大林寺;由此北折而西,曰白鹿升仙臺(tái);北折而東,曰佛手巖。升仙臺(tái)三面壁立,四旁多喬松,高帝御制周顛仙廟碑在其頂,石亭覆之,制甚古指制作工藝和格式都很古雅考究。佛手巖穹然軒峙,深可五六丈,巖靖石岐橫出,故稱“佛手”。循巖側(cè)庵右行,崖石兩層,突出深塢,上平下仄狹窄,訪仙臺(tái)遺址也。臺(tái)后石上書(shū)“竹林寺”三字。竹林為匡廬即廬山幻境,可望不可即;臺(tái)前風(fēng)雨中,時(shí)時(shí)聞鐘梵聲佛寺敲鐘和誦經(jīng)之音,故以此當(dāng)之,時(shí)方云霧迷漫,即塢中景亦如海上三山即蓬萊、方丈、瀛洲三神山,何論竹林?還出佛手巖,由大路東抵大林寺。寺四面峰環(huán),前抱一溪。溪上樹(shù)大三人圍,非檜非杉,枝頭著子累累,傳為寶樹(shù),來(lái)自西域,向原來(lái)有二株,為風(fēng)雨拔去其一矣。

  二十日 晨霧盡收。出天池,趨文殊臺(tái)。四壁萬(wàn)仞,俯視鐵船峰,正可飛舄xì神仙來(lái)去。山北諸山,伏如聚螘yì蟻之本字。匡湖洋洋山麓鄱陽(yáng)湖在山下一片汪洋,長(zhǎng)江帶之,遠(yuǎn)及天際。因再為石門(mén)游,三里,度昨所過(guò)險(xiǎn)處,至則容成方持貝葉佛經(jīng)出迎,喜甚,導(dǎo)余歷覽諸峰。上至神龍宮右,折而下,入神龍宮。奔澗鳴雷,松竹蔭映,山峽中奧寂境也。循舊路抵天池下,從岐徑東南行十里,升降于層峰幽澗;無(wú)徑不竹,無(wú)陰不松,則金竹坪也。諸峰隱護(hù),幽倍天池,曠則遜之。復(fù)南三里,登蓮花峰側(cè),霧復(fù)大作。是峰為天池案山,在金竹坪則左翼也。峰頂叢石嶙峋,霧隙中時(shí)作窺人態(tài),以霧不及登。

  越嶺東向二里,至仰天坪,因謀盡漢陽(yáng)之勝。漢陽(yáng)為廬山最高頂,此坪則為僧廬之最高者。坪之陰北,水俱北流從九江;其陽(yáng)南,水俱南下屬南康。余疑坪去漢陽(yáng)當(dāng)不遠(yuǎn),僧言中隔桃花峰,尚有十里遙。出寺,霧漸解。從山塢西南行,循桃花峰東轉(zhuǎn),過(guò)曬谷石,越嶺南下,復(fù)上則漢陽(yáng)峰也。先是遇一僧,謂峰頂無(wú)可托宿,宜投慧燈僧舍,因指以路。未至峰頂二里,落照盈山,遂如僧言,東向越嶺,轉(zhuǎn)而西南,即漢陽(yáng)峰之陽(yáng)也。一徑循山,重嶂幽寂,非復(fù)人世。里許,蓊然竹叢中得一龕,有僧短發(fā)覆額,破衲僧衣赤足者,即慧燈也,方挑水磨腐。竹內(nèi)僧三四人,衣履揖客,皆慕燈遠(yuǎn)來(lái)者。復(fù)有赤腳短發(fā)僧從崖間下,問(wèn)之,乃云南雞足山僧。燈有徒,結(jié)茅于內(nèi),其僧歷懸崖訪之,方返耳。余即拉一僧為導(dǎo),攀援半里,至其所。石壁峭削,懸梯以度,一茅如慧燈龕。僧本山下民家,亦以慕燈居此。至是而上仰漢陽(yáng),下俯絕壁,與世夐xiòng遠(yuǎn)隔矣。暝色已合,歸宿燈龕。燈煮腐相餉,前指路僧亦至。燈半一腐,必自己出,必遍及其徒。徒亦自至,來(lái)僧其一也。

  二十一日 別燈,從龕后小徑直躋漢陽(yáng)峰。攀茅拉棘,二里,至峰頂。南瞰鄱湖,水天浩蕩。東瞻湖口,西盼建昌,諸山歷歷,無(wú)不俯首失恃指眼見(jiàn)之山都比漢陽(yáng)峰低,因而無(wú)法與之抗衡。惟北面之桃花峰,錚錚比肩,然昂霄逼漢,此其最矣。下山二里,循舊路,向五老峰。漢陽(yáng)、五老,俱匡廬南面之山,如兩角相向,而犁頭尖界于中,退于后,故兩峰相望甚近。而路必仍至金竹坪,繞犁頭尖后,出其左脅,北轉(zhuǎn)始達(dá)五老峰,自漢陽(yáng)計(jì)之,且三十里。余始至嶺角,望峰頂坦夷,莫詳五老面目。及至峰頂,風(fēng)高水絕,寂無(wú)居者。因遍歷五老峰,始知是山之陰,一岡連屬;陽(yáng)則山從絕頂平剖,列為五枝,憑空下墜者萬(wàn)仞,外無(wú)重岡疊嶂之蔽,際目視野甚寬。然彼此相望,則五峰排列自掩,一覽不能兼收;惟登一峰,則兩旁無(wú)底。峰峰各奇不少稍讓,真雄曠之極觀也!

  仍下二里,至嶺角。北行山塢中,里許,入方廣寺,為五老新剎。僧知覺(jué)甚稔熟悉三疊之勝,言道路極艱,促余速行。北行一里,路窮,渡澗。隨澗東西行,鳴流下注亂石,兩山夾之,叢竹修枝,郁蔥上下,時(shí)時(shí)仰見(jiàn)飛石,突綴其間,轉(zhuǎn)入轉(zhuǎn)佳。既而澗旁路亦窮,從澗中亂石行,圓者滑足,尖者刺履。如是三里,得綠水潭。一泓深碧,怒流傾瀉之上,流者噴雪,停者毓黛毓同“育”,生出之意,整句意為駐留下來(lái)的水積蓄起來(lái),則變成深青色。又里許,為大綠水潭。水勢(shì)至此將墮,大倍之,怒亦益甚。潭有峭壁亂聳,回互逼立,下瞰無(wú)底,但聞轟雷倒峽之聲,心怖目眩,泉不知從何墜去也。于是澗中路亦窮,乃西向登峰。峰前石臺(tái)鵲起,四瞰層壁,陰森逼側(cè)。泉為所蔽,不得見(jiàn),必至對(duì)面峭壁間,方能全收其勝。乃循山岡,從北東轉(zhuǎn)。二里,出對(duì)崖,下瞰,則一級(jí)、二級(jí)、三級(jí)之泉,始依次悉見(jiàn)。其塢中一壁,有洞如門(mén)者二,僧輒指為竹林寺門(mén)云。頃之,北風(fēng)自湖口吹上,寒生粟起,急返舊路,至綠水潭。詳觀之,上有洞翕然斂縮的樣子下墜。僧引入其中,曰:“此亦竹林寺三門(mén)之一?!比欢幢臼翃A起,內(nèi)橫通如“十”字,南北通明,西入似無(wú)底止。出,溯溪而行,抵方廣,已昏黑。

  二十二日 出寺,南渡溪,抵犁頭尖之陽(yáng)。東轉(zhuǎn)下山,十里,至楞伽院側(cè)。遙望山左脅,一瀑?gòu)目诊w墜,環(huán)映青紫,夭矯屈曲滉漾水勢(shì)大而飛濺,亦一雄觀。五里,過(guò)棲賢寺,山勢(shì)至此始就平。以急于三峽澗,未之入。里許,至三峽澗。澗石夾立成峽,怒流沖激而來(lái),為峽所束,回奔倒涌,轟振山谷。橋懸兩巖石上,俯瞰深峽中,進(jìn)珠戛玉形如珠濺,聲如擊玉。過(guò)橋,從岐路東向,越嶺趨白鹿洞。路皆出五老峰之陽(yáng),山田高下,點(diǎn)錯(cuò)民居。橫歷坡陀不平的山坡,仰望排嶂者三里,直入峰下,為白鶴觀。又東北行三里,抵白鹿洞唐代江州刺史李渤曾在此讀書(shū),并隨身養(yǎng)一白鹿,因此得名,亦五老峰前一山塢也。環(huán)山帶溪,喬松錯(cuò)落。出洞,由大道行,為開(kāi)先道。蓋廬山形勢(shì),犁頭尖居中而少遜,棲賢寺實(shí)中處焉;五老左突,下即白鹿洞;右峙者,則鶴鳴峰也,開(kāi)先寺當(dāng)其前。于是西向循山,橫過(guò)白鹿、棲賢之大道,十五里,經(jīng)萬(wàn)松寺,陟一嶺而下,山寺巍然南向者,則開(kāi)先寺也。從殿后登樓眺瀑,一縷垂垂,尚在五里外,半為山樹(shù)所翳yì遮掩,傾瀉之勢(shì),不及楞伽道中所見(jiàn)。惟雙劍嶄嶄眾峰間,有芙蓉插天之態(tài);香爐一峰,直山頭圓阜耳。從樓側(cè)西下壑,澗流鏗然瀉出峽石,即瀑布下流也。瀑布至此,反隱不復(fù)見(jiàn),而峽水匯為龍?zhí)?,澄映心目。坐石久之,四山暝色,返宿于殿西之鶴峰堂。

  二十三日 由寺后側(cè)徑登山。越澗盤(pán)嶺,宛轉(zhuǎn)山半。隔峰復(fù)見(jiàn)一瀑,并掛瀑布之東,即馬尾泉也。五里,攀一尖峰,絕頂為文殊臺(tái)。孤峰拔起,四望無(wú)倚,頂有文殊塔。對(duì)崖削立萬(wàn)仞,瀑布轟轟下墜,與臺(tái)僅隔一澗,自巔至底,一目殆無(wú)不盡。不登此臺(tái),不悉此瀑之勝。下臺(tái),循山岡西北溯溪,即瀑布上流也。一徑忽入,山回谷抱,則黃巖寺?lián)p劍峰下。越澗再上,得黃石巖。巖石飛突,平覆如砥。巖側(cè)茅閣方丈,幽雅出塵。閣外修竹數(shù)竿,拂群峰而上,與山花霜葉,映配峰際。鄱湖一點(diǎn),正當(dāng)窗牖??v步溪石間,觀斷崖夾壁之勝。仍飯開(kāi)先,遂別去。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。

轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/wenzhang/15054.html

古文典籍

熱門(mén)名句