777日屄视频,国产精品国色综合久久,欧洲亚洲精品久久久久,亚洲国产av一区二区三区

圍爐夜話_第八一則譯文及注釋

查閱典籍:《圍爐夜話》——「圍爐夜話·第八一則」原文

譯文

  運數(shù)雖有一定,但君子只求所做的事合理,若能合理,運數(shù)也不會違背理數(shù)。凡事雖然應(yīng)該防止意外,但君子如果能持守常道,只要常道不失去,再多的變化也能御防。

注釋

  數(shù):運數(shù)。

  理:合于萬事萬物的道理。

  常:常道。

  數(shù)雖有定,而君子但求其理,理既得,數(shù)亦難違;變固宜防,而君子但守其常,常無失,變亦能御。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/wenzhang/15205.html

古文典籍

熱門名句