777日屄视频,国产精品国色综合久久,欧洲亚洲精品久久久久,亚洲国产av一区二区三区

圍爐夜話_第一O五則譯文及注釋

查閱典籍:《圍爐夜話》——「圍爐夜話·第一O五則」原文

譯文

  當(dāng)子弟的天性尚未受到社會惡習(xí)感染,而變得澆漓時,教導(dǎo)他是不難的,因此應(yīng)以孔子“愛之能勿勞乎”的方式去教導(dǎo)他,而不要太過分溺愛,增長了他自我放縱的心。當(dāng)子弟習(xí)性已經(jīng)敗壞,不易教導(dǎo)時,要依孟子“中也養(yǎng)不中,才也養(yǎng)不才”的方式教他,不要輕易地放棄,使他失去了自新的機(jī)會。

注釋

  未漓:尚未變得澆漓。

  自肆:自我放縱。

  子弟天性未漓,教易入也,則體孔子之言以勞之(愛之能勿勞物),勿溺受以長其自肆之心。子弟習(xí)氣已壞,教難行也,則守孟子之言以養(yǎng)之(中也養(yǎng)不中,才也養(yǎng)不才),勿輕棄以絕其自新之路。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/wenzhang/15228.html

古文典籍

熱門名句