777日屄视频,国产精品国色综合久久,欧洲亚洲精品久久久久,亚洲国产av一区二区三区

論衡_卷十八感類篇譯文

查閱典籍:《論衡》——「論衡·卷十八感類篇」原文

  陰陽之氣下和諧,災(zāi)變就會(huì)發(fā)生,或許是前代遺留下來的兇禍,或許是由于氣自然而然形成的。賢人圣人對(duì)同類事物有所感觸,心懷疑懼而自己思考,災(zāi)變這種壞征兆,是因?yàn)槭裁炊霈F(xiàn)的呢?歸過于自己而自我責(zé)備,害怕自己有過錯(cuò),這是一種戒慎恐懼的心理,自己并不一定真有那樣的過錯(cuò)。用什么來證明這一點(diǎn)呢?用成湯時(shí)遭受大旱災(zāi)成湯責(zé)備自己有五大過夫這件事來證明。圣人的道德純正完美,行為沒有任何缺點(diǎn)和過失,為什么要責(zé)備自己有五大過失呢?然而正如《尚書》上說的:“成湯責(zé)備自己,上天用下雨來應(yīng)和?!背蓽緛頉]有過失,用五大過失責(zé)備自己,天為什么有意下雨呢?因?yàn)闆]有過失而導(dǎo)致旱災(zāi),也應(yīng)當(dāng)知道責(zé)備自己并不能求得天下雨。因此說來,旱災(zāi)并不是為成湯犯了過失而出現(xiàn)的,雨不是應(yīng)和成湯引咎自責(zé)而降下的。然而先干旱而后又下雨的情況,是由于自然之氣不和諧造成的?!皽载?zé),天應(yīng)以雨”的說法,不過是《尚書》里的一句話罷了。

  我責(zé)難它說:“《春秋》上記載的雩祭,董仲舒提倡用設(shè)置土龍的辦法來祭天求雨,都是為了一時(shí)間出現(xiàn)的旱災(zāi)。一時(shí)間不下雨,君王就心里恐懼而舉行雩祭,求天下雨祈請(qǐng)福祐,這是君王為百姓擔(dān)憂啊。成湯時(shí)遭受七年的大旱,成湯用五種過失責(zé)備自己,指的是哪一個(gè)時(shí)間呢?是一遇到旱災(zāi)就責(zé)備自己呢?還是大旱了七年,才責(zé)備自己呢?如果說成湯一遇到旱災(zāi)就責(zé)備自己,而七年后天才下雨,上天應(yīng)和他的誠意,為什么會(huì)這樣遲緩呢?如果說大旱了七年成湯才責(zé)備自己,成湯為百姓的擔(dān)憂為什么這樣晚呢?這既不符合雩祭的規(guī)矩,又不符合君王為百姓擔(dān)憂的道理。《尚書》上的話,是不可全信的。

  據(jù)上述情況來論述這一點(diǎn),周成王時(shí)的雷雨狂風(fēng)暴發(fā),也屬于這一類。

  《尚書·金縢》上說:“秋天莊稼成熟,還沒有收割,天上雷雨大作,刮起了大風(fēng),莊稼都倒伏了,大樹全都連根拔起,國人大為恐慌?!闭?dāng)這個(gè)時(shí)候,周公死了。儒者解釋這件事,認(rèn)為是因?yàn)橹艹赏踉谟檬裁炊Y節(jié)葬周公的問題上猶豫不決引起的。周成王想以天子禮葬周公,周公只是個(gè)大臣;想以大臣禮葬周公,周公有類似君王的功績(jī)。猶豫在用什么禮節(jié)葬周公的問題之間,上天降下大雷雨,動(dòng)了威怒示以災(zāi)變,以此來表彰周公的功德。古文經(jīng)學(xué)家則認(rèn)為武王死后,周公代成王執(zhí)政,管叔、蔡叔散布流言,成王心里懷疑周公,周公出奔到楚國,所以上天降下雷雨,以使周成王醒悟。

  這忽兒雷忽兒雨的不同變化,有的認(rèn)為是由于成王葬周公時(shí)猶豫不決引起的,有的認(rèn)為是成王聽信了讒言引起的。兩家的說法誰是誰非還弄不清楚,姑且先考訂一下關(guān)于葬疑的說法。秋夏時(shí)節(jié),陽氣還在旺盛,未嘗沒有雷雨發(fā)生,只是它拔起大樹使莊稼倒伏,多少是一種特殊現(xiàn)象罷了。正當(dāng)大雷雨的時(shí)候,成王因此而感到恐懼,開啟了金縢中的冊(cè)書,發(fā)現(xiàn)了周公的功績(jī),捧著周公的祈禱冊(cè)書,一邊哭泣一邊責(zé)備自己的過錯(cuò),表現(xiàn)了他在深刻地責(zé)備自己。他責(zé)備自己恰好完畢,天偶然刮起相反方向的風(fēng),解釋《尚書》的人就認(rèn)為上天是為周公的事而發(fā)怒了。

  千萬個(gè)秋夏季節(jié),雷雨沒有斷絕過,如果認(rèn)為雷雨是天發(fā)怒的表現(xiàn)嗎?

  這樣的話,那么皇天年年都在發(fā)怒了。初春時(shí)節(jié)陽氣開始散發(fā)出來,雷聲開始發(fā)作,到秋夏時(shí)節(jié)陽氣發(fā)展到極點(diǎn)而雷電擊斷樹木。如果說秋夏時(shí)節(jié)的雷是天大怒的表現(xiàn)的話,那么正月的雷是天小怒的表現(xiàn)嗎?雷是天發(fā)怒的表現(xiàn),雨是天施恩的表現(xiàn)。假如天為周公發(fā)怒,只應(yīng)當(dāng)打雷,不應(yīng)當(dāng)下雨?,F(xiàn)今雷雨一齊來,難道上天又發(fā)怒又高興嗎?“孔子在吊喪的這天哭泣過,就不再唱歌了?!薄吨芏Y》上說:“逢子日、卯日只吃稷米飯和菜湯。”這是不同時(shí)做哀傷和歡樂的事情。既然不同時(shí)做哀傷和歡樂的事情,上天的高興和發(fā)怒反而會(huì)同時(shí)表現(xiàn)出來嗎?

  秦始皇帝登泰山筑壇祭天,雷雨突然出現(xiàn)。劉媼在大澤中休息,出現(xiàn)雷雨天色昏暗。秦始皇是無道君王,卻自稱同前世的圣人一樣,國家統(tǒng)治得很亂還自認(rèn)為太平,上天為此發(fā)怒還可以說得過去。劉媼在大澤中休息,夢(mèng)中與神人交合,于是生下了漢高祖,上天對(duì)于生圣人為什么還要發(fā)怒而降雷雨呢?堯的時(shí)候大風(fēng)造成災(zāi)害,堯射風(fēng)伯于青丘的郊外。舜進(jìn)入深山老林當(dāng)守林小吏,在狂風(fēng)雷雨的時(shí)候也不迷誤。堯和舜是世間道德高尚的君王,對(duì)上天有什么過錯(cuò),而上天要對(duì)他們刮狂風(fēng)、下暴雨呢?

  天下大旱,《春秋》上記載舉行雩祭,又有董仲舒設(shè)置土龍,想以同屬陰類的土龍招致陰氣。如果上天應(yīng)和雩祭和土龍,必定要降雷雨。為什么呢?秋夏時(shí)節(jié)的雨,是與雷同時(shí)出現(xiàn)的。果真聽從《春秋》和董仲舒的主張,那么舉行雩祭和設(shè)置土龍,難道是為了求得激怒上天嗎?師曠演奏《白雪》之曲,雷電擊了下來;演奏《清角》之曲,暴風(fēng)雨突然來到。如果認(rèn)為降雷雨是上天發(fā)怒,上天為什么憎恨《白雪》、《清角》兩曲,而惱怒師曠演奏它們呢?這就是我對(duì)雷雨是天發(fā)怒這種說法的責(zé)難。

  我又責(zé)問說:“周成王不用天子禮節(jié)安葬周公,上天降下雷風(fēng),吹倒了莊稼拔起了大樹。周成王覺悟了,捧著周公的冊(cè)書哭泣責(zé)備自己的過錯(cuò),于是天就刮起相反方向的風(fēng),倒伏的莊稼又重新立起來,為什么不刮猛烈的反方向的風(fēng)而把大樹重新立起,必須要老百姓去扶起來并用土筑實(shí)它呢?”回答說:“天不能做到這一點(diǎn)。”問:“然而天有不能做到的事嗎?”回答說:“是的?!必?zé)難說:“孟賁推人,人就會(huì)跌倒;扶人起來,被扶的人就站立起來了。天能拔起大樹,不能重新扶起大樹,這樣天的力量就不如孟賁了。秦代時(shí)有三座山消失了,尚且說是天搬走的。樹木和三座山相比,誰輕誰重呢?能搬掉三座山,不能扶起大樹,不合符上天用力的道理。如果認(rèn)為三座山不是上天搬掉的,然而雷雨單單是上天降下的嗎?”回答說:“上天想叫周成王用天子的禮節(jié)安葬周公,因?yàn)橹芄惺サ拢驗(yàn)橹芄型豕??!渡袝分姓f:‘周成王才看到了周公自認(rèn)為比武王有本事愿替武王去死的祝詞?!F(xiàn)在上天動(dòng)了威怒,以表彰周公的功德。”

  責(zé)難說:“伊尹輔佐湯討伐夏桀,為老百姓興利除害,致使天下太平。

  湯死后,又輔佐太甲。太甲游樂無度,伊尹放逐他到桐地的一座離宮中去,代他執(zhí)政三年,才退下恢復(fù)太甲的王位。周公說:‘伊尹受到上天的嘉許’。上天應(yīng)當(dāng)如此表彰他。伊尹死的時(shí)候,上天為什么不降下雷雨呢?”回答說:“依據(jù)《百兩篇》上說的‘伊尹死的時(shí)候,天大霧了三天?!贝箪F三天,是陰氣和陽氣錯(cuò)亂了,并不是上天發(fā)怒顯示出來的災(zāi)變。東??さ膹埌詡卧斓摹栋賰善?,書中的話雖然不可信,姑且借他的說法來問難一下:“天降下雷雨以使成王覺悟,是成王還未打開金匱雷雨就停止了呢?還是已經(jīng)打開了金匱雷雨才停止的呢?”回答說:“還未打開金匱雷雨就停止了。打開金匱,得到冊(cè)書,發(fā)現(xiàn)了周公的功績(jī),覺悟到了就哭泣悔過,決心用天子的禮節(jié)安葬周公。去到南郊祭天觀察災(zāi)變,上天止住了雨刮起了相反方向的風(fēng),倒伏的莊稼全都立起來了。”

  據(jù)此說來,成王尚未覺悟,雷雨就停止了。責(zé)難說:“伊尹死的時(shí)候,天大霧了三天。上天為什么不降三天的雷雨,等待成王覺悟后才停止呢?太戊的時(shí)候,桑樹穀樹生長(zhǎng)在朝廷上,七天就長(zhǎng)大到一抱粗。太戊考慮并實(shí)行圣王的政治,桑樹穀樹就消失了。宋景公的時(shí)候,熒惑星迫近心宿,景公說了三句善良的話,熒惑星就離開了心宿所在的位置。假如太戊不思考并實(shí)行圣王之政,宋景公沒有講三句善良的話,桑樹穀樹就不會(huì)消失,熒惑星就不離開心宿。為什么呢?災(zāi)變是上天用來譴責(zé)告誡人的,被譴責(zé)告誡的人還沒有覺悟,災(zāi)變是不會(huì)消除的,這是上天的最深的用意?,F(xiàn)今上天發(fā)怒降下雷雨,以此責(zé)備成王,成王尚未覺醒,雨雷的停息,為什么這樣早呢?”

  又發(fā)問說:“按周朝禮制,諸侯的兒子稱為公子,諸侯的孫子稱為公孫,他們都享有封地,不同于老百姓。為什么呢?公子公孫,是君王的親屬,因而地位尊貴,能夠享有“公”的稱號(hào),又享有封地,名稱與實(shí)際相符合,如同表里配合適當(dāng)一樣。上天表彰周公的功績(jī),強(qiáng)使成王用天子的禮節(jié)安葬周公,為什么不強(qiáng)使成王封周公以周王的稱號(hào),以符合安葬時(shí)用天子的禮節(jié)呢?”回答說:“王,是名號(hào)中最尊貴的稱號(hào),臣子不能稱王?!必?zé)難說:“人臣也還有稱王的,這符合禮嗎?周武王討伐紂王,戰(zhàn)爭(zhēng)一結(jié)束,就追封他的先人為大王、季王、文王。這三個(gè)人,是諸侯,也是臣子,卻用王號(hào)加封給他們。為什么偏偏對(duì)于三王可以加封王號(hào),對(duì)周公又不可以呢?上天的本意是想表彰周公,難道這樣能顯示出來嗎?難道是因?yàn)殚_創(chuàng)周朝的業(yè)績(jī)起源于他們?nèi)齻€(gè)人嗎?然而周公也同樣具有開創(chuàng)周朝的業(yè)績(jī)。長(zhǎng)江發(fā)源于岷山,往下流就形成了波濤和急流。察看有波濤急流的流水,有哪一處與源頭相同呢?秬鬯之所以貢到,白雉之所以獻(xiàn)來,是由于三王的功德呢?還是由于周公的功德呢?周公的功德比三王盛大,沒有加封王號(hào),難道是由于上天憎恨人們隨便稱王的緣故嗎?周朝衰敗,六國相繼稱王,齊國、秦國甚至稱為帝,當(dāng)時(shí)上天并沒有顯示出要禁止他們而發(fā)怒的災(zāi)變。不用天子的禮節(jié)安葬周公,天降下雷雨用以譴責(zé)成王。為什么上天的好惡如此不純正專一呢?”

  又問:“魯國季孫氏賜給曾子一張席子,曾子病了就睡在這張席子上。

  侍童說:‘華麗漂亮的席子,是大夫享用的席子?!勇犃烁械綉M愧,叫曾元撤換了這張席子。按禮制,大夫享用的席子,士子不能躺在上面。而今周公,只是臣子,用天子的禮節(jié)安葬他,他的魂魄如果有靈知,將會(huì)安心不會(huì)呢?”回答說:“成王這樣做,是上天授意的,為什么會(huì)感到不安呢?”責(zé)難說:“季孫氏賜給曾子的大夫享用的席子,難道是曾子自己制造的嗎?為什么偏偏會(huì)感到不安呢?孔子病重,子路派門人充當(dāng)孔子的家臣??鬃硬?shì)轉(zhuǎn)輕,就說:‘很久以來,仲由就干這種弄虛作假的事了!我本來沒有家臣,卻硬裝做有家臣。我欺騙誰呢?欺騙上天嗎?”孔子這段話是責(zé)備子路的。自己不是大夫,子路派門人充當(dāng)家臣,不符合天的心意,而隨便這樣做,這是欺騙上天。周公也不是天子,用孔子的心比照周公的心,周公一定會(huì)感到不安。季孫氏旅祭于泰山,孔子說:“竟然認(rèn)為泰山之神不如林放知禮啊!”憑曾子的低下地位,尚且拒絕作違背周禮的事,周公是大圣人,怎么能夠安心于用天子的禮節(jié)來安葬自己呢?竟然認(rèn)為周公不如曾子嗎?據(jù)此推究這件事,周公會(huì)感到不安的。圣人的德行與天地完全一致,周公感到不安,上天也會(huì)感到不安,為什么有意降下雷雨用來譴責(zé)成王呢?”

  又問:“‘死生是命運(yùn)安排,富貴由上天決定?!渫醯拿?,怎么可以代替呢?”回答說:“周武王作了增加九年壽命的夢(mèng),上天減損文王的壽數(shù)用以加給武王。推翻殷王朝后的第二年,所增加的九年壽數(shù)還沒有完,武王生了病,周公就請(qǐng)求上天愿代武王去死。一般人的壽命是不可以請(qǐng)求上天延長(zhǎng)的,唯獨(dú)武王的可以。這不是世上常用的方法,因此將冊(cè)書藏在金縢中;這種事不可能再做第二次,所以掩藏起來不讓人看見?!必?zé)難說:“武王做‘九齡之夢(mèng)’時(shí),已得到文王的壽數(shù)沒有呢?”回答說:“已經(jīng)得到九年的壽數(shù)。”責(zé)難說:“已經(jīng)得到文王的壽數(shù),武王的命應(yīng)當(dāng)自然延長(zhǎng),推翻殷王朝后的第二年,即使病了仍然不會(huì)死的,周公為什么請(qǐng)求代他去死呢?”回答說:“君王用官爵授予人,議論定了,并不立刻給他官爵,要通過尚書曹下達(dá)給經(jīng)辦文書的官吏寫成奏章,然后由君王批準(zhǔn)才授予官爵。上天雖然減損文王的壽數(shù)用來加給武王,仍然必須經(jīng)過周公請(qǐng)求,才能得到它。人的壽命長(zhǎng)短極其精細(xì)微妙,不是做一個(gè)夢(mèng)所能得到的?!必?zé)難說:“九齡之夢(mèng),講的是文王在夢(mèng)中給武王九年的壽數(shù),武王就夢(mèng)見上帝給予他九年壽數(shù),這么說來,上天已經(jīng)給予他了,武王已經(jīng)得到它了,何必要再行請(qǐng)求呢?某人將要得官做,事先會(huì)夢(mèng)見得到雀子,以后即使沒有人推薦,他還是會(huì)得到官爵的。為什么呢?預(yù)兆事先出現(xiàn),其效驗(yàn)一定會(huì)實(shí)現(xiàn)。古人稱年為齡,已經(jīng)得到九齡,如同人夢(mèng)見得雀一樣。周公憑借武王所做的必然會(huì)有效驗(yàn)的夢(mèng),對(duì)天請(qǐng)求代死,功績(jī)?cè)趺捶Q得上大呢?”

  又問:“功績(jī)無論大小,德行無論多少,別人必須仰仗依靠他的人,那就是完美的了。假使周公不祈求代替武王去死,武王病死了,周公與成王能導(dǎo)致天下太平嗎?”回答說:“據(jù)已有的事例,證明用公輔佐成王而天下沒有混亂。假使武王不被周公替代,終于生病至死,周公照樣能導(dǎo)致太平這有什么可懷疑的呢?”責(zé)難說:“如果是這樣,武王活著沒有什么益處,他死了,也沒有什么損失,只要有周公的功業(yè)也就成了。周朝衰微,諸侯背叛,管仲多次會(huì)盟諸侯,糾正天下諸侯的行動(dòng)??鬃诱f:‘如果沒有管仲,恐怕我們都會(huì)披散頭發(fā),衣襟向左開了。’假使沒有管仲,不會(huì)盟諸侯,邊遠(yuǎn)的夷族狄族交相侵入,中原各諸侯國會(huì)被消滅,這就是沒有管仲會(huì)帶來的損害。衡量帶來的好處,管仲的功勞,和周公并列。管仲死后,齊桓公不用諸侯的禮節(jié)安葬他,與周公相比較,天也應(yīng)當(dāng)發(fā)怒,卻連小雷小雨都沒有出現(xiàn),是什么原因呢?難道是由于周公是圣人而管仲不是賢人嗎?管仲造反坫,擁有三歸,孔子譏諷他,認(rèn)為他不賢良。擁有反坫、三歸是諸侯的禮節(jié),用天子的禮節(jié)安葬,是君王的禮制,因?yàn)槎际浅枷拢耆荒苓@樣做。圣人的德行與天地一致??鬃邮俏皇ト?,譏諷管仲超越了禮的規(guī)范,皇天卻想讓周公違反禮的規(guī)定,這不是圣人與天地德行一致的證明。解釋《尚書》者的說法,不可以認(rèn)為是正確的?!?/p>

  因?yàn)榭吹进B的足跡而知道創(chuàng)造文字,看到飛旋的蓬草而知道制造車子。

  上天并沒有用鳥的足跡來叫倉頡創(chuàng)造文字,用飛旋的蓬草來叫奚仲發(fā)明車子。奚仲有感于飛旋的蓬草,而倉頡受啟發(fā)于鳥的足跡。晉文公返回晉國,命令面目變黑的人撤到隊(duì)伍后邊去,舅犯有感于此事,辭去官位回到家里。晉文公撤面目變黑的人,并不是想去掉舅犯;舅犯感到慚愧,把自己等同于一般皮膚變黑了的人。宋國的華臣要削弱自己的宗族,派六個(gè)刺客藏于家中,用鈹把華吳殺死在宋國合地左師向戍的屋后。左師害怕地說:“我沒有什么罪?!笔潞笞髱熢购奕A臣,華臣時(shí)刻防備著他。都城的人驅(qū)逐瘋狗,瘋狗跑進(jìn)了華臣家的大門。華臣以為左師來攻打自己,就翻墻逃跑了。

  華臣自己殺了華吳而左師感到害怕,都城的人自己驅(qū)逐瘋狗而華臣自己卻逃走了,成王的畏懼心理,同上述情況一樣。心里疑惑于不用天子禮節(jié)安葬周公這件事情,遇到雷雨突然到來,就因?yàn)榭謶侄ε伦约河惺裁催^錯(cuò)了。這場(chǎng)雷雨的到來,上天不一定是在責(zé)備成王。雷雨到來,成王恐懼因而責(zé)備自己。有所感這是倉頡、奚仲的心理,有所懼這是左師、華臣的心理。抱著懷疑的心理,遇上突然到來的氣,認(rèn)為與自身有關(guān)的事物的應(yīng)驗(yàn)出現(xiàn)了,于是雷雨是天發(fā)怒的表想這種想法就形成了。在平靜的環(huán)境中看到與自身有關(guān)的事物得到了應(yīng)驗(yàn),還是會(huì)因有所感動(dòng)而畏懼,何況雷雨中發(fā)出震動(dòng)聲,成王怎么能不驚恐呢?

  遇到迅雷烈風(fēng),孔子必定會(huì)改變常態(tài)。依照禮制,君子聽到打雷,即使是在半夜,也要穿好衣服,戴上帽子,正襟危坐,這樣來敬畏陰陽之氣激起的雷。圣人君子對(duì)于道是問心無愧的,然而還是順應(yīng)天的變動(dòng),何況成王有用什么禮葬周公的猶豫,聽到雷雨的變化,怎么能不震動(dòng)害怕呢?然而雷雨的到來,大概還是由于天上氣的變化引起的;成王畏懼雷雨,大概還是由于感觸類似的事物引起的。天本來是無為的,如果天能用雷雨來責(zé)怒人類,就能以雷雨殺掉無道的人。自古以來無道的人眾多,上天可以用雷雨來殺掉他們,卻偏要授命圣人出動(dòng)大軍,損壞兵器,損傷士卒去討伐他們。上天不愿用一個(gè)炸雷去誅殺無道的人,卻輕易地出動(dòng)三軍去戰(zhàn)勝無道的人,為什么上天如此不怕麻煩呢?

  有人說:“紂的父親帝乙,用箭射天又擊打大地,當(dāng)他在黃河、渭水之間行走時(shí),雷電擊殺了他。這是上天用雷電來誅殺無道的人?!钡垡业淖飷?,與桀、紂相比哪一個(gè)更大呢?鄒伯奇評(píng)論桀、紂的罪惡比不上秦朝,秦朝又比不上王莽,然而桀、紂、秦朝、王莽的滅亡,不是由于雷電誅殺了他們??鬃泳帉憽洞呵铩?,表彰極小的善行,貶斥極細(xì)的惡舉。表彰善行不夸大他的美德,貶斥惡舉也不超過他的過錯(cuò)。用重罰處理小過錯(cuò),孔子沒有這樣做過。成王稍有猶豫,天就降下大雷雨。如果成王決定按照臣子之禮安葬周公,上天將會(huì)降下什么比這更嚴(yán)重的災(zāi)變呢?《洪范》中分析解決疑難大事,并沒有講到要用災(zāi)變來使人對(duì)疑難之事省悟,這是因?yàn)槿说牟胖遣荒苁裁炊纪〞?,上天不?huì)由于人有了猶豫就對(duì)他加以責(zé)備。成王心里猶豫不決,上天用大雷雨責(zé)備他,大概不是皇天的本意?!稌芳业慕忉?,恐怕有失真實(shí)吧。

  陰陽不和,災(zāi)變發(fā)起,或時(shí)先世遺咎,或時(shí)氣自然。賢圣感類,慊懼自思,災(zāi)變惡徵,何為至乎?引過自責(zé),恐有罪,畏慎恐懼之意,未必有其實(shí)事也。何以明之?以湯遭旱自責(zé)以五過也。圣人純完,行無缺失矣,何自責(zé)有五過?然如《書》曰:“湯自責(zé),天應(yīng)以雨。”湯本無過,以五過自責(zé),天何故雨?〔使〕以過致旱,〔不〕知自責(zé),〔亦〕能得雨也。由此言之,旱不為湯至,雨不應(yīng)自責(zé)。然而前旱後雨者,自然之氣也。此言,《書》之語也。難之曰:《春秋》大雩,董仲舒設(shè)土龍,皆為一時(shí)間也。一時(shí)不雨,恐懼雩祭,求有請(qǐng)福,憂念百性也。湯遭旱七年,以五過自責(zé),謂何時(shí)也?夫遭旱一時(shí),輒自責(zé)乎?旱至七年,乃自責(zé)也?謂一時(shí)輒自責(zé),七年乃雨,天應(yīng)之誠,何其留也?〔如〕謂七年乃自責(zé),憂念百姓,何其遲也?不合雩祭之法,不厭憂民之義?!稌分晕纯尚乓病?/p>

  由此論之,周成王之雷風(fēng)發(fā),亦此類也。《金滕》曰:“秋大熟未獲。天大雷電以風(fēng),禾盡偃,大木斯拔,邦人大恐?!碑?dāng)此之時(shí),周公死,儒者說之,以為成王狐疑於〔葬〕周公:欲以天子禮葬公,公人臣也;欲以人臣禮葬公,公有王功。狐疑於葬周公之間,天大雷雨,動(dòng)怒示變,以彰圣功。古文家以武王崩,周公居攝,管、蔡流言,王意狐疑周公,周公奔楚,故天雷雨,以悟成王。夫一雷一雨之變,或以為葬疑,或以為信讒,二家未可審。且訂葬疑之說,秋夏之際,陽氣尚盛,未嘗無雷雨也,顧其拔木偃禾,頗為〔壯〕耳。當(dāng)雷雨時(shí),成王感懼,開金滕之書,見周公之功,執(zhí)書泣過,自責(zé)之深。自責(zé)適已,天偶反風(fēng),《書》家則謂天為周公怒也。千秋萬夏,不絕雷雨。茍謂雷雨為天怒乎?是則皇天歲歲怒也。正月陽氣發(fā)泄,雷聲始動(dòng),秋夏陽至極而雷折。茍謂秋夏之雷,為天大怒,正月之雷天小怒乎?雷為天怒,雨為恩施。使天為周公怒,徒當(dāng)雷,不當(dāng)雨,今〔雷〕雨俱至,天怒且喜乎?“子於是日也,哭則不歌”。《周禮》“子卯稷食菜羹”,哀樂不并行。哀樂不并行,喜怒反并至乎?

  秦始皇帝東封岱岳,雷雨暴至。劉媼息大澤,雷雨晦冥。始皇無道,自同前圣,治亂自謂太平,天怒可也。劉媼息大澤,夢(mèng)與神遇,是生高祖,何怒於生圣人而為雷雨乎?堯時(shí)大風(fēng)為害,堯〔繳〕大風(fēng)於青丘之野。舜入大麓,烈風(fēng)雷雨。堯、舜世之隆主,何過於天,天為風(fēng)雨也?大旱,《春秋》雩祭,又董仲舒設(shè)土龍,以類招氣,如天應(yīng)雩龍,必為雷雨。何則?秋夏之雨,與雷俱也。必從《春秋》、仲舒之術(shù),則大雩龍,求怒天乎?師曠奏《白雪之曲》,雷電下?lián)?,鼓《清角》之音,風(fēng)雨暴至。茍為雷雨為天怒,天何憎於《白雪》《清角》,而怒師曠為之乎?此雷雨之難也。

  又問之曰:“成王不以天子禮葬周公,天為雷風(fēng),偃禾拔木,成王覺悟,執(zhí)書泣過,天乃反風(fēng),偃禾復(fù)起。何不為疾反風(fēng)以立大木,必須國人起筑之乎?” 應(yīng)曰:“天不能。”曰:“然則天有所不能乎?”應(yīng)曰:“然?!彪y曰:“孟賁推人〔而〕人仆,接人而人立。天能拔木,不能復(fù)起,是則天力不如孟賁也。秦時(shí)三山亡,猶謂天所徒也。夫木之輕重,孰與三山?能徒三山,不能起大木,非天用力宜也。如謂三山非天所亡,然則雷雨獨(dú)天所為乎?”問曰:“天之欲令成王以天子之禮葬周公,以公有圣德,以公有王功?!督?jīng)》曰:‘王乃得周公〔所〕自以為功代武王之說?!裉靹?dòng)威,以彰周公之德也?!?/p>

  難之曰:“伊尹相湯伐夏,為民興利除害,致天下太平;湯死,復(fù)相大甲,大甲佚豫,放之桐宮,攝政三年,乃退復(fù)位。周公曰:‘伊尹格於皇天?!焖苏靡?。伊尹死時(shí),天何以不為雷雨?”應(yīng)曰:“以《百〔兩〕篇》曰:‘伊尹死,大霧三日。’大霧三日,亂氣矣,非天怒之變也。東海張霸造《百〔兩〕篇》,其言雖未可信,且假以問:“天為雷雨以悟成王,成王未開金匱雷止乎?已開金匱雷雨乃止也?”應(yīng)曰:“未開金匱雷止也。開匱得書,見公之功,黨悟泣過,決以天子孔葬公,出郊觀變,天止雨反風(fēng),禾盡起?!庇纱搜灾赏跷从X悟,雷雨止矣。難曰:“伊尹〔死〕,霧三日。天何不三日雷雨,須成王覺悟乃止乎?太戊之時(shí),桑谷生朝,七日大拱,太戊思政,桑谷消亡。宋景公時(shí),熒〔惑〕守心,出三善言,熒惑徒舍。使太戊不思政,景公無三善言,桑谷不消,熒惑不徒。何則?災(zāi)變所以譴告也,所譴告未覺,災(zāi)變不除,天之至意也。今天怒為雷雨,以責(zé)成王,成王未覺,雨雷之息,何其早也?”

  又問曰:“禮,諸侯之子稱公子,諸侯之孫稱公孫,皆食采地,殊之眾庶。何則?公子公孫,親而又尊,得體公稱,又食采地,名實(shí)相副,猶文質(zhì)相稱也。天彰周公之功,令成王以天子禮葬,何不令成王號(hào)周公以周王,副天子之禮乎?” 應(yīng)曰:“王者,名之尊號(hào)也,人臣不得名也?!彪y曰:“人臣猶得名王,禮乎?武王伐紂,下車追王大王、王季、文王。三人者,諸侯,亦人臣也,以王號(hào)加之。何為獨(dú)可於三王,不可於周公?天意欲彰周公,豈能明乎?豈以王跡起於三人哉?然而王功亦成於周公。江起岷山,流為濤瀨。相濤瀨之流,孰與初起之源?秬鬯之所為到,白雉之所為來,三王乎?周公也?周公功德盛於三王,不加王號(hào),豈天惡人妄稱之哉?周衰,六國稱王,齊、秦更為帝,當(dāng)時(shí)天無禁怒之變。周公不以天子禮葬,天為雷雨以責(zé)成王,何天之好惡不純一乎?”

  又問曰:“魯季孫賜曾子簀,曾子病而寢之。童子曰:‘華而晥者,大夫之簀?!痈袘M,命元易簀。蓋禮,大夫之簀,士不得寢也。今周公,人臣也,以天子禮葬,魂而有靈,將安之不也?”應(yīng)曰:“成王所為,天之所予,何為不安?”難曰:“季孫所賜大夫之簀,豈曾子之所自制乎?何獨(dú)不安乎?子疾病,子路遣門人為臣。病間曰:‘久矣哉!由之行詐也!無臣而為有臣,吾誰欺,欺天乎?’孔子罪子路者也。己非人君,子路使門人為臣,非天之心而妄為之,是欺天也。周公亦非天子也,以孔子之心況周公,周公必不安也。季氏旅於太山,孔子曰:‘曾謂泰山不如林放乎?’以曾子之細(xì),猶卻非禮;周公至圣,豈安天子之葬?曾謂周公不如曾子乎?由此原之,周公不安也。大人與天地合德,周公不安,天亦不安,何故為雷雨以責(zé)成王乎?”

  又問曰:“死生有命,富貴在天。武王之命,何可代乎?”應(yīng)曰:“九齡之夢(mèng),天奪文王年以益武王。克殷二年之時(shí),九齡之年未盡,武王不豫,則請(qǐng)之矣。人命不可請(qǐng),獨(dú)武王可,非世常法,故藏於金滕;不可復(fù)為,故掩而不見。”難曰:“九齡之夢(mèng),武王已得文王之年未?”應(yīng)曰:“已得之矣?!彪y曰:“已得文王之年,命當(dāng)自延??艘蠖?,雖病,猶將不死,周公何為請(qǐng)而代之?”應(yīng)曰: “人君爵人以官,議定,未之即與,曹下案目,然後可諾。天雖奪文王年以益武王,猶須周公請(qǐng),乃能得之。命數(shù)精微,非一臥之夢(mèng)所能得也。難曰:“九齡之夢(mèng),文王夢(mèng)與武王九齡。武王夢(mèng)帝予其九齡,其天已予之矣,武王已得之矣,何須復(fù)請(qǐng)?人且得官,先夢(mèng)得爵,其後莫舉,猶自得官。何則?兆象先見,其驗(yàn)必至也。古者謂年為齡,已得九齡,猶人夢(mèng)得爵也。周公因必效之夢(mèng),請(qǐng)之於天,功安能大乎?”

  又問曰:“功無大小,德無多少,人須仰恃賴之者,則為美矣。使周公不代武王,武王病死,周公與成王而致天下太平乎?”應(yīng)曰:“成事,周公輔成王而天下不亂。使武王不見代,遂病至死,周公致太平何疑乎?”難曰:“若是,武王之生無益,其死無損,須周公功乃成也。周衰,諸侯背畔,管仲九合諸侯,一匡天下。孔子曰:‘微管仲,吾其被發(fā)左衽矣?!篃o管仲,不合諸侯,夷狄交侵,中國絕滅。此無管仲有所傷也。程量有益,管仲之功,偶於周公。管仲死,桓公不以諸侯禮葬,以周公況之,天亦宜怒,微雷薄雨不至,何哉?豈以周公圣而管仲賢乎?夫管仲為反坫,有三歸,孔子譏之,以為不賢。反坫、三歸,諸侯之禮;天子禮葬,王者之制,皆以人臣俱不得為。大人與天地合德,孔子,大人也,譏管仲之僭禮,皇天欲周公之侵制,非合德之驗(yàn)?!稌芳抑f,未可然也。 ”

  以見鳥跡而知為書,見蜚蓬而知為車。天非以鳥跡命倉頡,以蜚蓬使奚仲也,奚仲感蜚蓬,而倉頡起鳥跡也。晉文反國,命徹麋墨,舅犯心感,辭位歸家。夫文公之徹麋墨,非欲去舅犯,舅犯感慚,自同於麋墨也。宋華臣弱其宗,使家賊六人,以鈹殺華吳於宋命合左師之後。左師懼曰:“老夫無罪?!逼溽嶙髱熢咕倘A臣,華臣備之。國人逐狗,狗入華臣之門,華臣以為左師來攻己也,逾墻而走。夫華臣自殺華吳而左師懼,國人自逐狗而華臣自走。成王之畏懼,猶此類也。心疑於不以天子禮葬公,卒遭雷雨之至,則懼而畏過矣。夫雷雨之至,天未必責(zé)成王也。雷雨至,成王懼以自責(zé)也。夫感則蒼頡、奚仲之心,懼則左師、華臣之意也。懷嫌疑之計(jì),遭暴至之氣,以類之驗(yàn)見,則天怒之效成矣。見類驗(yàn)於寂漠,猶感動(dòng)而畏懼,況雷雨揚(yáng)〔軯〕蓋之聲,成王庶幾能不怵惕乎?

  迅雷風(fēng)烈,孔子必變。禮,君子聞雷,雖夜,衣冠而坐,所以敬雷懼激氣也。圣人君子,於道無嫌,然猶順天變動(dòng),況成王有周公之疑,聞雷雨之變,安能不振懼乎?然則雷雨之至也,殆且自天氣;成王畏懼,殆且感物類也。夫天道無為,如天以雷雨責(zé)怒人,則亦能以雷雨殺無道。古無道者多,可以雷雨誅殺其身,必命圣人興師動(dòng)軍,頓兵傷士,難以一雷行誅,輕以三軍克敵,何天之不憚煩也?

  或曰:“紂父帝乙,射天毆地,游涇、渭之間,雷電擊而殺之。斯天以雷電誅無道也?!钡垡抑異?,孰與桀、紂?鄒伯奇論桀、紂惡不如亡秦,亡秦不如王莽,然而桀、紂、秦、莽之〔死〕,不以雷電。孔子作《春秋》,采毫毛之善,貶纖介之惡,采善不逾其美,貶惡不溢其過。責(zé)小以大,夫人無之。成王小疑,天大雷雨。如定以臣葬公,其變何以過此?《洪范》稽疑,不悟?yàn)?zāi)變者,人之才不能盡曉,天不以疑責(zé)備於人也。成王心疑未決,天以大雷雨責(zé)之,殆非皇天之意?!稌芳抑f,恐失其實(shí)也。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。

轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/wenzhang/15734.html

古文典籍

熱門名句