論衡_卷十八齊世篇譯文
-
查閱典籍:《論衡》——「論衡·卷十八齊世篇」原文
一般的說(shuō)法認(rèn)為古代的人,身材高大面目姣美,身體強(qiáng)健,壽命很長(zhǎng),能活百歲左右;后代的人,身材矮小面目丑陋,短命早死。為什么呢?因?yàn)楣糯蜌饧兒瘢橐霭凑者m當(dāng)?shù)幕辇g,人民承受上天的和氣而出生,生下來(lái)以后又沒(méi)有受到傷害,骨節(jié)堅(jiān)強(qiáng)穩(wěn)定,所以身材高大而長(zhǎng)壽,體形像貌美好。后代與此相反,所以身材矮小短命早死,體形面貌丑惡。這種說(shuō)法太荒謬了。
古代的統(tǒng)治者是圣人,后代的統(tǒng)治者也是圣人。圣人的功德,前后沒(méi)有什么差異,那么他們所治理的社會(huì),古今也沒(méi)有什么不同。古代的天,就是后代的天,天沒(méi)有變化,氣也沒(méi)有變化。古代的老百姓,和后代的老百姓一樣,同樣承受天的元?dú)狻T獨(dú)饧兒窈椭C,古今沒(méi)有差別,那么承受這種元?dú)庑纬尚误w的人,為什么會(huì)不相同呢?承受元?dú)庀嗟?,具有的本性就相同;具有的本性相同,那么形體也應(yīng)相同;形體相同,那么美丑就一樣;美丑一樣,那么夭折長(zhǎng)壽也應(yīng)該相等。
古今是同一個(gè)天同一個(gè)地,同樣地生育萬(wàn)物。萬(wàn)物的產(chǎn)生,都是承受了同樣的氣。氣的厚薄,千萬(wàn)年都是一個(gè)樣。帝王治理天下,千百代同用一個(gè)道理。老百姓的嫁娶,都在同樣的年齡舉行相同的禮儀。雖然說(shuō)“男子三十歲才結(jié)婚,女子二十才出嫁”,只是法令禮制上的規(guī)定,老百姓未必遵照?qǐng)?zhí)行。用什么來(lái)證明這一點(diǎn)呢?用今天不奉行法令禮制的規(guī)定就可以證明了。禮樂(lè)的制度,在今天仍然存在,今天的老百姓肯執(zhí)行它嗎?今天的老百姓不肯執(zhí)行,古代的老百姓也不肯執(zhí)行。根據(jù)今天老百姓的情況,就可以知道古代老百姓是怎樣的了。
人,屬于物;物,也屬于物。人生的一輩子,活到一百歲。長(zhǎng)到十歲的兒童時(shí)期,所看到的地上的各種東西,生死變化的現(xiàn)象很多。活到一百歲,臨到將要死的時(shí)候,所見(jiàn)到的各種東西,與十歲年紀(jì)時(shí)所見(jiàn)到的,實(shí)際上沒(méi)有什么不同。如果古代和后代的人沒(méi)有什么差別,那么人生一輩子的情況就完全可以推斷出來(lái)了。六畜的長(zhǎng)短,五谷的大小,昆蟲(chóng)草木,金石珠玉,飛禽爬蟲(chóng),以及用腳行走用嘴呼吸的各種動(dòng)物,沒(méi)有什么差異的原因,這是由于它們的外形沒(méi)有什么不同。
古代的水與火,和現(xiàn)在的水與火一樣。現(xiàn)在是氣構(gòu)成了水與火,假使認(rèn)為古今的氣不相同,那么古代的水是清的,火是熱的,而現(xiàn)在的水是濁的,火則是冷的嗎?人可以生長(zhǎng)到六七尺高,胸圍有三四圍,面部有五種不同的氣色,壽命可達(dá)到一百歲,這是萬(wàn)代也不會(huì)變化的。如果認(rèn)為古代的人,身材高大面貌美好,強(qiáng)健長(zhǎng)壽,后代的人與此相反,那么天地最初創(chuàng)立,剛剛形成人類(lèi)的時(shí)候,就可以讓人像防風(fēng)氏的君王那樣高大,面色像宋國(guó)的公子朝那樣美好,壽命像彭祖那樣長(zhǎng)嗎?
從現(xiàn)在到千年以后,人可能只像莢英那樣高,像嫫母那樣丑,像朝生那樣短命嗎?王莽的時(shí)候,有個(gè)高大的人身長(zhǎng)一丈,名叫霸。建武年間,潁川的張仲師只高二尺二寸。張蒼身高八尺有余,他的父親卻身高不足五尺。這些人都在當(dāng)今世上,有的高有的矮,俗儒的說(shuō)法,歸根到底是錯(cuò)誤的。一般還講到古代根據(jù)人的生理特點(diǎn)合理地使用老百姓,駝背的讓他去守門(mén),是侏儒就讓他當(dāng)俳優(yōu),如果都高大貌美,怎么會(huì)有駝背、侏儒這樣的人呢?
一般說(shuō)法還講古代的人,單純樸實(shí)容易接受教化,后代的人,浮華輕薄,難于治理。所以《周易》上說(shuō):“上古時(shí)代,結(jié)繩記事,后代用書(shū)契取代了這種記事方法。”早先結(jié)繩記事,是古人容易接受教化的證明;后來(lái)使用書(shū)契,是后代人難于治理的證明。所以在宓犧氏之前,老百姓極其單純樸實(shí),躺著的悠然自得,坐著的也悠然自得,一群群聚集居住在一起,只知他們的母親而不知道他們的父親。到了宓犧氏的時(shí)代,老百姓有點(diǎn)浮華了,聰明的想欺詐愚笨的,勇敢的想恐嚇怯懦的,強(qiáng)健的想欺凌弱小的,人多的想強(qiáng)暴人少的,所以宓犧制作了八卦用來(lái)治理老百姓。
到了周?chē)?guó)時(shí),老百姓浮華輕薄,八卦很難再使用下去,因此周文發(fā)展為六十四卦,充分發(fā)揮了八卦的一切變化,使老百姓不再懈怠。到了春秋時(shí)期,老百姓輕浮很久了,因此孔子編寫(xiě)《春秋》,表彰極細(xì)小的善行,貶斥極細(xì)微的惡舉,并稱贊說(shuō):“周朝的禮制是依據(jù)夏、商兩代的禮制制定的,多么豐富多彩呀!我擁護(hù)周朝的禮制?!笨鬃又郎鐣?huì)在逐漸衰敗,老百姓浮華輕薄難于治理,因此提出了周密的禮法制度,設(shè)置了很細(xì)微的各種禁令,糾正什么維護(hù)什么,規(guī)定得極為完備詳盡。這種說(shuō)法太荒謬了。
古代的人心中懷有五常道德,后代的人也懷有五常道德。同樣都懷有五常道德,都是稟受了同樣的氣而產(chǎn)生出來(lái)的人,古代的為什么單純樸實(shí)?后代的為什么浮華輕薄呢?那些見(jiàn)到古代的老百姓喝禽獸生血吃帶毛生肉,沒(méi)有五谷之類(lèi)的食物,后代挖地造井,耕作土地播種谷物,飲用井水吃谷物糧食,懂得用水火來(lái)烹調(diào)食物;又見(jiàn)到上古的人居住在巖洞里,穿的是禽獸的皮,后代的人用宮室取代巖洞,懂得用布帛來(lái)打扮自己的人,就說(shuō)上古的人單純樸實(shí),后代的人浮華輕薄了。
器物職業(yè)會(huì)發(fā)生變化,人的本性與操行不會(huì)產(chǎn)生變化,然而出現(xiàn)了古人“質(zhì)樸”,今人“文薄”這種說(shuō)法的原因,是由于國(guó)家和社會(huì)注定有盛有衰,衰敗太久就會(huì)出現(xiàn)弊病。比如衣食對(duì)于人,衣服剛做成時(shí)漂亮完整,食物剛熟時(shí)清香潔凈,衣服稍穿久一點(diǎn)就破舊了,食物經(jīng)過(guò)幾天就腐臭了。典章制度與質(zhì)樸誠(chéng)信的法則,古今是一樣的。有時(shí)側(cè)重于“文”,有時(shí)側(cè)重于“質(zhì)”,社會(huì)有時(shí)衰敗,有時(shí)興盛,自古以來(lái)就是如此,不獨(dú)今天是這樣。用什么來(lái)證明這一點(diǎn)呢?傳上說(shuō):“夏后氏的君王倡導(dǎo)忠厚。君王倡導(dǎo)忠厚,君子都忠厚,它的弊病是導(dǎo)致小人粗野。糾正粗野什么也比不上用敬奉天神和祖先的辦法。殷代的君王倡導(dǎo)敬奉天神和祖先,君子都敬奉天神和祖先,它的弊病是導(dǎo)致小人迷信鬼神。糾正迷信鬼神的做法莫過(guò)于提倡典章制度,所以周代的君王倡導(dǎo)典章制度。君王倡導(dǎo)典章制度,君子都遵循典章制度,它的弊病是導(dǎo)致小人浮華輕薄。糾正浮華輕薄的做法莫過(guò)于提倡忠厚。”繼承周代而統(tǒng)治天下的君王,就應(yīng)當(dāng)倡導(dǎo)忠厚。夏代所繼承的堯、舜時(shí)代的教化產(chǎn)生了浮華輕薄的弊病,所以才倡導(dǎo)忠厚;堯、舜倡導(dǎo)典章制度,那么他們所承襲的前一代的教化,肯定存在著迷信鬼神的弊病。世俗之人見(jiàn)到當(dāng)今的浮華輕薄現(xiàn)象,輕視它反對(duì)它,就說(shuō)古代樸實(shí)單純,后代浮華輕薄,好比自家的子弟不規(guī)矩,就認(rèn)為別人家的子弟規(guī)矩忠厚了。
一般說(shuō)法講到古代的人,重視禮義而輕視生命,遇到應(yīng)該效忠盡義的事情,會(huì)清楚地認(rèn)識(shí)到為此而犧牲生命是自己的本分,就必然會(huì)赴湯趨鋒,至死也不顧惜悔恨。所以弘演的節(jié)操,陳不占的忠義,在以往的事例中和他們相類(lèi)似的人中,書(shū)籍中所記載的,喪失性命拋棄身體的人中,這類(lèi)事情很多,不只一種。如今社會(huì)上的人,貪求私利,茍且偷生,拋棄禮義,非分追求利益,不用禮義互相勸勉,不在操行方面互相激勵(lì),禮義被自己廢棄了不以為有害,操行被自己所做的事情敗壞了也不感到可怕。這些說(shuō)法是荒謬的。
古代的士和今天的士一樣,都具有仁義的本性,那么他們遇上應(yīng)當(dāng)效忠盡義的事情都會(huì)有奮不顧身的節(jié)操。古代有無(wú)義的人,當(dāng)代有樹(shù)立節(jié)操的人,善與惡混雜在一起,哪一代沒(méi)有這樣的事情呢?記載歷史的人好推崇古代而貶低現(xiàn)代,重視所聽(tīng)到的古代傳說(shuō)而輕視所看到的現(xiàn)實(shí)。善辯的人則談?wù)撃切┕爬系氖虑?,?xiě)文章的人則寫(xiě)那些時(shí)代久遠(yuǎn)的事情,眼前存在突出的事跡而善辯的人不說(shuō)它,現(xiàn)實(shí)存在異常的事而寫(xiě)文章的人不記錄它。如同那位瑯琊郡的倪子明,災(zāi)荒發(fā)生的時(shí)候,哥哥將被饑餓的人吃掉,他捆上自己向饑餓的人叩頭,請(qǐng)求代替哥哥被吃掉,饑餓的人贊美他的義氣,把他們哥弟倆都放掉不吃他們。哥哥死后,他收養(yǎng)了哥哥的遺孤,對(duì)孤兒的愛(ài)與自己的孩子沒(méi)有絲毫差別。災(zāi)荒年谷物吃完了,不能同時(shí)養(yǎng)活兩個(gè)孩子,餓死的是他的孩子,而讓哥哥的孩子活了下來(lái)。臨淮郡的許君叔也收養(yǎng)了哥哥的孤兒,歲月荒亂的時(shí)候,餓死了他的親生的孩子,而讓他哥哥的孩子活了下來(lái),這與倪子明是同樣的義氣。
會(huì)稽郡孟章的父親孟英任郡的決曹掾,郡中官吏拷打殺害無(wú)罪的人,這件案子到朝廷復(fù)查的時(shí)候,孟英把罪過(guò)歸于自己,終于代替長(zhǎng)官被處死。孟章后來(lái)又當(dāng)了郡的功曹,投入戰(zhàn)斗攻擊賊人,兵卒連吃敗仗,被賊人用箭所射,孟章用身體掩護(hù)郡將,一直到死也不離開(kāi)。這與弘演的節(jié)操、陳不占的忠義有什么區(qū)別呢?當(dāng)今撰文寫(xiě)書(shū)的人,肯引孟章的事跡來(lái)比喻嗎?比喻用的材料,往上則尋求至虞、夏時(shí)代,往下則尋求殷、周時(shí)代,秦、漢時(shí)期,有功德奇特操行特殊的人,尚且認(rèn)為時(shí)代太近,又何況當(dāng)今社會(huì)在百代之后,敘述歷史的人親眼見(jiàn)到這些了嗎?
畫(huà)工好畫(huà)古代的人,秦漢時(shí)期的人,即使功績(jī)操行很突出,畫(huà)工也不肯畫(huà)他們。不肯畫(huà)當(dāng)世的人,是因?yàn)楫?huà)工尊古卑今的緣故。貴重天鵝而輕賤雞,因?yàn)樘禊Z離得遠(yuǎn)而雞挨得近的緣故。即使現(xiàn)在有人所講的道理比孔子、墨子還精深,名望也不可能與他們相等;表現(xiàn)出來(lái)的操行高過(guò)曾參、顏回,聲譽(yù)也不可能跟他們一樣。為什么呢?因?yàn)槭浪椎谋拘允禽p視所見(jiàn)的事實(shí)而重視所聽(tīng)來(lái)的傳聞。有人在這里,樹(shù)立起忠義節(jié)操,考核他的操行,古人沒(méi)有能超過(guò)他的,撰文寫(xiě)書(shū)的人,肯把他的事跡記載在書(shū)籍里,把他當(dāng)作和以往的事例一樣來(lái)表彰嗎?他們提出奇特的論點(diǎn),寫(xiě)出新的文章,不比古人遜色,好事的人肯舍棄時(shí)代久遠(yuǎn)的書(shū),而留心閱讀這些東西嗎?楊子云寫(xiě)《太玄》,著《法言》,張伯松不愿意讀一讀,因?yàn)樗c楊子云生活在同一時(shí)代,所以就輕視楊子云的言論。假如楊子云的時(shí)代在張伯松之前,張伯松就會(huì)把他的書(shū)當(dāng)作珍貴文獻(xiàn)了。
一般說(shuō)法講到上古時(shí)代,圣人道德高尚,而治理國(guó)家又有卓越的功績(jī),所以孔子說(shuō):“真?zhèn)ゴ蟀?,堯這樣的君王!唯有天最為高大,只有堯能夠效法它。他的德行浩大無(wú)際,老百姓都不知道要怎樣稱頌他才好!他的功業(yè)太崇高了!他的禮樂(lè)制度多么光輝燦爛呀!”舜繼承堯的德行,沒(méi)有敗壞大業(yè);禹承襲舜的德行,沒(méi)有損害大功。這以后到了商湯,發(fā)兵討伐夏桀。周武王高舉大鉞討伐殷紂王,人們對(duì)他們不再用“巍巍”、“蕩蕩”這種歌頌的言辭了,卻用了動(dòng)用軍隊(duì)討伐的言辭。這是因?yàn)樗麄兊牡赖卤葓蛩床?,所以才使用武力,使用了武力教化就薄弱了。教化薄弱,就是商湯、周武王不及堯、舜的明證。到了秦代,戰(zhàn)爭(zhēng)頻繁各國(guó)以武力相斗,較量國(guó)勢(shì)的強(qiáng)弱,秦國(guó)以武力統(tǒng)一了天下。即使統(tǒng)一了天下,也沒(méi)有出現(xiàn)吉祥的征兆,如“使所有的諸侯國(guó)和睦相處”、“鳳凰來(lái)朝”這類(lèi)吉兆,不正是道德差趕不上、功業(yè)小比不上堯舜的證明嗎?這種說(shuō)法太荒謬了。
天施放的陽(yáng)氣和地施放的陰氣協(xié)調(diào)和諧就產(chǎn)生了圣人,圣人治理好天下就立了大功,和氣不只是古代才存在,那以為什么只有古代的圣人才特別好呢?世俗的本性,喜好推崇古代而毀謗現(xiàn)代,輕視所見(jiàn)到的事實(shí)而重視聽(tīng)到的傳聞,又見(jiàn)經(jīng)傳上夸張賢圣的美德,孔子特別夸大了堯和舜的功德,又聽(tīng)說(shuō)堯禪讓帝位給舜,商湯、周武王討伐而與桀、紂相爭(zhēng)奪,就說(shuō)古代的圣人比現(xiàn)在的圣人好,功業(yè)教化比后代純厚了。經(jīng)書(shū)上有贊揚(yáng)增美的文辭,世間上有憑空夸張的言論,這是讀經(jīng)覽書(shū)的人都共同見(jiàn)到的??鬃诱f(shuō):“殷紂王的壞,不像傳說(shuō)中的那么厲害。所以君子很厭惡自己處于眾惡所歸的地位,因?yàn)樘煜碌膲氖露紩?huì)歸到處于下流地位的人身上?!?/p>
世人經(jīng)常把桀、紂與堯、舜看成是相反的人物,稱美誰(shuí)就以堯、舜為例,貶斥誰(shuí)就舉桀、紂為例??鬃诱f(shuō)過(guò)“殷紂王的壞,不像傳說(shuō)中的那么厲害”的話,那么就可知堯、舜的功德,也不像傳說(shuō)中的那樣盛大。堯、舜的禪讓,商湯、周武王的誅伐,都是由天命注定的,不是道德的好壞所能決定的,也不是人力所能做到的。假如商湯、周武王生活在堯、舜那個(gè)時(shí)代,也會(huì)禪讓而不用討伐;堯、舜生活在殷、周時(shí)代,同樣也會(huì)誅討而不禪讓,既有天命注定的事實(shí),而世人卻憑空捏造出所謂道德好壞的說(shuō)法,經(jīng)書(shū)上說(shuō)堯“使所有的諸侯國(guó)和睦相處”,當(dāng)時(shí)也有發(fā)生在丹水的戰(zhàn)爭(zhēng);舜時(shí)“鳳凰來(lái)朝”,當(dāng)時(shí)也發(fā)生了與有苗的戰(zhàn)爭(zhēng)。既然古今帝王都用兵動(dòng)武,就可以知道他們的道德也沒(méi)有什么好壞的差別,而功業(yè)也沒(méi)有什么大小的不同。
世人認(rèn)為桀、紂的罪惡超過(guò)了秦王朝,實(shí)事求是的人認(rèn)為秦王朝的罪惡超過(guò)了桀、紂。秦王朝與漢王朝的善與惡相反,如同堯、舜與桀、紂的善與惡相反一樣。秦王朝與漢王朝都在后世,秦王朝的罪惡超過(guò)桀、紂,也就可以知道大漢王朝的功德不比堯、舜的功德差。唐堯的“協(xié)和萬(wàn)國(guó)”,本來(lái)是夸大而下符合實(shí)際的。虞舜的“鳳凰來(lái)儀”。漢宣帝時(shí)已經(jīng)五次招來(lái)了鳳凰。漢明帝時(shí)祥瑞一齊出現(xiàn)。道德高尚所以有祥瑞出現(xiàn),既然祥瑞一樣多,那么功業(yè)就不相上下。漢宣帝、漢明帝如果道德不好,趕不堯舜的話,為什么能招來(lái)與堯、舜同樣的祥瑞呢?
光武皇帝好比龍興鳳舉,奪取天下就像撿起遺物一般的容易,為什么功德比不上殷湯和周武王呢?世人講到周代的周成王和周康王沒(méi)有損害周文王的盛大功業(yè),舜的品德崇高沒(méi)有損害堯的盛大功業(yè)。當(dāng)今漢章帝,繼承了光武帝、漢明帝的事業(yè),具有更加興盛非常美好的教化,沒(méi)有細(xì)小如毫發(fā)的缺點(diǎn),往上追溯,為什么不及舜、禹呢?往下為什么不如周成王、周康王呢?世人見(jiàn)到五帝、三王的事跡記載在經(jīng)傳上,而漢朝對(duì)過(guò)去發(fā)生的事情的記載,還是檔案文書(shū),就說(shuō)古代的圣人道德高功業(yè)大,后代的道德不好而教化又差了!
語(yǔ)稱上世之人,侗長(zhǎng)佼好,堅(jiān)強(qiáng)老壽,百歲左右;下世之人短小陋丑,夭折早死。何則?上世和氣純渥,婚姻以時(shí),人民稟善氣而生,生又不傷,骨節(jié)堅(jiān)定,故長(zhǎng)大老壽,狀貌美好。下世反此,故短小夭折,形面丑惡。此言妄也。
夫上世治者,圣人也;下世治者,亦圣人也。圣人之德,前後不殊,則其治世,古今不異。上世之天,下世之天也。天不變易,氣不改更。上世之民,下世之民也,俱稟元?dú)?。元?dú)饧兒停沤癫划?,則稟以為形體者,何故不同?夫稟氣等則懷性均,懷性均,則體同;形體同,則丑好齊;丑好齊,則夭壽適。一天一地,并生萬(wàn)物。萬(wàn)物之生,俱得一氣。氣之薄渥,萬(wàn)世若一。帝王治世,百代同道。人民嫁娶,同時(shí)共禮。雖言男三十而娶,女二十而嫁,法制張?jiān)O(shè),未必奉行。何以效之?以今不奉行也。禮樂(lè)之制,存見(jiàn)於今,今之人民,肯行之乎?今人不肯行,古人亦不肯舉。以今之人民,知古之人民也。
〔人,物也;〕物,亦物也。人生一世,壽至一百歲。生為十歲兒時(shí),所見(jiàn)地上之物,生死改易者多。至於百歲,臨且死時(shí),所見(jiàn)諸物,與年十歲時(shí)所見(jiàn),無(wú)以異也。使上世下世,民人無(wú)有異,則百歲之間,足以卜筮。六畜長(zhǎng)短,五谷大小,昆蟲(chóng)草木,金石珠玉,蜎蜚蠕動(dòng),跂行喙息,無(wú)有異者,此形不異也。古之水火,今之水火也。今氣為水火也,使氣有異,則古之水清火熱,而今水濁火寒乎?
人生長(zhǎng)六七尺,大三四圍,面有五色,壽至於百,萬(wàn)世不異。如以上世人民侗長(zhǎng)佼好,堅(jiān)強(qiáng)老壽,下世反此;則天地初立,始為人時(shí),長(zhǎng)可如防風(fēng)之君,色如宋朝,壽如彭祖乎?從當(dāng)今至千世之後,人可長(zhǎng)如莢英,色如嫫母,壽如朝生乎?王莽之時(shí),長(zhǎng)人生長(zhǎng)一丈,名曰霸出。建武年中,穎川張仲師長(zhǎng)一丈二寸,張湯八尺有余,其父不滿五尺,俱在今世,或長(zhǎng)或短。儒者之言,竟〔大〕誤也。語(yǔ)稱上世使民以宜,傴者抱關(guān),侏儒俳優(yōu)。如皆侗長(zhǎng)佼好,安得傴、侏之人乎?
語(yǔ)稱上世之人,質(zhì)樸易化;下世之人,文薄難治。故《易》曰:“上古之時(shí),結(jié)繩以治,後世易之以書(shū)契?!毕冉Y(jié)繩,易化之故;後書(shū)契,難治之驗(yàn)也。故夫宓犧之前,人民至質(zhì)樸,臥者居居,坐者于于,群居聚處,知其母不識(shí)其父。至宓犧時(shí),人民頗文,知欲詐愚,勇欲恐怯,強(qiáng)欲凌弱,眾欲暴寡,故宓犧作八卦以治之。至周之時(shí),人民文薄,八卦難復(fù)因襲,故文王衍為六十四首,極其變,使民不倦。至周之時(shí),人民〔文〕薄,故孔子作《春秋》,采毫毛之善,貶纖介之惡,稱曰:“周監(jiān)于二代,郁郁乎文哉!吾從周?!笨鬃又澜?,文薄難治,故加密致之罔,設(shè)纖微之禁,檢〔押〕守持,備具悉極。此言妄也。
上世之人,所懷五常也;下世之人,亦所懷五常也。俱懷五常之道,共稟一氣而生,上世何以質(zhì)樸?下世何以文?。勘艘?jiàn)上世之民飲血茹毛,無(wú)五谷之食,後世穿地為井,耕土種谷,飲井食粟,有水火之調(diào);又見(jiàn)上古巖居穴處,衣禽獸之皮,後世易以宮室,有布帛之飾,則謂上世質(zhì)樸,下世文薄矣。
夫器業(yè)變易,性行不異。然而有質(zhì)樸文薄之語(yǔ)者,世有盛衰,衰極久有弊也。譬猶衣食之於人也,初成鮮完,始熟香潔,少久穿敗,連日臭茹矣。文質(zhì)之法,古今所共。一質(zhì)一文,一衰一盛,古而有之,非獨(dú)今也。何以效之?傳曰:“夏后氏之王教以忠。上教以忠,君子忠,其失也,小人野。救野莫如敬,殷〔之〕王教以敬。上教用敬,君子敬,其失也,小人鬼。救鬼莫如文,故周之王教以文。上教以文,君子文,其失也,小人薄。救薄莫如忠,承周而王者,當(dāng)教以忠?!?夏所承唐、虞之教薄,故教以忠。唐、虞以文教,則其所承有鬼失矣。世人見(jiàn)當(dāng)今之文薄也,狎侮非之,則謂上世樸質(zhì),下世文薄。猶家人子弟不謹(jǐn),則謂他家子弟謹(jǐn)良矣。
語(yǔ)稱上世之人重義輕身,遭忠義之事,得己所當(dāng)赴死之分明也,則必赴湯趨鋒,死不顧恨。故弘演之節(jié),陳不占之義,行事比類(lèi),書(shū)籍所載,亡命捐身,眾多非一。今世趨利茍生,棄義妄得,不相勉以義,不相激以行,義廢身不以為累,行隳事不以相畏。此言妄也。
夫上世之士,今世之士也,俱含仁義之性,則其遭事并有奮身之節(jié)。古有無(wú)義之人,今有建節(jié)之士。善惡雜廁,何世無(wú)有。述事者好高古而下今,貴所聞而賤所見(jiàn)。辨士則談其久者,文人則著其遠(yuǎn)者。近有奇而辨不稱,今有異而筆不記。若夫瑯邪兒子明,歲敗之時(shí),兄為饑人所食,自縛叩頭,代兄為食,餓人美其義,兩舍不食。兄死,收養(yǎng)其孤,愛(ài)不異於己之子,歲敗谷盡,不能兩活,餓殺其子,活兄之子。臨淮許君叔亦養(yǎng)兄孤子,歲倉(cāng)卒之時(shí),餓其親子,活兄之子,與子明同義。會(huì)稽孟章父英為郡決曹掾,郡將撾殺非辜,事至覆考,英引罪自予,卒代將死。章后復(fù)為郡功曹,從役攻賊,兵卒北敗,為賊所射,以身代將,卒死不去。此弘演之節(jié),陳不占之義何以異?當(dāng)今著文書(shū)者,肯引以為比喻乎?比喻之證,上則求虞、夏,下則索殷、周。秦、漢之際,功奇行殊,猶以為后。又況當(dāng)今在百代下,言事者目親見(jiàn)之乎?
畫(huà)工好畫(huà)上代之人,秦、漢之士,功行譎奇,不肯圖今世之士者,尊古卑今也。貴鵠賤雞,鵠遠(yuǎn)而雞近也。使當(dāng)今說(shuō)道深於孔、墨,名不得與之同;立行崇於曾、顏,聲不得與之鈞。何則?世俗之性,賤所見(jiàn),貴所聞也。有人於此,立義建節(jié),實(shí)核其操,古無(wú)以過(guò)。為文書(shū)者,肯載於篇籍,表以為行事乎?作奇論,造新文,不損於前人,好事者肯舍久遠(yuǎn)之書(shū),而垂意觀讀之乎?揚(yáng)子云作《太玄》,造《法言》,張伯松不肯壹觀。與之并肩,故賤其言。使子云在伯松前,伯松以為《金匱》矣!
語(yǔ)稱上世之時(shí),圣人德優(yōu),而功治有奇。故孔子曰:“大哉,堯之為君也!唯天為大,唯堯則之。蕩蕩乎民無(wú)能名焉!巍巍乎其有成功也!煥乎其有文章也! ”舜承堯不墮洪業(yè),禹襲舜不虧大功。其後至湯,舉兵代桀,武王把鉞討紂,無(wú)巍巍蕩蕩之文,而有動(dòng)兵討伐之言。蓋其德劣而兵試,武用而化薄?;。荒芟啻黩?yàn)也。及至秦、漢,兵革云擾,戰(zhàn)力角勢(shì),秦以得天下。既得在下,無(wú)嘉瑞之美,若“葉和萬(wàn)國(guó)”、“鳳皇來(lái)儀”之類(lèi),非德劣不及,功被若之徵乎?此言妄也。
夫天地氣和,即生圣人。圣人之治,即立大功。和氣不獨(dú)在古先,則圣人何故獨(dú)優(yōu)!世俗之性,好褒古而毀今,少所見(jiàn)而多所聞。又見(jiàn)經(jīng)傳增賢圣之美,孔子尤大堯、舜之功。又聞堯、舜禪而相讓,湯、武伐而相奪。則謂古圣優(yōu)於今,功化渥地後矣。夫經(jīng)有褒增之文,世有空加之言,讀經(jīng)覽書(shū)者所共見(jiàn)也??鬃釉唬?“紂之不善,不若是之甚也。是以君子惡居下流,天下之惡皆歸焉?!笔莱R澡?、紂與堯、舜相反,稱美則說(shuō)堯、舜,言惡則舉紂、桀??鬃釉弧凹q之不善,不若是之甚也”,則知堯、舜之德,不若是其盛也。
堯、舜之禪,湯、武之誅,皆有天命,非優(yōu)劣所能為,人事所能成也。使湯、武在唐、虞,亦禪而不伐;堯、舜在殷、周,亦誅而不讓。蓋有天命之實(shí),而世空生優(yōu)劣之語(yǔ)。經(jīng)言“葉和萬(wàn)國(guó)”,時(shí)亦有丹硃;“鳳皇來(lái)儀”,時(shí)亦有有苗;兵皆動(dòng)而并用,則知德亦何優(yōu)劣而小大也?
世論桀、紂之惡,甚於亡秦。實(shí)事者謂亡秦惡甚於桀、紂。秦、漢善惡相反,猶堯、舜、桀、紂相違也。亡秦與漢皆在後世,亡秦惡甚於桀、紂,則亦知大漢之德不劣於唐、虞也。唐之“萬(wàn)國(guó)”,固增而非實(shí)者也。有虞之“鳳皇”,宣帝貼已五致之矣。孝明帝符瑞并至。夫德優(yōu)故有瑞,瑞鈞則功不相下。宣帝、孝明如劣,不及堯、舜,何以能致堯、舜之瑞?光武皇帝龍興鳳舉,取天下若拾遺,何以不及殷湯、周武?世稱周之成、康不虧文王之隆,舜巍位虧堯之盛功也。方今圣朝,承光武,襲孝明,有浸酆溢美之化,無(wú)細(xì)小毫發(fā)之虧,上何以不逮舜、禹?下何以不若成、康?世見(jiàn)五帝、三王事在經(jīng)傳之上,而漢之記故尚為文書(shū),則謂古圣優(yōu)而功大,後世劣而化薄矣。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/wenzhang/15737.html
古文典籍
- 「詩(shī)經(jīng)」
- 「論語(yǔ)」
- 「史記」
- 「周易」
- 「易傳」
- 「左傳」
- 「大學(xué)」
- 「中庸」
- 「尚書(shū)」
- 「禮記」
- 「周禮」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吳子」
- 「荀子」
- 「莊子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋書(shū)」
- 「漢書(shū)」
- 「晉書(shū)」
- 「素書(shū)」
- 「儀禮」
- 「周書(shū)」
- 「梁書(shū)」
- 「隋書(shū)」
- 「陳書(shū)」
- 「魏書(shū)」
- 「孝經(jīng)」
- 「將苑」
- 「南齊書(shū)」
- 「北齊書(shū)」
- 「新唐書(shū)」
- 「后漢書(shū)」
- 「南史」
- 「司馬法」
- 「水經(jīng)注」
- 「商君書(shū)」
- 「尉繚子」
- 「北史」
- 「逸周書(shū)」
- 「舊唐書(shū)」
- 「三字經(jīng)」
- 「淮南子」
- 「六韜」
- 「鬼谷子」
- 「三國(guó)志」
- 「千字文」
- 「傷寒論」
- 「反經(jīng)」
- 「百家姓」
- 「菜根譚」
- 「弟子規(guī)」
- 「金剛經(jīng)」
- 「論衡」
- 「韓非子」
- 「山海經(jīng)」
- 「戰(zhàn)國(guó)策」
- 「地藏經(jīng)」
- 「冰鑒」
- 「圍爐夜話」
- 「六祖壇經(jīng)」
- 「睡虎地秦墓竹簡(jiǎn)」
- 「資治通鑒」
- 「續(xù)資治通鑒」
- 「夢(mèng)溪筆談」
- 「舊五代史」
- 「文昌孝經(jīng)」
- 「四十二章經(jīng)」
- 「呂氏春秋」
- 「了凡四訓(xùn)」
- 「三十六計(jì)」
- 「徐霞客游記」
- 「黃帝內(nèi)經(jīng)」
- 「黃帝四經(jīng)」
- 「孫子兵法」
- 「孫臏兵法」
- 「本草綱目」
- 「孔子家語(yǔ)」
- 「世說(shuō)新語(yǔ)」
- 「貞觀政要」
- 「顏氏家訓(xùn)」
- 「容齋隨筆」
- 「文心雕龍」
- 「農(nóng)桑輯要」
- 「搜神記」
熱門(mén)名句
- 南浦凄凄別,西風(fēng)裊裊秋
- 年年歲歲望中秋,歲歲年年霧雨愁
- 惟將終夜常開(kāi)眼,報(bào)答平生未展眉
- 送君不相見(jiàn),日暮獨(dú)愁緒
- 傳聞一戰(zhàn)百神愁,兩岸強(qiáng)兵過(guò)未休
- 明日巴陵道,秋山又幾重
- 綠陰青子老溪橋羞見(jiàn)東鄰嬌小