徐霞客游記_滇游日記四十六譯文
-
查閱典籍:《徐霞客游記》——「徐霞客游記·滇游日記四十六」原文
初十日早晨起床,打聽(tīng)沈翁,仍未歸來(lái)。蘭宗備好飯,另外做餅子來(lái)吃了。我取來(lái)紙作了獅子林四奇詩(shī)送給他?!菜煛⒋浔?、側(cè)樹(shù)、靈泉四奇?!骋?jiàn)顧仆不到,我疑心去查問(wèn)他。蘭宗說(shuō):“他知道先生就要下去,為何再上來(lái)?'’可我心里仍然快快不樂(lè)放不下心,等不到沈翁,立即辭別蘭宗下山。才下走,見(jiàn)一個(gè)和尚倉(cāng)皇來(lái)到。蘭宗還隨行,詢問(wèn)他來(lái)是為什么事。說(shuō):“悉檀寺的長(zhǎng)老命令前來(lái)迎候相公的?!蔽倚闹腿颂幼吡?。再次詢問(wèn)和尚,他說(shuō):“長(zhǎng)老見(jiàn)貴使背著包袱前去大理,詢問(wèn)和光,懷疑他未奉相公的命令,因而派我來(lái)報(bào)告?!蔽冶緛?lái)就知道他逃跑了,不是去大理。于是告別蘭宗,同和尚急忙下山。五里,經(jīng)過(guò)蘭那寺前幻住庵東邊,又下走三里,經(jīng)過(guò)東西兩條山澗會(huì)合之處,抵達(dá)悉檀寺,已是中午。打開(kāi)箱子來(lái)看,所有東西全都不見(jiàn)了。體極、弘辨打算為我急速派遣兩個(gè)寺中的僧人去追,我止住了他們,說(shuō)道:“追或許追不上。追上他也不能強(qiáng)迫他一定回來(lái)。也只能聽(tīng)任他離開(kāi)而已了。”只是離開(kāi)家鄉(xiāng)三年,一主一仆,形影相依,一旦在萬(wàn)里之外拋棄了我,為何這樣狠心呀!十一日我憂心忡仲。體極擔(dān)心我憂傷,命令他侄子及純白陪我到藏經(jīng)樓諸處散步。有個(gè)圓通庵的僧人妙行,在藏經(jīng)樓前讀經(jīng),烹茶布果。純白把象黃念珠給我看?!蚕簏S這種東西,是牛黃、狗寶之類,生在大象肚子上,大處如同白果,最大的如像桃子,連綴在肚子四旁,取到它后,乘它軟時(shí)用水浸泡,制成念珠,顏色黃中帶白如像舍利子,堅(jiān)硬也如舍利子一樣,舉起重物不能砸碎它。出自于小西天,那地方也十分看重它,只用來(lái)制造佛珠,不作其他用途。又說(shuō),極大而肥壯的象才有象黃,千百頭中不能找到一頭,那象也算是象中之王了?!匙跇乔暗乃厣显L詢逛葉的事跡,取來(lái)藏經(jīng)樓中與雞足山相關(guān)的書(shū),摘取一二段把它們抄錄下來(lái),這才知道佛經(jīng)所說(shuō)的“迎葉守護(hù)佛衣坐禪,有四座石山飛來(lái)合攏”,就是這里的事了,也未曾有雞足山的名字。又知道迎葉也有三個(gè),只有迎葉波名字是摩訶迎葉?!澳υX”,是大的意思,其余全是小迎葉而已。這天晚上,鶴慶史仲文恰好從省城來(lái)?!残帐返氖俏还樱〕菓?yīng)試落第歸來(lái),登山自我排遣?!?/p>
十二日妙行來(lái),約我去游華嚴(yán)寺,說(shuō)是華嚴(yán)寺有位老和尚野池,是月輪的徒弟,不可不見(jiàn)一面,從前因?yàn)樵陉P(guān)閉的佛盒中坐禪,所以未能接近他的容貌,為之帳恨。從前我在歲首路過(guò)華嚴(yán)寺,他的徒弟全外出了,無(wú)法找到。我時(shí)時(shí)悲傷月輪公無(wú)后人,到此時(shí)才知道還有人,急忙吃完飯上路。和光也跟隨去。往西一里,越過(guò)東面支峰與中間支峰分界的溪水,就是迎祥寺,從這里起進(jìn)入巾間支峰界內(nèi)了。又走一里多,向南越過(guò)鎖水閣下游的溪水登坡,于是到了中間支峰的山脊上了。往西北溯山脊行一里,路過(guò)息陰軒。又沿瀑布的上游,往西北行一里多,渡過(guò)北來(lái)的溪流,在這里離開(kāi)中間的支峰進(jìn)入西面支峰界內(nèi)了。又向北一里多,往西涉過(guò)一條峽谷中的溪水,再上登一條西來(lái)小支脈的山嘴,登上它后往西北行。一里,又向西越過(guò)一座亭橋,橋下的水是華嚴(yán)寺前面分界的水流,上下游都有橋,而此處是渡過(guò)它下游的橋。橋內(nèi)峽中有一個(gè)圓形水池,接近流水卻不相混,也是龍?zhí)兑活?。由溪南向西北行,于是跋涉西面支峰的山脊了。半里,便進(jìn)入華嚴(yán)寺。寺院向東,高踞在西面支峰主脊的北面,創(chuàng)始于月潭,由于他是南京人,又稱為南京庵。到月輪擴(kuò)大了它,成為雞足山的首要佛寺,慈圣太后賜給《藏經(jīng)》貯藏在寺中。后來(lái)毀于火災(zāi),野池重新修建,規(guī)模雖然保存下來(lái),但《法藏》不可恢復(fù)了。野池年齡七十多歲,逐一伺候過(guò)山中有名望的前輩,如今老來(lái)不忘先人的功德,因?yàn)樯倌陼r(shí)未探究過(guò)學(xué)間,掩上門(mén)門(mén)靜心讀書(shū),孜孜不倦,也是值得贊許。聽(tīng)說(shuō)我有修撰《雞足山志》的意圖,把所抄錄的《清涼通傳》借給我,他的用意也很好。下午即將告別,史君聽(tīng)說(shuō)我在這里,也追隨而來(lái)。我擔(dān)心歸去途中已太晚,于是辭別野池,從別的路先返回去,因?yàn)槭肪修I子、坐騎。
出寺后,往西北由上游過(guò)橋,四里,接連向東北越過(guò)三條山澗,然后來(lái)到那東面的支峰,這就是圣峰燃燈寺下垂的支峰了。又走一里,向東下到它的盡頭處,有寺院懸在中央,這是天竺寺。它北邊的山澗自仰高亭的峽中流下來(lái),它南邊的山澗又是從西面支峰東邊的山谷屢次墜落下流的,夾住圣峰的支脈,東邊在此到了盡頭?!锻跏烙渭o(jì)》把圣峰作為中間的支峰,錯(cuò)了。由它的下垂處越過(guò)北峽中的小橋,于是又進(jìn)入中間支峰的西界。沿北麓往東走,半里,兩次跨過(guò)南下的小溪,是首傳寺前方左右兩側(cè)的溪流。它南邊峽中開(kāi)始開(kāi)墾為田地,有房屋在中央,這是大覺(jué)寺的菜園。從它左邊向北轉(zhuǎn),半里,越過(guò)支峰的山脊,一連橫著走過(guò)法華庵、千佛庵、靈源庵三座寺庵,這里全是中間的山脊下垂之處。半里,向北越過(guò)鎖水閣的下游,就到大覺(jué)寺了。仍往東順大路走一里,經(jīng)過(guò)西竺寺前,登上圓通庵,觀賞燈籠花樹(shù)。這種樹(shù)的樹(shù)葉細(xì)如豆瓣,樹(shù)根大如葫蘆,花開(kāi)大如山茱英,中間紅但花尖花蒂全是綠色的,似燈籠樣低低下垂著。我在永昌劉家書(shū)館見(jiàn)過(guò)這種樹(shù),未見(jiàn)過(guò)它的花。此庵是妙行的舊居,留下烹茶喝后才離開(kāi)。一里,由迎祥寺北邊渡過(guò)山澗,仍離開(kāi)中間支峰的界內(nèi)進(jìn)入東面支峰界內(nèi)。溯澗水往北走,經(jīng)過(guò)龍泉庵、五華庵。五華庵如今名叫小龍?zhí)叮窍ぬ此麓簖執(zhí)兜纳嫌?,大龍?zhí)兑迅珊詾樯钲郑↓執(zhí)毒谷蝗苑e著水往下流。我多次想去探尋它,到此時(shí)強(qiáng)迫二位僧人到五華庵的后坡去找它。只見(jiàn)水流涂涂,分散注入悉檀寺右側(cè),可沿坡上的路上登,不見(jiàn)它所在之處。二位僧人用天晚勸我返回去,等回來(lái)時(shí),寺門(mén)將要關(guān)閉了。
這天夜里,在復(fù)吾的書(shū)齋與史君交談。史君留心山川,談起大山脊自他府中西境金鳳哨嶺往南經(jīng)過(guò)洱海東面,自五龍壩、水目寺、水盤(pán)鋪,經(jīng)過(guò)易門(mén)縣、昆陽(yáng)州的南部,而后包圍省會(huì)的山脈,非常熟悉。并且說(shuō)到九鼎山前梁王山西側(cè)的溪流,是一起往南下流到白崖站、迷渡的,此溪名叫山溪。后代人分流鑿斷它流經(jīng)的山峽,把它引進(jìn)洱海,那么此溪又是一條溪水分為兩條支流了。果然這樣,那清華洞的山脈,又自梁王山東邊轉(zhuǎn)向南下延,是今天鑿斷之處。我當(dāng)初認(rèn)為那條山脊自九鼎山往西下墜,如果有往南下流到白崖站的溪流,那么從前我估量的,不大錯(cuò)了!眼前的山脈,經(jīng)我扶杖漫游之下還如此,因而真不可缺少議論探究的人呀!史君說(shuō)起生平喜愛(ài)搜尋訪求山脈,每每被人譏笑,不敢告訴人,邂逅間遇上我,他的心里非常痛快。不過(guò)我也搜尋訪求此條山脊,幾乎四十年,到此時(shí)才完結(jié),又到此地然后才遇見(jiàn)一個(gè)同心的人,也是奇跡呀!夜間月亮十分明亮,澄碧的天宇如洗滌過(guò)一般,心骨全都明徹透了!
十三日史君為悉檀寺寫(xiě)了巨匾,原來(lái)這位先生是向來(lái)以擅長(zhǎng)書(shū)法出名的人,而且詩(shī)也不俗。再次互相暢談。午后,轎夫催著上路,姓史的懇切邀請(qǐng)我一同去游九重崖,向西橫過(guò)獅子林、旎檀林,住宿在羅漢壁,明天一同登一次絕頂告別。我聽(tīng)從了他。于是由悉檀寺東邊上坡,半里,經(jīng)過(guò)天池的靜室,六里后經(jīng)過(guò)河南止足禪師的靜室。再向北上走一里多,一直踩著危崖下走,這是德充的靜室。德充是復(fù)吾的高足弟子,復(fù)吾與史君有鄉(xiāng)親的情誼,所以命令他徒弟領(lǐng)路來(lái)游此處?kù)o室,然后自此從西路上羅漢壁,在西來(lái)寺備好飯菜,用為住宿之地。
此處?kù)o室正當(dāng)九重崖的中心,是九重崖的最高處,靜室是新建的而且整潔,它后方危崖的半中腰,有山洞懸在中央,可以沿著樹(shù)上登。我從前聽(tīng)說(shuō)過(guò)它,不料跟隨別人游山,首先到達(dá)此地。我仰面眺望,叢林森森入云霄,山崖上仿佛像有洞口。此時(shí)史君正好停下休息不再前走,我立即踏著險(xiǎn)阻上登。最初雖然沒(méi)有路徑,遇到引水的木槽后,順著它往西行,半里,又仰面眺望,山洞應(yīng)當(dāng)在上方,又踏著險(xiǎn)阻上登。起初也沒(méi)有路徑,半里,抵達(dá)危崖下后,見(jiàn)一棵樹(shù)緊靠危崖直立,稍微有砍鑿過(guò)臺(tái)階的痕跡以便承受腳掌,于是攀著樹(shù)枝上登危崖。一共懸空越過(guò)幾層樹(shù)枝,才到達(dá)樹(shù)梢,而石崖上的臺(tái)階也如此,全危險(xiǎn)極了。腳的力量一半寄托在手上,手的力量也是一半無(wú)所寄托,這是所謂的憑靠虛空駕御山風(fēng)了,可實(shí)際上憑靠又無(wú)所憑靠,駕御也無(wú)所駕御。洞口向正南,上下全是陡削的石壁,中間嵌入一個(gè)洞口,高一丈五,寬處與深處也如此,可四旁沒(méi)有其余的縫隙。洞中有水從洞頂飛灑下來(lái),把水貯存起來(lái)可供一個(gè)人飲用,在這里憩息也僅能放下一個(gè)人的床,只是沒(méi)有其余的空隙,恐怕免不了風(fēng)雨的逼迫了。不過(guò)在洞內(nèi)臨眺一望無(wú)際,近處是香木抨的山嶺已低伏在下方,遠(yuǎn)處則是五龍壩的山峰正橫在南面,排沙、觀音著諸山層層交錯(cuò)在中間,各自呈獻(xiàn)出它們深藏的地方而沒(méi)有剩下的深?yuàn)W之處了。很久,聽(tīng)見(jiàn)靜室中的呼叫聲,這才下來(lái)。又順著引水的木槽往東走過(guò)一處棧道,觀看泉水流出之處,是在一塊巨石下。剛流出來(lái),就用挖空的樹(shù)把水引向西流,這是最上層的水;它下方一二丈,又涌出一處泉水,復(fù)吾的徒弟把水引入靜室;它的下邊又涌出一處泉水,一袖軒把水引去。一連涌出三層,全在一個(gè)峽坳中,雖然泉眼的位置不同可脈胳必定暗中相通,那往旁邊分支引流的水,是整座山崖之中全仰仗的。
下到靜室中后,吃了茶水果子,又繼之以糕餅,于是順著下層引水的木槽,向西一里進(jìn)入一鈉軒。抬頭眺望了很久,文喝了茶上路。往西一里,經(jīng)過(guò)先前來(lái)時(shí)登頂?shù)纳狡?。橫向西,路漸變窄,有時(shí)繞過(guò)坡嘴,有時(shí)走過(guò)峽坳,全是亂石塊垂下山脊,峽中沒(méi)有滴水,所以這個(gè)地方不能建屋,便成了滿是草叢的小徑。二里多,峽坳中有一棵巨樹(shù),橫倒著好似橋梁。又向西二里,便踏著山坡繞著山嘴上登,經(jīng)過(guò)野愚的靜室。又走半里,上到白云的靜室。白云堅(jiān)決挽留,由于天晚便離開(kāi)了,白云跟著走過(guò)體極的靜室才告別。往西半里,經(jīng)過(guò)一宗的靜室。傍著水流又爬坡半里,越過(guò)望臺(tái)向南突的山脊,到這里暮色已經(jīng)來(lái)臨,月光漸漸照耀起來(lái)。一里多,兩次越過(guò)望臺(tái)西面山坳的水流,又走一里,向南繞過(guò)旎檀嶺,于是往西走過(guò)羅漢壁的東垂,都是乘著月色前行的。又慢慢繞過(guò)山嘴上走半里,這是慧心的靜室,此地是幻空碧云寺前往南突的山坡。我從前與慧心在會(huì)燈寺分別,拜訪他沒(méi)遇上,至今已是半年多,于是乘著月光叩開(kāi)門(mén)?;坌哪贸霾柙谠鹿庀嘛?,十分適意。此地離復(fù)吾事先約定的住宿處還有三里,可由此向西下走越過(guò)山著,黑得不能走,慧心于是拖著手杖為我指點(diǎn)迷途。半里,橫越而上,又走半里,登坡,與碧云寺來(lái)的大路會(huì)合,見(jiàn)月光又如先前一樣,慧心這才告別離去。又一里,路過(guò)一處?kù)o室,就繞著山嘴向北登坡,就見(jiàn)復(fù)吾派人在山頭遍處呼叫了。又一里,進(jìn)入西來(lái)寺。寺中僧人明空出門(mén)去其他地方,他的弟子三空,是從前我們一起就餐的人,聽(tīng)見(jiàn)聲音,從他的靜室出來(lái)迎接。復(fù)吾知道我們這幫人喜歡喝粥,為此煮了粥獻(xiàn)上來(lái)。很久沒(méi)吃到過(guò)此等東西,況且正當(dāng)行走上登之后,在明月之夜喝到,如同仙掌金莖一般。
十四日三空先準(zhǔn)備了小吃,饅頭之后是黃黍做的糕,是用小米蒸制的,但柔軟更勝過(guò)糯米粉做的。乳酪、辣椒油、雞蘿油、梅子醋,雜亂地陳放著,不豐盛但頗有風(fēng)味。原來(lái)史君是與他的師兄明空有約而來(lái)的。
初十日晨起,問(wèn)沈翁,猶未歸。蘭宗具飯,更作餅食。
余取紙為獅林四奇詩(shī)畀之。
水簾、翠壁、側(cè)樹(shù)、靈泉。見(jiàn)顧仆不至,余疑而問(wèn)之。蘭宗曰:“彼知君即下,何以復(fù)上?”而余心猶怏怏不釋,待沈翁不至,即辭蘭宗下。才下,見(jiàn)一僧倉(cāng)皇至,蘭宗尚隨行,訊其來(lái)何以故。曰:“悉檀長(zhǎng)老命來(lái)候相公者?!庇嘀湾停猕碧油鲆?。再訊之。曰:“長(zhǎng)老見(jiàn)尊使負(fù)包囊往大理,詢和光,疑其未奉相公命,故使余來(lái)告?!庇喙讨涮右?,非往大理也。遂別蘭宗,同僧亟下。五里,過(guò)蘭那寺前幻住庵東,又下三里,過(guò)東西兩澗會(huì)處,抵悉檀,已午。
啟篋而現(xiàn),所有盡去。體極、弘辨欲為余急發(fā)二寺僧往追,余止之,謂:“追或不能及。及亦不能強(qiáng)之必來(lái)。亦聽(tīng)其去而已矣。”但離鄉(xiāng)三載,一主一仆,形影相依,一旦棄余于萬(wàn)里之外,何其忍也!
十一日余心忡忡。
體極恐余憂悴cuí憂傷,命其侄并純白陪余散行藏經(jīng)樓諸處。有圓通庵僧妙行者,閱《藏》樓前,瀹茗設(shè)果。
純白以象黃數(shù)珠即今珠見(jiàn)示。
象黃者,牛黃、狗寶之類,生象肚上,大如白果,最大者如桃,綴肚四旁,取得之,乘其軟以水浸之,制為數(shù)珠,色黃白如舍利,堅(jiān)剛亦如之,舉物莫能碎之矣。出自小西天即今印度,彼處亦甚重之,惟以制佛珠,不他用也。又云,象之極大而肥者乃有之,百千中不能得一,其象亦象中之王也。坐樓前池上征迦葉事,取《藏經(jīng)》中與雞山相涉者,摘一二段錄之。始知《經(jīng)》言“迦葉守衣入定,有四石山來(lái)合”,即其事也,亦未嘗有雞足名。又知迦葉亦有三,惟迦葉波名為摩訶迦葉。
“摩訶”,大也,余皆小迦葉耳。
是晚,鶴慶史仲自省來(lái)。史乃公子,省試下第未通過(guò)歸,登山自遣。
十二日妙行來(lái),約余往游華嚴(yán),謂華嚴(yán)有老僧野池,乃月輪之徒,不可不一晤,向以坐關(guān)龕中,以未接顏色為悵。
昔余以歲首過(guò)華嚴(yán),其徒俱出,無(wú)從物色。余時(shí)時(shí)悼月公無(wú)后,至是而知尚有人,亟飯而行。和光亦從。西一里,逾東中界溪,即為迎祥寺,于是涉中支界矣。又一里余,南逾鎖水閣下流水登坡,于是涉中支脊矣。西北溯脊一里,過(guò)息陰軒。又循瀑布上流,西北行里余,渡北來(lái)之溪,于是去中支涉西支界矣。又北里余,西涉一峽溪,再上一西來(lái)小支之嘴,登之西北行。一里,又西度亭橋,橋下水為華嚴(yán)前界水,上下俱有橋,而此其下流之渡橋。內(nèi)峽中有池一圓,近流水而不混,亦龍?zhí)额愐?。由溪南向西北行,于是涉西支脊矣。半里,乃入華嚴(yán)寺。寺東向,踞西支大脊之北,創(chuàng)自月潭,以其為南京人,又稱為南京庵。至月輪而光大之,為雞山首剎,慈圣太后賜《藏》貯之。后毀于火,野池復(fù)建,規(guī)模雖存,而《法藏》不可復(fù)矣。野池年七十余,歷侍山中諸名宿,今老而不忘先德,以少未參學(xué),掩關(guān)靜閱,孜孜不倦,亦可取也。
聞?dòng)嘤行掭荨峨u山志》之意,以所錄《清涼通傳》假余,其意亦善。
下午將別,史君聞?dòng)嘣?,亦追隨至。
余恐歸途已晚,遂別之,從別路先返,以史有輿騎也。
出寺,西北由上流渡橋,四里,連東北逾三澗,而至其東界之支,即圣峰、燃燈之支垂也。又一里,東下至其盡處,有寺中懸,是為天竺寺。其北澗自仰高亭峽中下,其南澗又從西支東谷屢墜而下者,夾圣峰之支,東盡于此。王十岳《游紀(jì)》以圣峰為中支,誤矣。由其垂度北峽小橋,于是又涉中支之西界。循北麓而東,半里,兩過(guò)南下小水,乃首傳寺前左右流也。其南峽中始辟為畦,有廬中央,是為大覺(jué)菜圃。
從其左北轉(zhuǎn),半里,逾支脊,連橫過(guò)法華、千佛、靈源三庵,是皆中脊下垂處。半里,北逾鎖水閣下流,即大覺(jué)寺矣,仍東隨大路一里,過(guò)西竺寺前,上圓通庵,觀“燈籠花樹(shù)”。其樹(shù)葉細(xì)如豆瓣,根大如匏瓠,花開(kāi)大如山茱萸,中紅而尖,蒂俱綠,似燈垂垂。余從永昌劉館見(jiàn)其樹(shù),末見(jiàn)其花也。此庵為妙行舊居,留瀹茗乃去。一里,由迎祥寺北渡澗,仍去中界而入東支界。溯水而北,過(guò)龍泉庵、五華庵。五華今名小龍?zhí)叮讼ぬ创簖執(zhí)吨狭?。大龍?zhí)兑押詾樯钲?,乃小龍?zhí)丢q匯為下流。余屢欲探之,至是強(qiáng)二僧索之五華后坡。見(jiàn)水流淙淙,分注悉檀右,而坡道上躋,不見(jiàn)其處。二僧以日暮勸返,比還,寺門(mén)且閉矣。
是夜,與史君對(duì)談復(fù)吾齋頭。史君留心淵岳,談大脊自其郡西金鳳哨嶺南過(guò)海東,自五龍壩、水目寺、水盤(pán)鋪,過(guò)易門(mén)、昆陽(yáng)之南,而包省會(huì)者,甚悉。且言九鼎山前梁王山西腋之溪,乃直南而下白崖、迷渡者,其溪名山溪。后人分鑿其峽,引之洱海,則此溪又一水兩分矣。果爾,則清華洞之脈,又自梁王東轉(zhuǎn)南下,而今鑿斷之者。余初謂其脊自九鼎西墜,若果有南下白崖之溪,則前之所擬,不大誤戰(zhàn)?目前之脈,經(jīng)杖履之下如此,故知講求不可乏人也。史君謂生平好搜訪山脈,每被人曬shěn,譏笑,不敢語(yǔ)人,邂逅遇余,其心大快。然余亦搜訪此脊,幾四十年,至此而后盡,又至此而遇一同心者,亦奇矣。夜月甚明,碧宇如洗,心骨俱徹!
十三日史君為悉檀書(shū)巨扁同“匾”,蓋此君夙以臨池書(shū)法擅名者,而詩(shī)亦不俗。
復(fù)相與劇談。
既午,輿人催就道,史懇余同游九重崖,橫獅林、旃擅而西,宿羅漢壁,明日同一登絕頂作別。余從之。遂由悉檀東上坡,半里,過(guò)天池靜室,六里而過(guò)河南止足師靜室。更北上里余,直躡危崖下,是為德充靜室。德充為復(fù)吾高足,復(fù)吾與史君有鄉(xiāng)曲之好,故令其徒引游此室,而自從西路上羅漢壁,具飯于西來(lái)寺,以為下榻地。
此室當(dāng)九重崖之中,為九重崖最高處,室乃新構(gòu)而潔,其后危巖之半,有洞中懸,可緣木而上。余昔聞之,不意追隨,首及于此。余仰眺叢木森霄,其上似有洞門(mén)仿佛。時(shí)史君方停憩不前,余即躡險(xiǎn)以登。初雖無(wú)徑,既得引水之木,隨之西行,半里,又仰眺洞當(dāng)在上,復(fù)躡險(xiǎn)以登。初亦無(wú)徑,半里,既抵巖下,見(jiàn)一木倚崖直立,少斫級(jí)痕以受趾,遂揉róu攀援木升崖。
凡數(shù)懸其級(jí),始及木端,而石級(jí)亦如之,皆危甚。
足之力半寄于手,手之力亦半無(wú)所寄,所謂憑虛御風(fēng),而實(shí)憑無(wú)所憑,御無(wú)所御也。洞門(mén)正南向,上下皆削壁,中嵌一門(mén),高丈五,闊與深亦如之,而旁無(wú)余隙。中有水自頂飛灑,貯之可供一人餐,憩之亦僅受一人榻,第無(wú)余隙,恐不免風(fēng)雨之逼。然臨之無(wú)前,近則香木坪之嶺已伏于下,遠(yuǎn)則五龍壩之障正橫于南,排沙、觀音箐諸山層層中錯(cuò),各獻(xiàn)其底里深藏不易顯現(xiàn)的地方而無(wú)余蘊(yùn)焉。
久之,聞室中呼聲,乃下。又隨引水木而東過(guò)一棧,觀水所出處,乃一巨石下。甫出,即刳木引之西注,此最上層之水也;其下一二丈,又出一水,則復(fù)吾之徒引入靜室;其下又出一水,則一衲軒引之。連出三級(jí),皆一峽坳,雖穴異而脈必潛通,其旁分而支引者,舉巖中皆藉之矣。
既下室中,啜茶果,復(fù)繼以餅餌,乃隨下層引水之木,西一里入一衲軒。延眺久之,又茶而行。西一里,過(guò)向所從登頂之坡。橫而西,路漸隘,或盤(pán)坡嘴,或過(guò)峽坳,皆亂礫垂脊,而中無(wú)滴水,故其地不能結(jié)廬,遂成莽徑。二里余,峽拗中有一巨木,橫偃若橋。又西二里,乃踐坡轉(zhuǎn)嘴而上,過(guò)野愚靜室。又半里,上至白云靜室。白云固留,以日暮而去,白云隨過(guò)體極靜室而別。西半里,過(guò)一宗靜室。傍水又躡坡半里,逾望臺(tái)南突之脊,于是瞑色已來(lái),月光漸耀。
里余,兩過(guò)望臺(tái)西坳之水,又一里,南盤(pán)旃檀嶺,乃西過(guò)羅漢壁東垂,皆乘月而行也。又稍盤(pán)嘴而上半里,是為慧心靜室,此幻空碧云寺前南突之坡也。
余昔與慧心別于會(huì)燈寺,訪之不值,今已半載余,乃乘月叩扉。出茗酌于月下,甚適。此地去復(fù)吾先期下榻處尚三里,而由此西下度管,暗不可行,慧心乃曳杖為指迷。半里,度而上,又半里,登坡,與碧云大路合,見(jiàn)月復(fù)如前,慧心乃別去。又西一里,過(guò)一靜室,乃盤(pán)嘴北向躡坡,則復(fù)吾使人遍呼山頭矣。又一里,入西來(lái)寺。寺僧明空他出,其弟三空,余向所就餐者,聞之,自其靜廬來(lái)迎。
復(fù)吾知吾輩喜粥,為炊粥以供。久不得此,且當(dāng)行陟之后,吸之明月之中,不啻仙掌金莖矣。
十四日三空先具小食,饅后繼以黃黍之糕,乃小米所蒸,而柔軟更勝于糯粉者。乳酪、椒油、葼油、梅醋,雜沓而陳,不豐而有風(fēng)致。蓋史君乃厥兄明空有約而來(lái)。
?。ㄒ韵氯保?/p>
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/wenzhang/15837.html
古文典籍
- 「詩(shī)經(jīng)」
- 「論語(yǔ)」
- 「史記」
- 「周易」
- 「易傳」
- 「左傳」
- 「大學(xué)」
- 「中庸」
- 「尚書(shū)」
- 「禮記」
- 「周禮」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吳子」
- 「荀子」
- 「莊子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋書(shū)」
- 「漢書(shū)」
- 「晉書(shū)」
- 「素書(shū)」
- 「儀禮」
- 「周書(shū)」
- 「梁書(shū)」
- 「隋書(shū)」
- 「陳書(shū)」
- 「魏書(shū)」
- 「孝經(jīng)」
- 「將苑」
- 「南齊書(shū)」
- 「北齊書(shū)」
- 「新唐書(shū)」
- 「后漢書(shū)」
- 「南史」
- 「司馬法」
- 「水經(jīng)注」
- 「商君書(shū)」
- 「尉繚子」
- 「北史」
- 「逸周書(shū)」
- 「舊唐書(shū)」
- 「三字經(jīng)」
- 「淮南子」
- 「六韜」
- 「鬼谷子」
- 「三國(guó)志」
- 「千字文」
- 「傷寒論」
- 「反經(jīng)」
- 「百家姓」
- 「菜根譚」
- 「弟子規(guī)」
- 「金剛經(jīng)」
- 「論衡」
- 「韓非子」
- 「山海經(jīng)」
- 「戰(zhàn)國(guó)策」
- 「地藏經(jīng)」
- 「冰鑒」
- 「圍爐夜話」
- 「六祖壇經(jīng)」
- 「睡虎地秦墓竹簡(jiǎn)」
- 「資治通鑒」
- 「續(xù)資治通鑒」
- 「夢(mèng)溪筆談」
- 「舊五代史」
- 「文昌孝經(jīng)」
- 「四十二章經(jīng)」
- 「呂氏春秋」
- 「了凡四訓(xùn)」
- 「三十六計(jì)」
- 「徐霞客游記」
- 「黃帝內(nèi)經(jīng)」
- 「黃帝四經(jīng)」
- 「孫子兵法」
- 「孫臏兵法」
- 「本草綱目」
- 「孔子家語(yǔ)」
- 「世說(shuō)新語(yǔ)」
- 「貞觀政要」
- 「顏氏家訓(xùn)」
- 「容齋隨筆」
- 「文心雕龍」
- 「農(nóng)桑輯要」
- 「搜神記」
熱門(mén)名句
- 落花人獨(dú)立,微雨燕雙飛
- 北窗高臥,莫教啼鳥(niǎo)驚著
- 寧為百夫長(zhǎng),勝作一書(shū)生
- 雪洗虜塵靜,風(fēng)約楚云留
- 君在天一涯,妾身長(zhǎng)別離
- 西湖春色歸,春水綠於染
- 莫道藍(lán)橋路遠(yuǎn),行云中隔幽坊