資治通鑒_漢紀(jì)漢紀(jì)三十七段譯
-
查閱典籍:《資治通鑒》——「資治通鑒·漢紀(jì)漢紀(jì)三十七」原文
顯宗孝明皇帝下永平四年(辛酉、61) 漢紀(jì)三十七漢明帝永平四年(辛酉,公元61年) [1]春,帝近出觀覽城第,欲遂校獵河內(nèi);東平王蒼上書(shū)諫;帝覽奏,即還宮?! 1]春季,明帝出宮,在附近觀覽洛陽(yáng)城樓宅第,打算隨后去河內(nèi)郡行獵。東平王劉蒼上書(shū)勸止。明帝看到奏書(shū)后,立即回宮?! 2]秋,九月,戊寅,千乘哀王建薨,無(wú)子,國(guó)除。 [2]秋季,九月戊寅(十二日),千乘哀王劉建去世。因無(wú)子嗣,封國(guó)撤除?! 3]冬,十月,乙卯,司徒郭丹、司空馮魴免,以河南尹沛國(guó)范遷為司徒,太仆伏恭為司空。恭,湛之兄子也?! 3]冬季,十月乙卯(十九日),將司徒郭丹、司空馮魴免職,將河南尹、沛國(guó)人范遷任命為司徒,太仆伏恭任命為司空。伏恭是伏湛哥哥的兒子?! 4]陵鄉(xiāng)侯梁松坐怨望、縣飛書(shū)誹謗,下獄死?! 4]陵鄉(xiāng)侯梁松因怨恨朝廷、懸掛匿名書(shū)進(jìn)行誹謗而被捕入獄,處以死刑。 初,上為太子,太中大夫鄭興子眾以通經(jīng)知名,太子及山陽(yáng)王荊因梁松以縑帛請(qǐng)之,眾曰:“太子儲(chǔ)君,無(wú)外交之義;漢有舊防,蕃王不宜私通賓客?!彼稍唬骸伴L(zhǎng)者意,不可逆?!北娫唬骸胺附|罪,不如守正而死?!彼觳煌?。及松敗,賓客多坐之,唯眾不染于辭。par當(dāng)初,皇上做太子的時(shí)候,太中大夫鄭興之子鄭眾以精通儒家經(jīng)典而聞名于世。太子和山陽(yáng)王劉荊曾讓梁松用綢緞作禮物聘請(qǐng)鄭眾做門(mén)客,鄭眾說(shuō):“太子是王儲(chǔ),沒(méi)有同外界隨便交往的道理。漢朝有舊時(shí)禁令,親王也不應(yīng)私自招徠賓客?!绷核烧f(shuō):“這是上面的意思,不可忤逆?!编嵄娬f(shuō):“與其違禁犯罪,不如堅(jiān)守正道而死。”便拒絕梁松之請(qǐng),沒(méi)有應(yīng)聘前往。及至梁松獲罪,賓客們多被指控有罪,唯獨(dú)鄭眾不受案中供辭的牽連。 [5]于王廣德將諸國(guó)兵三萬(wàn)人攻莎車(chē),誘莎車(chē)王賢,殺之,并其國(guó)。匈奴發(fā)諸國(guó)兵圍于,廣德請(qǐng)降。匈奴立賢質(zhì)子不居徵為莎車(chē)王,廣德又攻殺之,更立其弟齊黎為莎車(chē)王?! 5]于闐王廣德率領(lǐng)各國(guó)兵眾三萬(wàn)人進(jìn)攻莎車(chē),用計(jì)引誘莎車(chē)王賢,將他殺死,吞并了莎車(chē)國(guó)。于是,匈奴調(diào)發(fā)西域諸國(guó)軍隊(duì)包圍了于闐,廣德請(qǐng)求投降。匈奴便將賢生前送來(lái)做人質(zhì)的兒子不居徵立為莎車(chē)王。后來(lái),廣德再次進(jìn)攻莎車(chē),殺死了不居徵,改立他的弟弟齊黎為莎車(chē)王?! 6]東平王蒼自以至親輔政,聲望日重,意不自安,前后累上疏稱(chēng):“自漢興以來(lái),宗室子弟無(wú)得在公卿位者,乞上驃騎將軍印綬,退就藩國(guó)?!鞭o甚懇切,帝乃許蒼還國(guó),而不聽(tīng)上將軍印綬?! 6]東平王劉蒼由于自己是明帝至親而輔佐大政,又聲望日高,內(nèi)心感到不安,曾先后多次上書(shū)道:“自從漢朝開(kāi)國(guó)以來(lái),皇族子弟無(wú)一人身居公卿要位,我請(qǐng)求奉還驃騎將軍的印信綬帶,退官并前往封國(guó)。”奏書(shū)辭意十分懇切。于是明帝便允許劉蒼返回封國(guó),但不準(zhǔn)他奉還驃騎將軍的印信綬帶。五年(壬戌、62) 五年(壬戌,公元62年) [1]春,二月,蒼罷歸藩;帝以驃騎長(zhǎng)史為東平太傅,掾?yàn)橹写蠓?,令史為王家郎,加賜錢(qián)五千萬(wàn),布十萬(wàn)匹。 [1]春季,二月,劉蒼免官返回封國(guó)。明帝任命驃騎將軍府長(zhǎng)史為東平國(guó)太傅,掾史為中大夫,令史為王府郎。特賜東平王五千萬(wàn)錢(qián),十萬(wàn)匹布。 [2]冬,十月,上行幸鄴;是月,還宮。 [2]冬季,十月,明帝出行,臨幸鄴。當(dāng)月返回京城皇宮?! 3]十一月,北匈奴寇五原;十二月,寇云中,南單于擊卻之?! 3]十一月,北匈奴侵犯五原郡;十二月,侵犯云中郡,被南匈奴單于擊退。 [4]是歲,發(fā)遣邊民在內(nèi)郡者,賜裝錢(qián),人二萬(wàn)?! 4]本年,征發(fā)遣返遷到內(nèi)地的邊疆居民,賞賜治裝費(fèi),每人二萬(wàn)錢(qián)?! 5]安豐戴侯竇融年老,子孫縱誕,多不法。長(zhǎng)子穆尚內(nèi)黃公主,矯稱(chēng)陰太后詔,令六安侯劉盱去婦,以女妻之。盱婦家上書(shū)言狀,帝大怒,盡免穆等官。諸竇為郎吏者,皆將家屬歸故郡,獨(dú)留融京師;融尋薨。后數(shù)歲,穆等復(fù)坐事與子勛、宣皆下獄死。久之,詔還融夫人與小孫一人居雒陽(yáng)。 [5]安豐戴侯竇融年事已高,他的子孫放縱荒唐,作了許多不法之事。竇融的長(zhǎng)子竇穆是內(nèi)黃公主的夫婿,他假傳陰太后的旨意,命令六安侯劉盱休掉原妻,而將自己的女兒嫁給了劉盱。劉盱原妻的娘家上書(shū)控告此事,明帝大怒,將竇穆兄弟全部罷免。凡竇氏家族中作官的,一律帶著家屬返回原郡,只留竇融一人在京城。竇融不久便去世了。幾年后,竇穆等人再次遭到指控,連同竇穆的兒子竇勛和竇宣,一道被捕入獄,處以死刑。又過(guò)了很久,明帝才下詔準(zhǔn)許竇融的夫人和小孫一人回到洛陽(yáng)居住。六年(癸亥、63) 六年(癸亥,公元63年) [1]春,二月,王雒山出寶鼎,獻(xiàn)之。夏四月,甲子,詔曰:“祥瑞之降,以應(yīng)有德;方今政化多僻,何以致茲!《易》曰:‘鼎象三公’,豈公卿奉職得其理邪!其賜三公帛五十匹,九卿、二千石半之。先帝詔書(shū),禁人上事言‘圣’,而間者章奏頗多浮詞;自今若有過(guò)稱(chēng)虛譽(yù),尚書(shū)皆宜抑而不省,示不為諂子蚩也?!薄 1]春季,二月,有寶鼎在王洛山出土,獻(xiàn)給明帝。夏季,四月甲子(初七),明帝下詔:“祥瑞降臨,是德行的感應(yīng)。如今政治多有邪僻,怎么能夠引來(lái)祥瑞!《易經(jīng)》說(shuō):‘鼎是三公的象征,’莫非是公卿奉職盡責(zé)符合了天理嗎?今賜予三公每人五十匹帛,九卿和二千石官每人二十五匹。先帝曾有詔旨,禁止人們?cè)谏蠒?shū)時(shí)稱(chēng)頌圣明,而近來(lái)奏章中虛浮之辭較之。從今以后,如果再有溢美的言詞,尚書(shū)應(yīng)一律拒不受理,以示朕不為諂媚者欺騙嘲弄?!薄 2]冬,十月,上行幸魯;十二月,還幸陽(yáng)城;壬午,還宮?! 2]冬季,十月,明帝出行,臨幸魯城。十二月,在歸途中臨幸陽(yáng)城縣。十二月壬午(二十九日),返回京城皇宮?! 3]是歲,南單于適死,單于莫之子蘇立,為丘除車(chē)林單于;數(shù)月,復(fù)死,單于適之弟長(zhǎng)立,為湖邪尸逐侯單于?! 3]本年,南匈奴單于適去世,前單于莫的兒子蘇繼位,此即丘除車(chē)林單于。數(shù)月后,蘇又去世,單于適的弟弟長(zhǎng)繼位,此即湖邪尸逐侯單于。七年(甲子、64) 七年(甲子,公元64年) [1]春,正月,癸卯,皇太后陰氏崩。二月,庚申,葬光烈皇后?! 1]春季,正月癸卯(二十日),皇太后陰氏駕崩。二月庚申(初八),光烈皇后陰氏入葬?! 2]北匈奴猶盛,數(shù)寇邊,遣使求合市;上冀其交通,不復(fù)為寇,許之?! 2]北匈奴依然實(shí)力強(qiáng)盛,屢次侵犯邊境,又派使者請(qǐng)求與漢朝進(jìn)行雙邊貿(mào)易。明帝希望利用通商手段使匈奴不再入侵,便應(yīng)許了這一要求。 [3]以東海相宗均為尚書(shū)令。初,均為九江太守,五日一聽(tīng)事,悉省掾、史,閉督郵府內(nèi),屬縣無(wú)事,百姓安業(yè)。九江舊多虎暴,常募設(shè)檻阱。而猶多傷害。均下記屬縣曰:“夫江、淮之有猛獸,猶北土之有雞豚也,今為民害,咎在殘吏,而勞勤張捕,非憂恤之本也。其務(wù)退奸貪,思進(jìn)忠善,可一去檻阱,除削課制?!逼浜鬅o(wú)復(fù)虎患。帝聞均名,故任以樞機(jī)。均謂人曰:“國(guó)家喜文法、廉吏,以為足以止奸也;然文吏習(xí)以欺謾,而廉吏清在一己,無(wú)益百姓流亡、盜賊為害也。均欲叩頭爭(zhēng)之,時(shí)未可改也,久將自苦之,乃可言耳!”未及言,會(huì)遷司隸校尉。后上聞其言,追善之?! 3]任命東海國(guó)相宗均為尚書(shū)令。先前,宗均曾任九江郡太守。任上,他每五天處理一次政務(wù),將掾、史等官員一律裁撤,不讓督郵外出巡查而留在府內(nèi),下屬各縣全都太平無(wú)事,百姓安居樂(lè)業(yè)。九江一向多虎害,官府經(jīng)常招募獵手設(shè)柵欄陷阱捕捉,但猛虎仍然造成了很多傷害。宗均頒下公文命令所屬各縣:“長(zhǎng)江、淮河一帶有猛獸,正如北方有雞、豬,本是平常之事。如今猛虎為害民間,原因在于官吏殘暴,而使人辛苦捕獵,也不符合憐憫體恤百姓的原則。如今務(wù)必要清除貪官污吏,考慮提拔忠誠(chéng)善良之士,可一舉撤去柵欄陷阱,并減免賦銳。”從此以后,九江便不再出現(xiàn)虎害。明帝聽(tīng)說(shuō)了宗均的名聲,所以讓他負(fù)責(zé)中樞機(jī)要。宗均對(duì)人說(shuō):“皇上喜用處理公文法令的文吏和廉潔的清官,認(rèn)為有他們便足以禁止奸惡發(fā)生。然而文吏常常利用文字技巧欺上瞞下,而清官又只能獨(dú)善一身,不能阻止百姓流亡、盜匪作亂。我要向皇上叩頭力爭(zhēng),雖然一時(shí)不能改變現(xiàn)狀,但長(zhǎng)此以往皇上將自受其苦,到那時(shí)我便可以說(shuō)話了!”宗均還沒(méi)來(lái)得及進(jìn)諫,恰好轉(zhuǎn)任司隸校尉,離開(kāi)了尚書(shū)臺(tái)。后來(lái),明帝聽(tīng)說(shuō)了宗均的這番言論,表示贊同。八年(乙丑、65) 八年(乙丑,公元65年) [1]春,正月,己卯,司徒范遷薨?! 1]春季,正月己卯(初二),司徒范遷去世?! 2]三月,辛卯,以太尉虞延為司徒,衛(wèi)尉趙熹行太尉事?! 2]三月辛卯(疑誤),將太尉虞延任命為司徒,命衛(wèi)尉趙熹代理太尉職務(wù)?! 3]越騎司馬鄭眾使北匈奴,單于欲令眾拜,眾不為屈。單于圍守,閉之不與水火;眾拔刀自誓,單于恐而止,乃更發(fā)使,隨眾還京師。 [3]越騎司馬鄭眾出使北匈奴,北匈奴單于想要讓鄭眾叩拜,鄭眾沒(méi)有屈從。單于派人包圍看守,關(guān)閉起來(lái),斷絕了水火供應(yīng)。鄭眾拔出佩刀發(fā)誓。單于恐懼,這才罷休,于是重新派遣使者,隨鄭眾回到都城洛陽(yáng)。 初,大司農(nóng)耿國(guó)上言:“宜置度遼將軍屯五原,以防南匈奴逃亡,”朝廷不從。南匈奴須卜骨都侯等知漢與北虜交使,內(nèi)懷嫌怨,欲畔,密使人詣北虜,令遣兵迎之。鄭眾出塞,疑有異;伺侯,果得須卜使人。乃上言:“宜更置大將,以防二虜交通。”由是始置度遼營(yíng),以中郎將吳棠行度遼將軍事,將黎陽(yáng)虎牙營(yíng)士屯五原曼柏?! ∠惹?,大司農(nóng)耿國(guó)曾上書(shū)說(shuō):“應(yīng)當(dāng)設(shè)置度遼將軍屯兵五原郡,以防備南匈奴逃亡?!背](méi)有采納他的建議。南匈奴須卜骨都侯等人聽(tīng)到漢朝同北匈奴互通使者的消息,心懷怨恨,打算反叛,于是秘密派人前往北匈奴,要北匈奴派兵接應(yīng)。鄭眾出塞時(shí),疑心情況有異,便伺察等侯,果然抓到了須卜的信使。鄭眾便上書(shū)說(shuō):“應(yīng)當(dāng)重新在邊境設(shè)置大將,以防備南北匈奴互相聯(lián)絡(luò)?!睆拇?,漢朝便開(kāi)始設(shè)置度遼營(yíng),命中郎將吳棠代理度遼將軍事務(wù),率領(lǐng)黎陽(yáng)虎牙營(yíng)的兵士,屯駐在五原郡曼柏縣?! 4]秋,郡國(guó)十四大水?! 4]秋季,十四個(gè)郡和封國(guó)發(fā)生水災(zāi)?! 5]冬,十月,北宮成?! 5]冬季,十月,北宮落成?! 6]丙子,募死罪系囚詣度遼營(yíng),有罪亡命者,令贖罪各有差。楚王英奉黃縑、白紈詣國(guó)相曰:“托在藩輔,過(guò)惡累積,歡喜大恩,奉送縑帛,以贖愆罪?!眹?guó)相以聞,詔報(bào)曰:“楚王誦黃、老之微言,尚浮屠之仁慈,潔齊三月,與神為誓,何嫌何疑,當(dāng)有悔吝!其還贖,以助伊蒲塞、桑門(mén)之盛饌?!薄 6]十月丙子(初四),募集犯有死罪的囚徒前往度遼營(yíng)。命令逃亡的罪犯贖罪,依據(jù)不同的情況,各分等級(jí)。楚王劉英帶著黃色細(xì)絹和素色薄綢去見(jiàn)國(guó)相,說(shuō)道:“我身居藩國(guó),罪過(guò)積累,我非常高興,蒙受大恩。獻(xiàn)上細(xì)絹薄綢,以贖我罪?!眹?guó)相將此事上報(bào)朝廷,明帝下詔答復(fù)說(shuō):“楚王口念黃帝、老子的精微之言,崇尚佛家的仁愛(ài)慈悲,曾戒齋三個(gè)月,對(duì)佛立誓。有什么猜嫌和疑問(wèn),應(yīng)當(dāng)悔恨?把那些贖罪之物退還,贊助他以美食款待佛門(mén)弟子?!薄 〕?,帝聞西域有神,其名曰佛,因遣使之天竺求其道,得其書(shū)及沙門(mén)以來(lái)。其書(shū)大抵以虛無(wú)為宗,貴慈悲不殺;以為人死,精神不滅,隨復(fù)受形;生時(shí)所行善惡,皆有報(bào)應(yīng),故所貴修練精神,以至為佛。善為宏闊勝大之言,以勸誘愚俗。精于其道者,號(hào)曰沙門(mén)。于是中國(guó)始傳其術(shù),圖其形像,而王公貴人,獨(dú)楚王英最先好之?! ∑鸪?,明帝聽(tīng)說(shuō)西域有一神祗,名字叫作“佛”,于是派使者前往天竺國(guó)尋求佛教道義。使者在西域找到了佛經(jīng),并帶著沙門(mén)回到中原。佛經(jīng)大抵以一切虛無(wú)為本,崇尚慈悲不殺生。認(rèn)為人死之后,精神不滅,可以再次投胎轉(zhuǎn)世,而人生前所作的善事惡事,全都會(huì)有報(bào)應(yīng)。因此,提倡修煉精神,直至成“佛”。佛家擅于使用恢弘博大的言詞,以勸化誘導(dǎo)愚昧的凡夫俗子。精通佛家道義的人,稱(chēng)為“沙門(mén)”。于是佛教便開(kāi)始在中原傳播,圖畫(huà)佛門(mén)形像。在天子、諸王和顯貴當(dāng)中,唯獨(dú)楚王劉英最先喜好佛教。 [7]壬寅晦,日有食之,既。詔群司勉修職事,極言無(wú)諱。于是在位者皆上封事,各言得失;帝覽章,深自引咎,以所上班示百官。詔曰:“群僚所言,皆朕之過(guò)。民冤不能理,吏黠不能禁;而輕用民力,繕修宮宇,出入無(wú)節(jié),喜怒過(guò)差。永覽前戒,竦然兢懼;徒恐薄德,久而致怠耳!” [7]十月壬寅晦(三十日),出現(xiàn)日全食。明帝下詔,勉勵(lì)百官各盡職守,用最直率的態(tài)度批評(píng)朝政而無(wú)所忌諱。于是官員們?nèi)汲噬厦芊獾淖嗾?,各自議論朝政的得失。明帝觀看奏章,深自責(zé)備,便將這些奏章向百官公布,并下詔說(shuō):“群臣指摘之事,都是朕的過(guò)錯(cuò)。人民冤屈不能申雪,貪官污吏不能查禁,卻輕率地使用民力,營(yíng)建宮室,開(kāi)支與征稅無(wú)節(jié)制,而且喜怒無(wú)常。回顧古人的鑒戒,十分恐懼,只怕朕品德寡薄,日久生??!” [8]北匈奴雖遣使入貢,而寇鈔不息,邊城晝閉。帝議遣使報(bào)其使者,鄭眾上疏諫曰:“臣聞北單于所以要致漢使者,欲以離南單于之眾,堅(jiān)三十六國(guó)之心也;又當(dāng)揚(yáng)漢和親,夸示鄰敵,令西域欲歸化者局足狐疑,懷士之人絕望中國(guó)耳。漢使既到,便偃蹇自信;苦復(fù)遣之,虜必自謂得謀,其群臣駁議者不敢復(fù)言。如是,南庭動(dòng)搖,烏桓有離心矣。南單于久居漢地,具知形勢(shì),萬(wàn)分離析,旋為邊害。今幸有度遼之眾揚(yáng)威北垂,雖勿報(bào)答,不敢為患?!钡鄄粡?。復(fù)遣眾往,眾因上言:“臣前奉使,不為匈奴拜,單于恚恨,遣兵圍臣;今復(fù)銜命,必見(jiàn)陵折,臣誠(chéng)不忍持大漢節(jié)對(duì)氈裘獨(dú)拜。如令匈奴遂能服臣,將有損大漢之強(qiáng)。”帝不聽(tīng)。眾不得已,既行,在路連上書(shū)固爭(zhēng)之;詔切責(zé)眾,追還,系廷尉,會(huì)赦,歸家。其后帝見(jiàn)匈奴來(lái)者,聞眾與單于爭(zhēng)禮之狀,乃復(fù)召眾為軍司馬?! 8]北匈奴雖然派使者入朝進(jìn)貢,但侵掠不斷,致使邊疆城鎮(zhèn)白日關(guān)閉城門(mén)。明帝同群臣商議,打算派遣使者回報(bào)匈奴來(lái)使。鄭眾上書(shū)勸諫道:“我聽(tīng)說(shuō),北匈奴單于所以要挾漢朝派出使者,目的是想離散南匈奴單于的部眾,堅(jiān)定西域三十六國(guó)對(duì)北匈奴的效忠之心。他還將吹噓已同漢朝和解通好,向鄰近敵國(guó)夸耀,使西域那些打算歸附漢朝的國(guó)家畏縮猜疑,使流亡在外懷念故土的人對(duì)漢朝絕望。漢朝使者到過(guò)北匈奴以后,單于便已十分傲慢自負(fù),如果再派使者,他一定會(huì)自以為得計(jì),而北匈奴群臣中反對(duì)與漢朝為敵的人也不敢再說(shuō)話了。這樣,南匈奴王庭便會(huì)發(fā)生動(dòng)搖,烏桓也將與我們離心離德。南匈奴單于長(zhǎng)期居住在中國(guó)內(nèi)地,對(duì)我方的情況與地形一一知曉,萬(wàn)一同漢朝分裂,即刻便成為邊境的禍患。如今,幸而有度遼營(yíng)的大軍在北疆揚(yáng)威鎮(zhèn)守,即便我們不派使者回報(bào)北匈奴,他們也不敢作亂?!泵鞯鄄唤邮茑嵄姷膭裰G,再次派他做使者前往北匈奴。于是鄭眾上書(shū)說(shuō):“我前次奉命出使北匈奴時(shí),因不肯行叩拜之禮,單于十分憤恨,曾派兵把我圍困起來(lái)。如今我再次領(lǐng)命前往,定會(huì)遭到凌辱,我實(shí)在不愿自己手持大漢的符節(jié),對(duì)著毛氈皮衣獨(dú)拜。而如果我迫于形勢(shì)向匈奴屈服,則將有損于漢朝的國(guó)威?!泵鞯鄄宦?tīng)鄭眾的勸諫,鄭眾不得已而動(dòng)身。出發(fā)后,他在路上接連上書(shū)力爭(zhēng),堅(jiān)持自己的主張。于是明帝下詔嚴(yán)厲責(zé)備鄭眾,將他追回,囚禁于廷尉監(jiān)獄。適逢赦免,他便回到家鄉(xiāng)。后來(lái),明帝會(huì)見(jiàn)北匈奴的來(lái)客,聽(tīng)到鄭眾與單于因禮儀相爭(zhēng)的情況,便再次征召鄭眾,任命為軍司馬。九年(丙寅、66) 九年(丙寅,公元66年) [1]夏,四月,甲辰,詔司隸校尉、部刺史歲上墨綬長(zhǎng)吏視事三歲已上、治狀尤異者各一人與計(jì)偕上,及尤不治者亦以聞?! 1]夏季,四月甲辰(疑誤),明帝下詔命令司隸校尉、部刺史:每年各從任職三年以上、考績(jī)最優(yōu)異的縣令以下官員中選拔一人上報(bào),讓此人隨同呈送年終考績(jī)的官員進(jìn)京。對(duì)于考績(jī)最劣者,也要上報(bào)朝廷。 [2]是歲,大有年?! 2]本年,糧食大豐收。 [3]賜皇子恭號(hào)曰靈壽王,黨號(hào)曰重熹王,未有國(guó)邑?! 3]明帝將皇子劉恭賜號(hào)為靈壽王,皇子劉黨賜號(hào)為重熹王,都沒(méi)有封國(guó)?! 4]帝崇尚儒學(xué),自皇太子諸王侯及大臣子弟、功臣子孫,莫不受經(jīng)。又為外戚樊氏、郭氏、陰氏、馬氏諸子立學(xué)于南宮,號(hào)“國(guó)姓小侯”。置《五經(jīng)》師,搜選高能以授其業(yè)。自期門(mén)、羽林之士,悉令通《孝經(jīng)》章句。匈奴亦遣子入學(xué)?! 4]明帝尊崇儒學(xué),上自太子、諸王、侯爵,下至高官的子弟、功臣的子孫,無(wú)人不學(xué)習(xí)儒家經(jīng)典。明帝還為外戚樊氏、郭氏、陰氏、馬氏的兒子們?cè)谀蠈m設(shè)立學(xué)校,這些學(xué)生號(hào)稱(chēng)“四姓小侯”。明帝給他們安排講解儒家《五經(jīng)》的老師,尋找選拔學(xué)問(wèn)高超的賢才授課。即便是期門(mén)、羽林等禁衛(wèi)武官,也都命令通曉《孝經(jīng)》章句的含義。匈奴也派出貴族子弟到漢朝學(xué)習(xí)?! 5]廣陵王荊復(fù)呼相工謂曰:“我貌類(lèi)先帝,先帝三十得天下,我今亦三十,可起兵未?”相者詣吏告之,荊惶恐,自系獄,帝加恩,不考極其事,詔不得臣屬吏民,唯食租如故,使相、中尉謹(jǐn)宿衛(wèi)之。荊又使巫祭祀、祝詛。詔長(zhǎng)水校尉樊等雜治其獄,事竟,奏請(qǐng)誅荊。帝怒曰:“諸卿以我弟故,欲誅之;即我子,卿等敢爾邪?”對(duì)曰:“天下者高帝天下,非陛下之天下也?!洞呵铩分x,君親無(wú)將,將而必誅。臣等以荊屬托母弟,陛下留圣心,加惻隱,故敢請(qǐng)耳;如令陛下子,臣等專(zhuān)誅而已。”帝嘆息善之。,宏之子也。 [5]廣陵王劉荊又召來(lái)相面的術(shù)士,說(shuō)道:“我的容貌和先帝相像。先帝三十歲時(shí)即位稱(chēng)帝,我如今也三十歲了,可以起兵了嗎?”相面的術(shù)士向有關(guān)官員告發(fā)了此事。劉荊驚慌恐懼,到獄中將自己囚禁起來(lái)。明帝特別加恩,不對(duì)事情進(jìn)行追究。下詔不許他統(tǒng)治封國(guó)的官員和百姓,只可繼續(xù)享用租稅收入。并命令封國(guó)國(guó)相和中尉對(duì)他嚴(yán)密監(jiān)護(hù)。劉荊又讓巫師進(jìn)行祭禱和詛咒。明帝下詔,命令長(zhǎng)水校尉樊等人聯(lián)合審判此案。審判結(jié)束后,樊等人上書(shū),請(qǐng)將劉荊處死。明帝生氣地說(shuō)道:“你們因廣陵王是我弟弟的緣故,所以要?dú)⑺?,如果是我的兒子,你們敢這樣嗎?”樊回答道:“天下是高帝的天下,不是陛下的天下。根據(jù)《春秋》大義,君王至親不得有弒逆圖謀,有則必殺。我們因?yàn)閯⑶G是陛下同母之弟,陛下特別留意,惻隱有加,所以才敢請(qǐng)示。如果是陛下的兒子,我們只專(zhuān)斷誅殺而已?!泵鞯蹏@息著表示贊許。樊是樊宏之子。十年(丁卯、67) 十年(丁卯,公元67年) [1]春,二月,廣陵思王荊自殺,國(guó)除?! 1]春季,二月,廣陵王劉荊自殺,封國(guó)撤除?! 2]夏,四月,戊子,赦天下?! 2]夏季,四月戊子(二十四日),大赦天下。 [3]閏月,甲午,上幸南陽(yáng),召校官弟子作雅樂(lè),奏《鹿鳴》,帝自奏塤和之,以?shī)始钨e。還,幸南頓。冬,十二月,甲午,還宮?! 3]閏十月甲午(初三),明帝臨幸南陽(yáng),召集地方學(xué)校的學(xué)生演奏廟堂正樂(lè)。當(dāng)演奏《經(jīng)·鹿鳴》時(shí),明帝親自吹起陶塤和竹應(yīng)和,以?shī)蕵?lè)嘉賓?;鼐┩局?,明帝臨幸南頓。冬季,十二月甲午(初四),返回京城皇宮?! 4]初,陵陽(yáng)侯丁卒,子鴻當(dāng)襲封,上書(shū)稱(chēng)病,讓國(guó)于弟盛,不報(bào),既葬,乃掛衰于冢廬而逃去。友人九江鮑駿遇鴻于東海,讓之曰:“昔伯夷、吳札,亂世權(quán)行,故得申其志耳。《春秋》之義,不以家事廢王事。今子以兄弟私恩而絕父不滅之基,可乎?”鴻感悟垂涕,乃還就國(guó)。鮑駿因上書(shū)薦鴻經(jīng)學(xué)至行,上征鴻為侍中?! 4]當(dāng)初,陵陽(yáng)侯丁去世時(shí),他的兒子丁鴻應(yīng)當(dāng)繼承封國(guó)。但丁鴻上書(shū)自稱(chēng)有病,要將封國(guó)讓給弟弟丁盛,朝廷未予答復(fù)。丁鴻安葬父親以后,便將喪服掛在守墓的小屋里逃走了。丁鴻的朋友、九江人鮑駿在東海國(guó)遇到了丁鴻,責(zé)備他道:“從前孤竹君之子伯夷和吳王之子季札推讓王位,是亂世中的權(quán)宜行為,那樣作才能表明他們的志節(jié)。根據(jù)《春秋》大義,不可以因家事廢棄國(guó)事。如今您由于兄弟手足之情而斷送父親建立的永不毀滅的基業(yè),這樣行嗎?”丁鴻醒悟過(guò)來(lái),流下眼淚,便回去繼承了封國(guó)。鮑駿于是上書(shū)向朝廷舉薦丁鴻,稱(chēng)贊他精通經(jīng)學(xué),行為高尚。明帝便征召丁鴻進(jìn)京,任命他為侍中。十一年(戊寅、68) 十一年(戊寅,公元68年) [1]春,正月,東平王蒼與諸王俱來(lái)朝,月余,還國(guó)。帝臨送歸宮,凄然懷思,乃遣使手詔賜東平國(guó)中傅曰:“辭別之后,獨(dú)坐不樂(lè),因就車(chē)歸,伏軾而吟,瞻望永懷,實(shí)勞我心。誦及《采菽》,以增嘆息。日者問(wèn)東平王:‘處家何等最樂(lè)?’王言:‘為善最樂(lè)?!溲陨醮?,副是要腹矣。今送列侯印十九枚,諸王子年五歲已上能趨拜者,皆令帶之。” [1]春季,正月,東平王劉蒼和諸位親王一同進(jìn)京朝見(jiàn)。一個(gè)多月后,返回封國(guó)。明帝親自送行,回到皇宮后,凄然思念,便親手動(dòng)筆寫(xiě)詔,派使者送給東平國(guó)中傅。詔書(shū)寫(xiě)道:“分別之后,朕孤身獨(dú)坐,心中郁郁不樂(lè),便乘車(chē)而歸。俯身車(chē)前橫木而低吟,遙遠(yuǎn)的瞻望與長(zhǎng)久的懷念,真讓我心神勞苦。朗誦《詩(shī)經(jīng)·采菽》之章,更增加我的嘆息。日前我曾問(wèn)東平王:‘居家做什么事最快樂(lè)?’東平王說(shuō):‘行善最快樂(lè)?!@句話口氣甚大,正與他的腰圍肚量相稱(chēng)。如今送去列侯印信十九枚,東平王的兒子們年滿五歲并懂得行禮的,讓他們?nèi)寂鍘в⌒?。”十二年(己巳?9) 十二年(己巳,公元69年) [1]春,哀牢王柳貌率其民五萬(wàn)余戶內(nèi)附,以其地置哀牢、博南二縣。始通博南山,度蘭倉(cāng)水,行者苦之,歌曰:“漢德廣,開(kāi)不賓;度蘭倉(cāng),為他人。” [1]春季,哀牢王柳貌率領(lǐng)屬民五萬(wàn)余戶舊附漢朝。朝廷在原地設(shè)立哀牢、博南兩縣,并開(kāi)始進(jìn)行開(kāi)辟博南山通道和渡越蘭倉(cāng)水的工程。服役者因工程艱苦,作歌道:“漢德廣大,開(kāi)辟荒蠻,渡越蘭倉(cāng),全為他人。” [2]初,平帝時(shí),河、汴決壞,久而不修。建武十年,光武欲修之;浚儀令樂(lè)俊止言,民新被兵革,未宜興役,乃止。其后汴渠東侵,日月彌廣,兗、豫百姓怨嘆,以為縣官恒興他役,不先民急。會(huì)有薦樂(lè)浪王景能治水者,夏,四月,詔發(fā)卒數(shù)十萬(wàn),遣景與將作謁者王吳修汴渠堤。自滎陽(yáng)東至千乘??谇в嗬?,十里立一水門(mén),令更相洄注,無(wú)復(fù)潰漏之患。景雖簡(jiǎn)省役費(fèi),然猶以百億計(jì)焉?! 2]最初,在西漢平帝時(shí),黃河、汴水曾經(jīng)決口,久不修復(fù)。到了建武十年,當(dāng)光武帝打算動(dòng)工治理時(shí),浚儀縣令樂(lè)俊上書(shū)說(shuō):“人民新近經(jīng)歷了戰(zhàn)爭(zhēng),不宜征發(fā)徭役?!庇谑菍⒋耸伦髁T。后來(lái)汴渠向東泛濫,區(qū)域日益擴(kuò)展。兗州、豫州的百姓哀怨嘆息,認(rèn)為朝廷總在辦其它工程,而不優(yōu)先解救人民急難。恰好有人向朝廷舉薦樂(lè)浪人王景,說(shuō)他有治水才能。本年夏季,四月,明帝下詔征發(fā)役夫數(shù)十萬(wàn)人,派王景和將作謁者王吳修筑汴渠堤岸。從滎陽(yáng)向東,直到千乘的入???,共一千余里,每隔十里修建一個(gè)水閘,使水閘之間的水流相互調(diào)節(jié),不再有決堤和漏水的憂患。王景雖然節(jié)省工程費(fèi)用,然而仍消耗了數(shù)以百億計(jì)的錢(qián)財(cái)?! 3]秋,七月,乙亥,司空伏恭罷;乙未,以大司農(nóng)牟融為司空?! 3]秋季,七月乙亥(二十四日),將司空伏恭免職。七月乙未(疑誤),將大司農(nóng)牟融任命為司空。 [4]是時(shí),天下安平,人無(wú)徭役,歲比登稔,百姓殷富,粟斛三十,牛羊被野?! 4]此時(shí),天下太平,無(wú)人服事徭役,糧食連年豐收,百姓殷實(shí)富裕,谷價(jià)每斛三十錢(qián),牛羊遍野。十三年(庚午、70) 十三年(庚午,公元70年) [1]夏,四月,汴渠成;河、汴分流,復(fù)其舊跡。辛巳,帝行幸滎陽(yáng),巡行河渠,遂渡河,登太行,幸上黨,壬寅,還宮?! 1]夏季,四月,汴渠治水工程完成。從此黃河與汴水的水流分離,重新回到各自原來(lái)的河道。四月辛巳(初四),明帝出行,臨幸滎陽(yáng),視察水利工程。然后渡過(guò)黃河,登上太行山,臨幸上黨郡。四月壬寅(二十五日),返回京城皇宮。 [2]冬,十月,壬辰晦,日有食之?! 2]冬季,十月壬辰晦(疑誤),出現(xiàn)日食?! 3]楚王英與方士作金龜、玉鶴,刻文字為符瑞。男子燕廣告英與漁陽(yáng)王平、顏忠等造作圖書(shū),有逆謀;事下案驗(yàn)。有司奏“英大逆不道,請(qǐng)誅之。”帝以親親不忍。十一月,廢英,徙丹陽(yáng)涇縣,賜湯沐邑五百戶;男女為侯、主者,食邑如故;許太后勿上璽綬,留住楚宮。先是有私以英謀告司徒虞延者,延以英藩戚至親,不然其言。及英事覺(jué)。詔書(shū)切讓延?! 3]楚王劉英和方士制作金龜、玉鶴,刻上文字,用作將為皇帝的天賜憑證。有個(gè)叫燕廣的男子,告發(fā)劉英與漁陽(yáng)人王平、顏忠等編造符讖之書(shū),蓄謀造反。朝廷將此事下交有關(guān)部門(mén)追查核實(shí)。主管官員上奏道:“劉英大逆不道,請(qǐng)將他處死。”明帝因手足之親而不忍批準(zhǔn)。十一月,廢掉劉英王位,將他遷往丹陽(yáng)郡涇縣,賞賜五百戶賦稅。劉英的兒子女兒當(dāng)侯、當(dāng)公主的,依舊享用原有食邑。命劉英的母親許太后不必上交她的印璽印綬帶,留在楚王宮中居住。先前,曾有人暗中將劉英的逆謀告訴司徒虞延,但虞延認(rèn)為劉英是明帝手足至親,不相信密報(bào)。及至劉英逆謀暴露,明帝下詔嚴(yán)厲責(zé)備虞延。十四年(辛未、71) 十四年(辛未,公元71年) [1]春,三月,甲戌,延自殺。以太常周澤行司徒事;頃之,復(fù)為太常。夏,四月,丁巳,以鉅鹿太守南陽(yáng)邢穆為司徒?! 1]春季,三月甲戌(初三),虞延自殺。明帝命令太常周澤代理司徒職務(wù)。不久,周澤又為太常。夏季,四月丁巳(十六日),將鉅鹿太守南陽(yáng)人邢穆任命為司徒?! 2]楚王英至丹陽(yáng),自殺。詔以諸侯禮葬于涇。封燕廣為折奸侯?! 2]楚王劉英抵達(dá)丹陽(yáng)郡后自殺。明帝下詔,命令以諸侯之禮將他葬在涇縣。將燕廣封為折奸侯?! ∈菚r(shí),窮治楚獄,遂至累年。其辭語(yǔ)相連,自京師親戚、諸侯、州郡豪杰及考按吏,阿附坐死、徒者以千數(shù),而系獄者尚數(shù)千人?! ‘?dāng)時(shí),朝廷極力追究楚王之案,以至連年不止。案中的供詞互相牽連,從京城皇親國(guó)戚、諸侯、州郡豪杰,直到審案官吏,因附從反逆而被處死、流放的數(shù)以千計(jì),而關(guān)在獄中的還有幾千人?! 〕?,樊弟鮪。為其子賞求楚王英女,聞而止之曰:“建武中,吾家并受榮寵,一宗五侯。時(shí)特進(jìn)一言,女可以配王,男可以尚主;但以貴寵過(guò)盛,即為禍患,故不為也。且爾一也,奈何棄之于楚乎!”鮪不從。及楚事覺(jué),已卒,上追念謹(jǐn)恪,故其諸子皆得不坐。par當(dāng)初,樊的弟弟樊鮪曾為兒子樊賞求娶楚王劉英的女兒為妻。樊聽(tīng)到消息后制止他說(shuō):“建武年間,咱們?nèi)彝芏鲗?,一門(mén)之內(nèi),曾出了五個(gè)侯爵。當(dāng)時(shí)只要當(dāng)特進(jìn)的父親一句話,女可以配親王,男可以娶公主。但父親認(rèn)為尊貴恩寵過(guò)度就成為禍患,所以不作這種事。況且你只有一個(gè)兒子,為什么把他丟給楚國(guó)呢?”樊鮪不聽(tīng)勸告。及至楚王謀反事發(fā),樊已經(jīng)去世。明帝追念樊為人嚴(yán)謹(jǐn)恭敬,所以他的兒子們都沒(méi)有連坐?! ∮㈥幨杼煜旅浚系闷滗?,有吳郡太守尹興名,乃徵興及掾史五百余人詣廷尉就考。詣吏不勝掠治,死者大半;惟門(mén)下掾陸續(xù)、主簿梁宏、功曹史駟勛,備受五毒,肌肉消爛,終無(wú)異辭。續(xù)母自吳來(lái)雒陽(yáng),作食以饋續(xù)。續(xù)雖見(jiàn)考,辭色未嘗變,而對(duì)食悲泣不自勝。治獄使者問(wèn)其故,續(xù)曰:“母來(lái)不得見(jiàn)。,故悲耳?!眴?wèn):“何以知之?”續(xù)曰:“母截肉未嘗不方,斷蔥以寸為度,故知之?!笔拐咭誀盥劊夏松馀d等,禁錮終身?! ⒂⒃抵袑⑻煜旅擞涗浽趦?cè)。明帝得到這個(gè)名單,見(jiàn)上面有吳郡太守尹興的名字,便召尹興及其屬官五百多人到廷尉受審。屬官們經(jīng)受不住苦刑拷打,大部分人死去。唯有門(mén)下掾陸續(xù)、主簿梁宏、功曹吏駟勛,雖受盡五種毒刑,肌肉潰爛,但到底也不改口供。陸續(xù)的母親從吳郡來(lái)到洛陽(yáng),作了食物送給陸續(xù)。陸續(xù)以往雖遭拷打,言辭神色從不改變,但面對(duì)飯菜卻痛哭流涕,不能自制。審案官問(wèn)是何緣故,陸續(xù)說(shuō):“母親來(lái)了,而我們不能相見(jiàn),所以悲傷?!睂彴腹賳?wèn):“你怎么知道她來(lái)了?”陸續(xù)說(shuō):“我母親切肉無(wú)不方方正正,切蔥也總是一寸長(zhǎng)短。我見(jiàn)到這食物,所以知道她來(lái)了?!睂彴腹賹⒋饲闆r上報(bào)后,明帝便赦免尹興等人,但限制他們終生不準(zhǔn)作官?! ☆佒?、王平辭引隧鄉(xiāng)侯耿建、朗陵侯臧信、澤侯鄧鯉、曲成侯劉建。建等辭未嘗與忠、平相見(jiàn)。是時(shí),上怒甚,吏皆惶恐,諸所連及,率一切陷入,無(wú)敢以情恕者。侍御史朗心傷其冤,試以建等物色,獨(dú)問(wèn)忠、平,而二人錯(cuò)不能對(duì)。朗知其詐,乃上言:“建等無(wú)奸,專(zhuān)為忠、平所誣;疑天下無(wú)辜,類(lèi)多如此?!钡墼唬骸凹慈缡?,忠、平何故引之?”對(duì)曰:“忠、平自知所犯不道,故多有虛引,冀以自明?!钡墼唬骸凹慈缡?,何不早奏?”對(duì)曰:“臣恐海內(nèi)別有發(fā)其奸者。”帝怒曰:“吏持兩端!”促提下捶之。左右方引去,朗曰:“愿一言而死?!钡墼唬骸罢l(shuí)與共為章?”對(duì)曰:“臣獨(dú)作之。”上曰:“何以不與三府議?”對(duì)曰:“臣自知當(dāng)必族滅,不敢多污染人?!鄙显唬骸昂喂首鍦??”對(duì)曰:“臣考事一年,不能窮盡奸狀,反為罪人訟冤,故知當(dāng)族滅。然臣所以言者,誠(chéng)冀陛下一覺(jué)悟而已。臣見(jiàn)考囚在事者,咸共言妖惡大故,臣子所宜同疾,今出之不如入之,可無(wú)后責(zé)。是以考一連十,考十連百。又公卿朝會(huì),陛下問(wèn)以得失,皆長(zhǎng)跪言:‘舊制,大罪禍及九族;陛下大恩,裁止于身,天下幸甚!’及其歸舍,口雖不言而仰屋竊嘆,莫不知其多冤,無(wú)敢牾陛下言者。臣今所陳,誠(chéng)死無(wú)悔!”帝意解,詔遣朗出?! ☆佒?、王平的供詞牽連到隧鄉(xiāng)侯耿建、朗陵侯臧信、澤侯鄧鯉、曲成侯劉建。耿建等人聲稱(chēng)從未同顏忠和王平見(jiàn)過(guò)面。當(dāng)時(shí),明帝十分憤怒,審案官員全都惶恐不安,凡被牽連者,幾乎一律判罪定案,無(wú)人敢根據(jù)實(shí)情予以寬恕。侍御史朗憐憫耿建等人冤枉,便以耿建等人的形貌特征,單獨(dú)訊問(wèn)顏忠和王平。顏、王二人倉(cāng)皇驚愕不能應(yīng)對(duì)。朗知道其中有詐,便上書(shū)說(shuō):“耿建等人沒(méi)有罪過(guò),只是被顏忠和王平誣陷了。我懷疑天下的無(wú)辜罪人,遭遇多與此相似?!泵鞯蹎?wèn):“如果是這樣,那么顏忠、王平為什么要牽連他們?”朗回答道:“顏忠、王平自己知道犯了大逆不道之罪,所以虛招了許多人,企圖以此來(lái)表白自己。”明帝問(wèn):“如果是這樣,你為什么不早報(bào)告?”朗回答說(shuō):“我擔(dān)心國(guó)內(nèi)另有人真能揭發(fā)出耿建等人的奸謀。”明帝生氣地說(shuō):“你這審案官,騎墻滑頭!”便催人把朗拉下去責(zé)打。左右侍衛(wèi)剛要拉走朗,朗說(shuō):“我想說(shuō)一句話再死?!泵鞯蹎?wèn):“誰(shuí)和你一起寫(xiě)的奏章?”回答說(shuō):“是我一個(gè)人寫(xiě)的?!泵鞯蹎?wèn):“為什么不和三府商議?”回答說(shuō):“我自己知道一定會(huì)有滅族之罪,不敢多連累他人?!泵鞯蹎?wèn):“為什么是滅族之罪?”回答說(shuō):“我審案一年,不能徹底清查奸謀的實(shí)情,反而為罪人辯冤,所以知道該當(dāng)滅族之罪。然而我所以上奏,實(shí)在是盼望陛下能一下子覺(jué)悟罷了。我見(jiàn)審問(wèn)囚犯的官員,眾口一詞地說(shuō)臣子對(duì)叛逆大罪應(yīng)同仇敵愾,如今判人無(wú)罪不如判人有罪,可以以后免受追究。因此,官員審訊一人便牽連十人,審訊十人便牽連百人。還有,公卿上朝的時(shí)候,當(dāng)陛下詢問(wèn)案情處理是否得當(dāng),他們?nèi)贾鄙砉蛑卮穑骸勒找酝贫?,大罪要誅殺九族,而陛下大恩,只處決當(dāng)事者,天下人太幸運(yùn)了!’而等他們回到家里,口中雖無(wú)怨言,卻仰望屋頂暗自嘆息。沒(méi)有人不知道這里多有冤枉,但不敢忤逆陛下而直言。我今天說(shuō)出這番話,真是死而不悔!”明帝怒氣消解,便下令將郎放走。 后二日,車(chē)駕自幸洛陽(yáng)獄錄囚徒,理出千余人。時(shí)天旱,即大雨。馬后亦以楚獄多濫,乘間為帝言之,帝惻然感悟,夜起彷徨,由是多所降宥。par兩天以后,明帝親臨洛陽(yáng)監(jiān)獄甄別囚犯,釋放了一千多人。當(dāng)時(shí)正值天旱,立刻降下了大雨。馬皇后也認(rèn)為楚王之案多有濫捕濫殺,便乘機(jī)向明帝進(jìn)言。明帝醒悟過(guò)來(lái),惻然而悲,夜間起床徘徊。從此對(duì)罪犯多所寬赦。 任城令汝南袁安遷楚郡太守,到郡不入府,先往按楚王英獄事,理其無(wú)明驗(yàn)者,條上出之。府丞、掾史皆叩頭爭(zhēng),以為“阿附反虜,法與同罪,不可?!卑苍唬骸叭缬胁缓希刈援?dāng)坐之,不以相及也?!彼旆謩e具奏。帝感悟,即報(bào)許,得出者四百余家?! ∪纬强h令汝南人袁安被擢升為楚郡太守。到達(dá)楚郡之后,他不進(jìn)太守府,而先去處理楚王之案,查出缺少確鑿證據(jù)的囚犯,登記上報(bào)而準(zhǔn)備釋放??じ拇笮」賳T全都叩頭力爭(zhēng),認(rèn)為“附從反逆,依法同罪,萬(wàn)萬(wàn)不可”。袁安說(shuō):“如果違背了朝廷,太守自當(dāng)承擔(dān)罪責(zé),不因此牽連你們?!庇谑潜闩c其他官員分別奏報(bào)。此時(shí)明帝已經(jīng)醒悟,便批準(zhǔn)了袁安的奏書(shū)。有四百多家因此獲得了釋放?! 3]夏,五月,對(duì)故廣陵王荊子元壽為廣陵侯,食六縣。又封竇融孫嘉為安豐侯。 [3]夏季,五月,將已故廣陵王劉荊的兒子劉元壽封為廣陵侯,享有六縣食邑。又將竇融的孫子竇嘉封為安豐侯?! 4]初作壽陵,制:“令流水而已,無(wú)得起墳。萬(wàn)年之后,掃地而祭,桿水脯而已。過(guò)百日,唯四時(shí)設(shè)奠。置吏卒數(shù)人,供給灑掃。敢有所興作者,以擅議宗廟法從事?!薄 4]開(kāi)始預(yù)建皇陵。明帝下令:“修建陵墓,只要使水能夠流淌出去而已,不許堆高墳丘。我去世以后,清掃地面設(shè)祭,有一碗水和干肉干糧即可。一百天以后,只在每年四季設(shè)祭。安排官兵數(shù)人,負(fù)責(zé)灑掃之事。若有人膽敢重修擴(kuò)建陵墓,將以擅自篡改非議宗廟法論罪?!笔迥辏ㄈ缮?、72) 十五年(壬申,公元72年) [1]春,二月,庚子,上東巡。癸亥,耕于下邳。三月,至魯,幸孔子宅,親御講堂,命皇太子、諸王說(shuō)《經(jīng)》;又幸東平、大梁。夏,四月,庚子,還宮?! 1]春季,二月庚子(初四),明帝去東方巡視。二月癸亥(二十七日),在下邳舉行耕籍之禮,明帝親耕。三月,到達(dá)魯城,臨幸孔子故居,親自登上講堂,命皇太子和親王們闡說(shuō)儒家經(jīng)典。然后臨幸東平、大梁。夏季,四月庚子(初五),返回京城皇宮?! 2]封皇子恭為鉅鹿王,黨為樂(lè)成王,衍為下邳王,暢為汝南王,為常山王,長(zhǎng)為濟(jì)陰王;帝親定其封域,裁令半楚、淮陽(yáng)。馬后曰:“諸子數(shù)縣,于制不亦儉乎?”帝曰:“我子豈宜與先帝子等,歲給二千萬(wàn)足矣!” [2]將皇子劉恭封為鉅鹿王,皇子劉黨封為樂(lè)成王,皇子劉衍封為下邳王,皇子劉暢封為汝南王,皇子劉封為常山王,皇子劉長(zhǎng)封為濟(jì)陰王。明帝親自劃定封國(guó)疆域,使各封國(guó)的面積只有楚國(guó)、淮陽(yáng)國(guó)的一半大小。馬皇后說(shuō):“皇子們只分得了幾個(gè)縣,同舊制相比,不是太少了嗎?”明帝說(shuō):“我的兒子怎應(yīng)與先帝的兒子相等?每年有兩千萬(wàn)錢(qián)的收入就足夠了!” [3]乙巳,赦天下。 [3]四月乙巳(初十),大赦天下。 [4]謁者仆射耿秉數(shù)上言請(qǐng)擊匈奴,上以顯親侯竇固嘗從其世父融在河西,明習(xí)邊事,乃使秉、固與太仆祭肜、虎賁中郎將馬廖、下博侯劉張、好侯耿忠等共議之。耿秉曰:“昔者匈奴援引弓之類(lèi),并左衽之屬,故不可得而制。孝武既得河西四郡及居延、朔方,虜失其肥饒畜兵之地,羌、胡分離;唯有西域,俄復(fù)內(nèi)屬;故呼韓邪單于請(qǐng)事款塞,其勢(shì)易乘也。今有南單于,形勢(shì)相似;然西域尚未內(nèi)屬,北虜未有釁作。臣愚以為當(dāng)先擊白山,得伊吾,破車(chē)師,通使烏孫諸國(guó)以斷其右臂;伊吾亦有匈奴南呼衍一部,破此,復(fù)為折其左角,然后匈奴可擊也?!鄙仙破溲?。議者或以為“今兵出白山,匈奴必并兵相助,又當(dāng)分其東以離其眾?!鄙蠌闹?。十二月,以秉為駙馬都尉,固為奉車(chē)都尉;以騎都尉秦彭為秉副,耿忠為固副,皆置從事、司馬,出屯涼州。秉,國(guó)之子;忠,之子;廖,援之子也?! 4]謁者仆射耿秉屢次上書(shū)請(qǐng)求攻打北匈奴。皇上因顯親侯竇固曾在河西跟隨伯父竇融,熟悉邊疆事務(wù),便讓耿秉、竇固和太仆祭肜、虎賁中郎將馬廖、下博侯劉張、好侯耿忠等人共同會(huì)商。耿秉說(shuō):“從前匈奴有游獵部落的援助和其他蠻族的依附,所以不能將它制服。在孝武皇帝得到武威、酒泉、張掖、敦煌等河西四郡及居延、朔方以后,匈奴便失去富饒的養(yǎng)兵之地,斷絕了羌、胡關(guān)系,勢(shì)力范圍只剩下西域,而西域不久也依附了漢朝。所以,呼韓邪單于到邊塞請(qǐng)求歸屬,乃是大勢(shì)所趨。如今的南匈奴單于,情形與呼韓邪相似。但目前西域尚未依附漢朝,而北匈奴也沒(méi)有挑釁作亂。我認(rèn)為應(yīng)當(dāng)首先進(jìn)攻白山,奪取伊吾,打敗車(chē)師,派使者聯(lián)合烏孫各國(guó)以切斷匈奴的右臂。在伊吾還有一支匈奴南呼衍的軍隊(duì),如果將他們打敗,便又折斷了匈奴的左角,此后就可以對(duì)匈奴本土發(fā)動(dòng)進(jìn)攻了?!泵鞯蹖?duì)他的建議表示贊許。會(huì)商的大臣中有人認(rèn)為:“如今進(jìn)攻白山,匈奴必定集合部隊(duì)救援,我們還應(yīng)當(dāng)在東方分散匈奴兵力?!泵鞯弁?。十二月,任命耿秉為駙馬都尉,竇固為奉車(chē)都尉,騎都尉秦彭為耿秉的副手,耿忠為竇固的副手,全都設(shè)置從事、司馬等屬官,出京屯駐涼州。耿秉是耿國(guó)之子,耿忠是耿之子,馬廖是馬援之子。十六年(癸酉、73) 十六年(癸酉,公元73年) [1]春,二月,遣肜與度遼將軍吳棠將河?xùn)|、西河羌、胡及南單于兵萬(wàn)一千騎出高闕塞,竇固、耿忠率酒泉、敦煌、張掖甲卒及盧水羌、胡萬(wàn)二千騎出酒泉塞,耿秉、秦彭率武威、隴西、天水募士及羌、胡萬(wàn)騎出張掖居延塞,騎都尉來(lái)苗、護(hù)烏桓校尉文穆將太原、雁門(mén)、代郡、上谷、漁陽(yáng)、右北平、定襄郡兵及烏桓、鮮卑萬(wàn)一千騎出平城塞,伐北匈奴。竇固、耿忠至天山,擊呼衍王,斬首千余級(jí);追至蒲類(lèi)海,取伊吾盧地,置宜禾都尉,留吏士屯田伊吾盧城。耿秉、秦彭?yè)粜倭滞?,絕幕六百余里,至三木樓山而還。來(lái)苗、文穆至匈河水上,盧皆奔走,無(wú)所獲。祭肜與南匈奴左賢王信不相得,出高闕塞九百余里,得小山,信妄言以為涿邪山,不見(jiàn)虜而還。肜與吳棠坐逗留畏懦,下獄,免。肜自恨無(wú)功,出獄數(shù)日,歐血死;臨終,謂其子曰:“吾蒙國(guó)厚恩,奉使不稱(chēng),身死誠(chéng)慚恨,義不可以無(wú)功受賞。死后,若悉簿上所得物,身自詣兵屯,效死前行,經(jīng)副吾心?!奔茸洌渥臃晟鲜?,具陳遺言。帝雅重肜,方更任用,聞之,大驚,嗟嘆良久。烏桓、鮮卑每朝賀京師,常過(guò)肜冢拜謁,抑天號(hào)泣;遼東吏民為立祠,四時(shí)奉祭焉。竇固獨(dú)有功,加位特進(jìn)?! 1]春季,二月,派祭肜與度遼將軍吳棠率領(lǐng)河?xùn)|、河西的羌人胡人部隊(duì)和南匈奴單于的部隊(duì),共一萬(wàn)一千騎兵,出高闕塞;派竇固、耿忠率領(lǐng)酒泉、敦煌、張掖三郡郡兵和盧水的羌人胡人部隊(duì),共一萬(wàn)二千騎兵,出酒泉塞;派耿秉、秦彭率領(lǐng)由武威、隴西、天水等三郡募士和羌人胡人部隊(duì),共一萬(wàn)騎兵,出張掖居延塞;派騎都尉來(lái)苗、護(hù)烏桓校尉文穆率領(lǐng)太原、雁門(mén)、代郡、上谷、漁陽(yáng)、右北平、定襄等七郡郡兵和烏桓、鮮卑部隊(duì),共一萬(wàn)一千騎兵,出平城塞,一同討伐北匈奴。竇固和耿忠抵達(dá)天山,進(jìn)攻北匈奴呼衍王,斬殺一千余人。又追擊到蒲類(lèi)海,奪取伊吾盧地區(qū),設(shè)置了宜禾都尉,在伊吾盧城留下將士開(kāi)荒屯墾。耿秉和秦彭進(jìn)攻北匈奴匈林王,橫越沙漠六百里,到達(dá)三木樓山后班師。來(lái)苗和文穆抵達(dá)匈河水畔,北匈奴部眾全都潰散逃跑,沒(méi)有斬獲。祭肜與南匈奴左賢王信不合,他們出高闕塞九百余里,占領(lǐng)一座小山,信便謊稱(chēng)此山是涿邪山,結(jié)果他們沒(méi)有找到敵人就回師了。祭肜和吳棠被指控犯有率軍逗留、畏縮不前之罪,逮捕入獄,免去官職。祭肜自恨沒(méi)有建立功勛,出獄幾天后,吐血而死。臨終時(shí),他對(duì)兒子說(shuō):“我蒙受?chē)?guó)家厚恩,沒(méi)有完成使命,身死而心懷愧恨。根據(jù)道義,不可以無(wú)功而接受賞賜。我死后,你要將我所得的賞賜之物全部登記上繳,自己到兵營(yíng)投軍,在陣前效死,以稱(chēng)我心。”祭肜死后,他的兒子祭逢上書(shū)朝廷,一一陳述父親的遺言。明帝一向器重祭肜,正要重新任用,聽(tīng)到他的遺言后,大為震驚,嘆息了許久。后來(lái),烏桓、鮮卑部落每次派使者到京城朝賀,總要經(jīng)過(guò)祭肜的墳?zāi)辜腊?,仰天大哭。遼東郡的官吏和人民為祭肜建立了祠廟,四季祭祀。在這次戰(zhàn)役中,唯獨(dú)竇固一人有功,擢升特進(jìn)?! 」淌辜偎抉R班超與從事郭恂俱使西域。超行到鄯善,鄯善王廣奉超禮敬甚備,后忽更疏懈。超謂其官屬曰:“寧覺(jué)廣禮意薄乎?”官屬曰:“胡人不能常久,無(wú)他故也。”超曰:“此必有北虜使來(lái),狐疑未知所從故也。明者睹未萌,況已著邪!”乃召侍胡,詐之曰:“匈奴使來(lái)數(shù)日,今安在乎?”侍胡惶恐曰:“到已三日,去此三十里?!背碎]侍胡,悉會(huì)其吏士三十六人,與共飲,酒酣,因激怒之曰:“卿曹與我俱在絕域,今虜使到裁數(shù)日,而王廣禮敬即廢。如令鄯善收吾屬送匈奴,骸骨長(zhǎng)為豺狼食矣,為之奈何?”官屬皆曰:“今在危亡之地,死生從司馬!”超曰:“不入虎穴,不得虎子。當(dāng)今之計(jì),獨(dú)有因夜以火攻虜,使彼不知我多少,必大震怖,可殄盡也。滅此虜,則鄯善破膽,功成事立矣?!北娫唬骸爱?dāng)與從事議之?!背唬骸凹獌礇Q于今日;從事文俗吏,聞此必恐而謀泄,死無(wú)所名,非壯士也?!北娫唬骸吧?!”初夜,超遂將吏士往奔虜營(yíng)。會(huì)天大風(fēng),超令十人持鼓藏虜舍后,約曰:“見(jiàn)火然,皆當(dāng)鳴鼓大呼?!庇嗳讼こ直?,夾門(mén)而伏。超乃順風(fēng)縱火;前后鼓噪,虜眾驚亂,超手格殺三人,吏兵斬其使及從士三十余級(jí),余眾百許人悉燒死。明日乃還,告郭恂,恂大驚;既而色動(dòng),超知其意,舉手曰:“掾雖不行,班超何心獨(dú)擅之乎!”恂乃悅。超于是召鄯善王廣,以虜使首示之,一國(guó)震怖。超告以漢威德,“自今以后,勿復(fù)與北虜通?!睆V叩頭,“愿屬漢,無(wú)二心”,遂納子為質(zhì)。還白竇固,固大喜,具上超攻效,并求更選使使西域。帝曰:“吏如班超,何故不遣,而更選乎!今以超為軍司馬,令遂前功?!薄 「]固派副司馬班超和從事郭恂一同出使西域。班超到達(dá)鄯善國(guó)時(shí),鄯善王廣用十分尊敬周到的禮節(jié)接待他,但后來(lái)忽然變得疏遠(yuǎn)懈怠了。班超對(duì)他的部下說(shuō):“你們可曾覺(jué)出廣的態(tài)度冷淡了嗎?”部下說(shuō):“胡人行事無(wú)常性,并沒(méi)有別的原因。”班超說(shuō):“這一定是因?yàn)橛斜毙倥氖拐咔皝?lái),而鄯善王心里猶豫,不知所從的緣故。明眼人能夠在事情未發(fā)生前看出端倪,何況事情已顯著暴露!”于是他召來(lái)胡人侍者,假裝已知實(shí)情,說(shuō):“匈奴使者來(lái)了幾天,如今在什么地方?”胡人侍者慌忙答道:“已經(jīng)來(lái)了三天,離此地三十里?!庇谑前喑桶押耸陶哧P(guān)起來(lái),召集全體屬員,共三十六人,和他們一同飲酒。飲到酣暢之時(shí),班超借酒激怒眾人說(shuō):“你們和我同在絕遠(yuǎn)荒域,如今北匈奴使者才來(lái)了幾天,而鄯善王就已不講禮節(jié)了,若是使者命令鄯善把我們抓起來(lái)送給匈奴,那么我們的骨頭就要永遠(yuǎn)喂給豺狼了。我們應(yīng)該怎么辦?”部下一致回答:“如今處在危亡之地,我們跟隨司馬同生共死!”班超說(shuō):“不入虎穴,不得虎子。如今可行的辦法,只有乘夜用火進(jìn)攻匈奴人,使對(duì)方不知我們到底有多少人馬,必定大為震恐,這樣便可將他們一網(wǎng)打盡。除掉了北匈奴使者,那么鄯善人就會(huì)膽戰(zhàn)心驚,我們便成功了?!北娙苏f(shuō):“應(yīng)當(dāng)和從事商議此事?!卑喑鷼獾卣f(shuō):“命運(yùn)的吉兇就在今天決定,而從事不過(guò)是平庸的文吏,聽(tīng)到我們的打算定要害怕,計(jì)謀便會(huì)泄露,到那時(shí)候,我們死得沒(méi)有名堂,就不是英雄了?!北娙苏f(shuō):“好!”一入夜,班超便帶領(lǐng)部下奔向北匈奴使者的營(yíng)地。當(dāng)時(shí)正刮著大風(fēng),班超命令十人拿鼓,躲到匈奴人的帳房后面,相約道:“看見(jiàn)火起,就要一齊擂鼓吶喊?!逼溆嗟娜巳际殖值秳?,埋伏在帳門(mén)兩側(cè)。于是班超順風(fēng)放火,大火一起,帳房前后鼓聲齊鳴,殺聲震耳。匈奴人驚慌失措,一時(shí)大亂。班超親手格殺三人,下屬官兵斬殺北匈奴使者及其隨從共三十余人,其余約一百人全部被火燒死。班超等人次日返回,將事情的經(jīng)過(guò)告訴了郭恂。郭恂大為震驚,接著神色一變。班超明白了他的意思,舉手聲稱(chēng):“從事雖然沒(méi)有前去參與行動(dòng),可班超怎有心一人居功!”郭恂這才大喜。于是班超叫來(lái)鄯善王廣,給他看匈奴使者的首級(jí),鄯善全國(guó)震恐。班超將漢朝的國(guó)威和恩德告訴鄯善王,并說(shuō):“從今以后,不要再同北匈奴來(lái)往?!睆V叩頭聲稱(chēng):“我愿臣屬漢朝,沒(méi)有二心?!庇谑菍⑼踝铀偷綕h朝充當(dāng)人質(zhì)。班超歸來(lái)后,向竇固講述了出使經(jīng)過(guò),竇固十分高興,將班超的功勞一一上報(bào),并請(qǐng)求重新選派使者出使西域。明帝說(shuō):“有班超這樣的官員,為什么不派遣,而要另選他人呢?現(xiàn)任命班超為軍司馬,讓他完成先前的功業(yè)?!薄 」虖?fù)使超使于,欲益其兵;超愿但將本所從三十六人,曰:“于國(guó)大而遠(yuǎn),今將數(shù)百人,無(wú)益于強(qiáng);如有不虞,多益為累耳。”是時(shí)于王廣德雄張南道,而匈奴遣使監(jiān)護(hù)其國(guó)。超既至于,廣德禮意甚疏。且其俗信巫,巫言:“神怒,何故欲向漢?漢使有馬,急求取以祠我!”廣德遣國(guó)相私來(lái)比就超請(qǐng)馬。超密知其狀,報(bào)許之,而令巫自來(lái)取馬。有頃,巫至,超即斬其首;收私來(lái)比,鞭笞數(shù)百。以巫首送廣德,因責(zé)讓之。廣德素聞超在鄯善誅滅虜使,大惶恐,即殺匈奴使者而降。超重賜其王以下,因鎮(zhèn)撫焉。于是諸國(guó)皆遣子入侍,西域與漢絕六十五載,至是乃復(fù)通焉。超,彪之子也。 竇固又讓班超出使于闐國(guó),想為他增加隨行兵馬,但班超只愿帶領(lǐng)原來(lái)跟從的三十六人。他說(shuō):“于闐是個(gè)大國(guó),道路遙遠(yuǎn),如今率領(lǐng)幾百人前往,無(wú)益于顯示強(qiáng)大。而如有不測(cè)之事發(fā)生,人多反而成為累贅?!碑?dāng)時(shí),于闐王廣德稱(chēng)雄于西域南道,但該國(guó)仍受匈奴使者的監(jiān)護(hù)。班超到達(dá)于闐后,廣德待他禮儀態(tài)度十分疏淡。于闐又有信巫之俗,而巫師聲稱(chēng):“神已發(fā)怒,問(wèn)我們?yōu)楹我獌A向漢朝?漢朝的使者有一匹黑唇黃馬,快去找來(lái)給我做祭品!”于是廣德派宰相私來(lái)比向班超索求贈(zèng)馬。班超暗中獲知底細(xì),便答應(yīng)此事,但要巫師親自前來(lái)取馬。不久,巫師來(lái)了,班超便立刻將他斬首,并逮捕了私來(lái)比,痛打數(shù)百皮鞭。班超將巫師的首級(jí)送給廣德,借機(jī)對(duì)他進(jìn)行譴責(zé)。廣德早已聽(tīng)說(shuō)過(guò)班超在鄯善斬殺北匈始使者的事跡,大為驚恐,便隨即殺死匈奴使者投降。班超重賞于闐王及其大臣,就此鎮(zhèn)服安撫于闐。于是西域各國(guó)全都派出王子到漢朝做人質(zhì)。西域與漢朝的關(guān)系曾中斷了六十五年,至此才恢復(fù)交往。班超是班彪之子。 [2]淮陽(yáng)王延,性驕奢,而遇下嚴(yán)烈。有上書(shū)告“延與姬兄謝及姊婿韓光招奸猾。作圖讖,祠祭祝詛?!笔孪掳打?yàn)。五月,癸丑,、光及司徒邢穆皆坐死,所連及死徙者甚眾?! 2]淮陽(yáng)王劉延生性驕橫而奢侈,對(duì)待下屬嚴(yán)酷無(wú)情。有人向朝廷上書(shū)控告:“劉延同姬妾之兄謝及姐夫韓光招攬奸猾之人,編造圖讖,進(jìn)行祭禱詛咒?!贝税赶陆挥嘘P(guān)官員追查核實(shí)。五月癸丑(二十五日),謝、韓光和司徒邢穆都因罪被判處死刑,受此案牽連而被處死或流放者眾多?! 3]戊午晦,日有食之?! 3]五月戊午晦(三十日),出現(xiàn)日食?! 4]六月,丙寅,以大司農(nóng)西河王敏為司徒?! 4]六月丙寅(初八),將大司農(nóng)西河人王敏任命為司徒。 [5]有司奏請(qǐng)誅淮陽(yáng)王延;上以延罪薄于楚王英,秋,七月,徙延為阜陵王,食二縣?! 5]有關(guān)官員奏請(qǐng)將淮陽(yáng)王劉延處死。而明帝認(rèn)為劉延之罪輕于楚王劉英,秋季,七月,將劉延改封為阜陵王,以兩個(gè)縣作為他的食邑?! 6]是歲,北匈奴大入云中,云中太守廉范拒之;吏以眾少,欲移書(shū)傍郡求救,范不許。會(huì)日暮,范令軍士各交縛兩炬,三頭火,營(yíng)中星列。虜謂漢兵救至,大驚,待旦將退。范令軍中蓐食,晨,往赴之,斬首數(shù)百級(jí),虜自相轔藉,死者千余人,由此不敢復(fù)向云中。范,丹之孫也?! 6]本年,北匈奴大舉進(jìn)攻云中郡。云中郡太守廉范進(jìn)行抵抗。下屬官員因本郡兵少,想要送信給鄰郡請(qǐng)求救援,廉范不許。這時(shí)天已黃昏,廉范命令軍士各將兩支火把交叉捆綁成十字形,點(diǎn)燃三端,在軍營(yíng)中排開(kāi),狀如繁星。匈奴人以為漢朝援軍已到,大為震驚,打算等到天亮?xí)r便撤走。廉范命令部隊(duì)在夜宿之地進(jìn)餐。清晨,漢軍出擊,斬殺數(shù)百人。而匈奴軍隊(duì)自相踐踏而死的有一千余人。北匈奴從此不敢再侵?jǐn)_云中郡。廉范是廉丹之孫。十七年(甲戌、74) 十七年(甲戌,公元74年) [1]春,正月,上當(dāng)謁原陵,夜,夢(mèng)先帝、太后如平生歡,既寤,悲不能寐;即案歷,明旦日吉,遂率百官上陵。其日,降甘露于陵樹(shù),帝令百官采取以薦。會(huì)畢,帝從席前伏御床,視太后鏡奩中物,感動(dòng)悲涕,令易脂澤裝具;左右皆泣,莫能仰視?! 1]春季,正月,明帝正準(zhǔn)備去拜祭原陵,夜間夢(mèng)見(jiàn)先帝和太后,如生前一樣歡樂(lè)團(tuán)聚。醒來(lái)后,心中悲傷不能入眠,便查看歷書(shū),發(fā)現(xiàn)第二天就是吉日,于是帶領(lǐng)百官出宮祭陵。祭陵之日,天降甘露,灑在原陵的樹(shù)上。明帝命令百官收集甘露作為祭品。儀式結(jié)束后,明帝從席墊前向御床俯身,觀看太后鏡匣中的梳妝用品,悲傷痛哭,命人更換化裝品和化裝用具。左右隨從之人全都流下眼淚,不能抬頭仰視?! 2]北海敬王睦薨。睦少好學(xué),光武及上皆愛(ài)之。嘗遣中大夫詣京師朝賀,召而謂之曰:“朝廷設(shè)問(wèn)寡人,大夫?qū)⒑无o以對(duì)?”使者曰:“大王忠孝慈仁,敬賢樂(lè)士,臣敢不以實(shí)對(duì)!”睦曰:“吁,子危我哉!此乃孤幼時(shí)進(jìn)趣之行也。大夫其對(duì)以孤襲爵以來(lái),志意衰惰,聲色是娛。犬馬是好,乃為相愛(ài)耳?!逼渲菓]畏慎如此。 [2]北海王劉睦去世。劉睦自幼喜愛(ài)讀書(shū),光武帝和明帝對(duì)他都很寵愛(ài)。他曾派中大夫進(jìn)京朝賀,召這位使者前來(lái),對(duì)他說(shuō):“假如朝廷問(wèn)到我,你將用什么話回答?”使者說(shuō):“大王忠孝仁慈,尊敬賢才而樂(lè)與士子結(jié)交,我敢不據(jù)實(shí)回答!”劉睦說(shuō):“唉!你可要害我了!這只是我年輕時(shí)的進(jìn)取行為。你就說(shuō)我自從襲爵以來(lái),意志衰退而懶惰,以淫聲女色為娛樂(lè),以犬馬狩獵為愛(ài)好。你要這樣說(shuō)才是愛(ài)護(hù)我。”劉睦就是這樣聰明多慮和小心謹(jǐn)慎?! 3]二月,乙巳,司徒王敏薨。 [3]二月乙巳(疑誤),司徒王敏去世?! 4]三月,癸丑,以汝南太守鮑昱為司徒。昱,永之子也?! 4]三月癸丑(二十九日),將汝南太守鮑昱任命為司徒。鮑昱是鮑永之子?! 5]益州刺史梁國(guó)朱輔宣示漢德,威懷遠(yuǎn)夷,自汶山以西,前世所不至,正朔所未加,白狼、木等百余國(guó),皆舉種稱(chēng)臣奉貢。白狼王唐作詩(shī)三章,歌頌漢德,輔使犍為郡掾由恭譯而獻(xiàn)之?! 5]益州刺史梁國(guó)人朱輔宣揚(yáng)漢朝的德政,使朝廷威望遠(yuǎn)播到遙遠(yuǎn)的蠻夷之邦。從汶山以西,前代漢人足跡所不到、朝廷力量所未及的白狼、木等一百余國(guó),全都舉國(guó)稱(chēng)臣進(jìn)貢。白狼王唐曾作詩(shī)三首,歌頌漢朝的恩德。朱輔命犍為郡掾由恭譯成漢文,獻(xiàn)給朝廷?! 6]初,龜茲王建為匈奴所立,倚恃虜威,據(jù)有北道,攻殺疏勒王,立其臣兜題為疏勒王。班超從間道至疏勒,去兜題所居城九十里,逆遣吏田慮先往降之,敕慮曰:“兜題本非疏勒種,國(guó)人必不用命;若不即降,便可執(zhí)之。”慮既到,兜題見(jiàn)慮輕弱,殊無(wú)降意。慮因其無(wú)備,遂前劫縛兜題,左右出其不意,皆驚懼奔走。慮馳報(bào)超,超即赴之,悉召疏勒將吏,說(shuō)以龜茲無(wú)道之狀,因立其故王兄子忠為王,國(guó)人大悅。超問(wèn)忠及官屬:“當(dāng)殺兜題邪,生遣之邪?”咸曰:“當(dāng)殺之?!背唬骸皻⒅疅o(wú)益于事,當(dāng)令龜茲知漢威德?!彼旖馇仓??! 6]當(dāng)初,龜茲王建是匈奴所立,他倚仗匈奴的威勢(shì),控制西域北道,進(jìn)攻并殺死了疏勒王,將自己的臣子兜題立為新王。班超等人由偏僻小道抵達(dá)疏勒,在距離兜題所居住的城九十里處扎營(yíng),派屬官田慮先去,勸兜題投降。班超吩咐田慮道:“兜題本來(lái)不是疏勒族人,人民一定不聽(tīng)他的命令。如果他不立即投降,便可將他逮捕?!碧飸]一行到達(dá)城以后,兜題見(jiàn)他們勢(shì)單力薄,絲毫沒(méi)有投降之意。田慮乘人不備,便上前劫持了兜題,將他捆綁起來(lái)。兜題的左右隨從不料會(huì)出此事,全都又慌又怕地逃跑了。田慮急忙馳馬向班超報(bào)告。班超立即趕赴城,召集全體疏勒文武官員,數(shù)說(shuō)龜茲王的罪行,于是將前疏勒王哥哥的兒子忠立為疏勒王,人民十分歡喜。班超問(wèn)忠及其屬官:“應(yīng)當(dāng)殺死兜題呢,還是活著放他走呢?”眾人都說(shuō):“應(yīng)當(dāng)殺死兜題?!卑喑f(shuō):“殺他無(wú)益于大事,應(yīng)當(dāng)讓龜茲知道漢朝的恩威?!庇谑欠抛叨殿}?! 7]夏,五月,戊子,公卿百官以帝威德懷遠(yuǎn),祥物顯應(yīng),并集朝堂奉殤上壽。制曰:“天生神物,以應(yīng)王者;遠(yuǎn)人慕化,實(shí)由有德;朕以虛薄,何以享斯!唯高祖、光武圣德所被,不敢有辭,其敬舉觴,太常擇吉日策告宗廟?!比酝贫髻n民爵及粟有差。 [7]夏季,五月戊子(初五),公卿百官認(rèn)為,圣上的恩德和威望遍及遠(yuǎn)方,有祥瑞應(yīng)合,于是一同聚集朝堂,舉酒向明帝上壽。明帝下詔說(shuō):“上天降下神物,是應(yīng)合賢君的出現(xiàn);邊遠(yuǎn)民族仰慕歸化,實(shí)由于賢君的德政。以朕的孱弱淺薄,有何資格擔(dān)當(dāng)?只因蒙受高祖皇帝和光武皇帝的圣恩大德才能如此。我不敢推辭,謹(jǐn)與眾人一起舉酒。命太常選定良辰吉日,策書(shū)祭告宗廟?!庇谑峭茝V皇恩,賜給人民爵位和谷物,各有等級(jí)差別?! 8]冬,十一月,遣奉車(chē)都尉竇固、附馬都尉耿秉、騎都尉劉張出敦煌昆倉(cāng)塞,擊西域,秉、張皆去符、傳以屬固。合兵萬(wàn)四千騎,擊破白山虜于蒲類(lèi)海上,遂進(jìn)擊車(chē)師。車(chē)師前王,即后王之子也,其廷相去五百余里。固以后王道遠(yuǎn),山谷深,士卒寒苦,欲攻前王;秉以為先赴后王,并力根本,則前王自服。固計(jì)未決,秉奮身而起曰:“請(qǐng)行前?!蹦松像R引兵北入,眾軍不得已,并進(jìn),斬首數(shù)千級(jí)。后王安得震怖,走出門(mén)迎秉,脫帽,抱馬足降,秉將以詣固;其前王亦歸命,遂定車(chē)師而還。于是固奏復(fù)置西域都護(hù)及戊、己校尉。以陳睦為都護(hù);司馬耿恭為戊校尉,屯后王部金蒲城;謁者關(guān)寵為己校尉,屯前王部柳中城,屯各置數(shù)百人。恭,況之孫也?! 8]冬季,十一月,派奉車(chē)都尉竇固、駙馬都尉耿秉、騎都尉劉張都出敦煌郡昆倉(cāng)塞,進(jìn)攻西域。命耿秉、劉張都交出調(diào)兵符傳,歸屬竇固。漢軍集合部隊(duì)共一萬(wàn)四千人,在蒲類(lèi)海邊打敗了白山的北匈奴部隊(duì),于是進(jìn)軍攻打車(chē)師。車(chē)師前王是車(chē)師后王的兒子,兩個(gè)王庭相距五百余里。竇固認(rèn)為后王之地路遠(yuǎn),山谷深險(xiǎn),士兵將受到寒冷的折磨,因而打算進(jìn)攻前王。但耿秉認(rèn)為應(yīng)當(dāng)先去打后王,集中力量除掉老根,那么前王將不戰(zhàn)自降。竇固思慮未定,耿秉奮然起身道:“請(qǐng)讓我去打先鋒!”于是跨上戰(zhàn)馬,率領(lǐng)所屬部隊(duì)向北挺入。其他部隊(duì)不得已而一同進(jìn)軍,斬殺數(shù)千敵人。車(chē)師后王安得震驚恐慌,便走到城門(mén)外面迎接耿秉,摘去王冠,抱住馬足投降。耿秉便帶著他去拜見(jiàn)竇固。車(chē)師前王也隨之投降。車(chē)師便全部平定,大軍回國(guó)。于是竇固上書(shū)建議重新設(shè)置西域都護(hù)及戊、己校尉。明帝將陳睦任命為西域都護(hù),將司馬耿恭任命為戊校尉,屯駐后車(chē)師金蒲城;將謁者關(guān)寵任命為己校尉,屯駐前車(chē)師柳中城,各設(shè)置駐軍數(shù)百人。耿恭是耿之孫。十八年(乙亥、75) 十八年(乙亥,公元75年) [1]春,二月,詔竇固等罷兵還京師?! 1]春季,二月,明帝下詔,命令竇固等解散部隊(duì),返回京城洛陽(yáng)?! 2]北單于遣左鹿蠡王率二萬(wàn)騎擊車(chē)師,耿恭遣司馬將兵三百人救之,皆為所沒(méi),匈奴遂破殺車(chē)師后王安得而攻金蒲城。恭以毒藥傅矢,語(yǔ)匈奴曰:“漢家箭神,其中瘡者必有異。”虜中矢者,視瘡皆沸,大驚。會(huì)天暴風(fēng)雨,隨雨擊之,殺傷甚眾;匈奴震怖,相謂曰:“漢兵神,真可畏也!”遂解去?! 2]北匈奴單于派左鹿蠡王率領(lǐng)兩萬(wàn)騎兵進(jìn)攻車(chē)師。戊校尉耿恭派司馬領(lǐng)兵三百人前去救援,全軍覆沒(méi)。于是匈奴打敗車(chē)師后王安得,將他殺死,繼而攻打金蒲城。耿恭把毒藥涂在箭上,對(duì)匈奴人說(shuō):“這是漢朝神箭,中箭者必出怪事?!敝屑男倥艘豢磦?,全都燙如沸水,大為驚慌。當(dāng)時(shí)正好出現(xiàn)了狂風(fēng)暴雨,漢軍乘雨出擊,殺傷眾多。匈奴人十分震恐,互相說(shuō)道:“漢軍有神力,真可怕?。 庇谑墙鈬吠??! 3]夏,六月,己未,有星孛于太微?! 3]夏季,六月己未(十二日),太微星處出現(xiàn)異星。 [4]耿恭以疏勒城傍有澗水可固,引兵據(jù)之。秋,七月,匈奴復(fù)來(lái)攻,擁絕澗水;恭于城中穿井十五丈,不得水,吏士渴乏,至笮馬糞汁而飲之。恭身自率士挽籠,有頃,水泉奔出,眾皆稱(chēng)萬(wàn)歲。乃令吏士揚(yáng)水以示虜,虜出不意,以為神明,遂引去?! 4]耿恭因疏勒城邊有溪流可以固守,便率軍占據(jù)該城。秋季,七月,匈奴再次前來(lái)進(jìn)攻,堵絕了溪流。耿恭在城中掘井十五丈,仍不出水。官兵焦渴困乏,甚至擠榨馬糞汁來(lái)飲用。耿恭親自帶領(lǐng)士兵挖井運(yùn)土,不久,泉水涌出,眾人齊呼萬(wàn)歲。耿恭便命官兵在城上潑水給匈奴人看。匈奴人感到意外,以為有神明在幫助漢軍,便撤走了?! 5]八月,壬子,帝崩于東宮前殿,年四十八。遣詔:“無(wú)起寢廟,藏主于光烈皇后更衣別室?!薄 5]八月壬子(初六),明帝在東宮前殿駕崩,年四十八歲。遣詔說(shuō):“不要為我興建寢殿祭廟,可將牌位放在陰太后陵寢的便殿中?!薄 〉圩穹罱ㄎ渲贫龋瑹o(wú)所變更,后妃之家不得封侯與政。館陶公主為子求郎,不許,而賜錢(qián)千萬(wàn),謂群臣曰:“郎官上應(yīng)列宿,出宰百里,茍莫其人,則民受其殃,是以難之?!惫?chē)以反支日不受章奏,帝聞而怪曰:“民廢農(nóng)桑,遠(yuǎn)來(lái)詣闕,而復(fù)拘以禁忌,豈為政之意乎!”于是遂蠲其制。尚書(shū)閻章二妹為貴人,章精力曉舊典,久次當(dāng)遷重職,帝為后宮親屬,竟不用。是以吏得其人,民樂(lè)其業(yè),遠(yuǎn)近畏服,戶口滋殖焉。 明帝遵守奉行光武帝創(chuàng)建的制度,無(wú)所改變更動(dòng)。皇后妃子之家都不得封侯參政。館陶公主曾為兒子請(qǐng)求郎官之職,明帝不許,只賞了一千萬(wàn)錢(qián)。他對(duì)群臣說(shuō):“郎官與天上的星宿相應(yīng),派到地方是一縣之長(zhǎng),如果任人不當(dāng),那么人民將受其害,所以我拒絕這一請(qǐng)求?!闭乒芑蕦m大門(mén)的官署公車(chē),每逢“反支日”都不接受奏章。明帝聽(tīng)到這一情況后責(zé)怪道:“人民丟掉自己的農(nóng)耕桑蠶之業(yè),遠(yuǎn)行到宮門(mén)拜謁投訴,卻又受到這種禁忌的限制,這難道是為政的本意嗎!”于是取消了這項(xiàng)制度。尚書(shū)閻章有兩個(gè)妹妹是貴人,他本人研究并且精通過(guò)去的典章和制度,早就應(yīng)當(dāng)提升要職,但明帝因他是后宮妃子的親屬,竟不擢用。由于明帝施政得當(dāng),所以官吏稱(chēng)職勝任,人民安居樂(lè)業(yè),遠(yuǎn)近蠻夷敬畏臣服,國(guó)家戶口繁衍增殖?! 6]太子即位,年十八。尊皇后曰皇太后?! 6]太子即帝位,年十八歲。將馬皇后尊稱(chēng)為皇太后?! ∶鞯鄢醣?,馬氏兄弟爭(zhēng)欲入宮。北宮衛(wèi)士令楊仁被甲持戟,嚴(yán)勒門(mén)衛(wèi),人莫敢輕進(jìn)者。諸馬乃共譖仁于章帝,言其峻刻,帝知其忠,愈善之,拜為什邡令。 明帝剛駕崩時(shí),馬皇后家的兄弟爭(zhēng)著要進(jìn)宮。北宮衛(wèi)士令楊仁身穿甲胄,手持長(zhǎng)戟,嚴(yán)密部署衛(wèi)士在宮門(mén)把守,沒(méi)有人敢隨便入內(nèi)。馬氏兄弟便一同向章帝誣告楊仁,說(shuō)他苛刻。章帝知道楊仁的忠誠(chéng),愈發(fā)厚待他,將他任命為什邡縣令。 [7]壬戌,葬孝明皇帝于顯節(jié)陵?! 7]八月壬戌(十六日),將明帝安葬在顯節(jié)陵?! 8]冬,十月,丁未,赦天下?! 8]冬季,十月丁未(初二),大赦天下?! 9]詔以行太尉事節(jié)鄉(xiāng)侯熹為太傅,司空融為太尉,并錄尚書(shū)事。 [9]章帝下詔,將代理太尉職務(wù)的節(jié)鄉(xiāng)侯趙熹任命為太傅,將司空牟融任命為太尉,一同主管尚書(shū)事務(wù)?! 10]十一月,戊戌,以蜀郡太守第五倫為司空。倫在郡公清,所舉吏多得其人,故帝自遠(yuǎn)郡用之。 [10]十一月戊戌(二十四日),將蜀郡太守第五倫任命為司空。第五倫在蜀郡時(shí),為官公正清廉,所舉薦的官吏多能稱(chēng)職勝任,所以章帝將他從邊遠(yuǎn)之郡調(diào)到朝廷任用。 [11]焉耆、龜茲攻沒(méi)都護(hù)陳睦,北匈奴圍關(guān)寵于柳中城。會(huì)中國(guó)有大喪,救兵不至,車(chē)師復(fù)叛,與匈奴共攻耿恭。恭率厲士眾御之,數(shù)月,食盡窮困,乃煮鎧弩,食其筋革。恭與士卒推誠(chéng)同死生,故皆無(wú)二心,而稍稍死亡,余數(shù)十人。單于知恭已困,欲必降之,遣使招恭曰:“若降者,當(dāng)封為白屋王,妻以女子?!惫дT其使上城,手擊殺之,炙諸城上。單于大怒,更益兵圍恭,不能下。 [11]焉耆和龜茲兩國(guó)進(jìn)攻西域都護(hù)陳睦,陳睦全軍覆沒(méi)。北匈奴的軍隊(duì)則在柳中城包圍了己校尉關(guān)寵。當(dāng)時(shí)明帝駕崩,漢朝出了大喪事,沒(méi)有派出救兵。于是車(chē)師再度反叛,同匈奴一道進(jìn)攻耿恭。耿恭率領(lǐng)勉勵(lì)官兵進(jìn)行抵抗。幾個(gè)月后,漢軍糧食耗盡,便用水煮鎧甲弓弩,吃上面的獸筋皮革。耿恭和士卒推誠(chéng)相見(jiàn),同生共死,所以眾人全無(wú)二心。但死者日漸增多,只剩下了數(shù)十人。北匈奴單于知道耿恭已身陷絕境,定要讓他投降,便派使者去招撫道:“你如果投降,單于就封你做白屋王,給你女子為妻。”耿恭引誘使者登城,親手將他殺死,在城頭用火炙烤。單于大為憤怒,更增派援兵圍困耿恭,但仍不能破城?! £P(guān)寵上書(shū)求救,詔公卿會(huì)議,司空倫以為不宜救;司徒鮑昱曰:“今使人于危難之地,急而棄之,外則縱蠻夷之暴,內(nèi)則傷死難之臣,誠(chéng)令權(quán)時(shí),后無(wú)邊事可也。匈奴如復(fù)犯塞為寇,陛下將何以使將!又二部兵人裁各數(shù)十,匈奴圍之,歷旬不下,是其寡弱力盡之效也??闪疃鼗汀⒕迫馗鲗⒕T二千,多其幡幟,倍道兼行以赴其急,匈奴疲極之兵,必不敢當(dāng),四十日間足還入塞?!钡廴恢D饲舱魑鲗④姽⒈途迫?,行太守事,遣酒泉太守段彭與謁者王蒙、皇甫援發(fā)張掖、酒泉、敦煌三郡及鄯善兵合七千余人以救之?! £P(guān)寵上書(shū)請(qǐng)求救兵,章帝下詔,命令公卿會(huì)商。司空第五倫認(rèn)為不宜援救。司徒鮑昱說(shuō):“如今派人前往危險(xiǎn)艱難之地,發(fā)生了緊急情況,便將他們拋棄,這種作法是對(duì)外縱容蠻夷的暴行,對(duì)內(nèi)傷害效死的忠臣。果真要衡量 時(shí)勢(shì)而采取權(quán)宜之計(jì),以后邊界太平無(wú)事則可,若是匈奴再度侵犯邊塞作亂,陛下將如何使用將領(lǐng)!此外,耿恭、關(guān)寵兩校尉僅各有數(shù)十人,而匈奴圍攻他們,歷久不能攻克,這是匈奴兵弱力竭的證明。我建議,可命令敦煌、酒泉兩郡太守各率領(lǐng)精銳騎兵二千人,多帶旗幟,以加倍的速度日夜兼行,去解救急難。北匈奴的軍隊(duì)疲憊已極,一定不敢抵擋。在四十天之內(nèi),足以返回塞內(nèi)?!闭碌郾硎就?。于是派征西將軍耿秉屯駐酒泉郡,代理太守職務(wù);派酒泉太守段彭與謁者王蒙、皇甫援征發(fā)張掖、酒泉、敦煌三郡郡兵及鄯善的軍隊(duì),共七千余人,前往救援。 [12]甲辰晦,日有食之?! 12]十一月甲辰晦(三十日),出現(xiàn)日食。 [13]太后兄弟虎賁中郎廖及黃門(mén)郎防、光終明帝世未嘗改官。帝以廖為衛(wèi)尉,防為中郎將,光為越騎校尉。廖等傾身交結(jié),冠蓋之士爭(zhēng)赴趣之。第五倫上疏曰:“臣聞《書(shū)》曰:‘臣無(wú)作威作福,其害于而家,兇于而國(guó)’近世光烈皇后雖友愛(ài)天至,而抑損陰氏,不假以權(quán)勢(shì)。其后梁、竇之家,互有非法,明帝即位,竟多誅之。自是洛中無(wú)復(fù)權(quán)戚,書(shū)記請(qǐng)托,一皆斷絕。又諭諸外戚曰:‘苦身待士,不如為國(guó)。戴盆望天,事不兩施?!裰h者,復(fù)為馬 氏為言。竊聞衛(wèi)尉廖以布三千匹,城門(mén)校尉防以錢(qián)三百萬(wàn),私贍三輔衣冠,知與不知,莫不畢給。又聞臘日亦遺其在雒中者錢(qián)各五千。越騎校尉光,臘用羊三百頭,米四百斛,肉五千斤。臣愚以為不應(yīng)經(jīng)義,惶恐,不敢不以聞。陛下情欲厚之,亦宜所以安之。臣今言此,誠(chéng)欲上忠陛下,下全后家也?!薄 13]馬太后的兄弟、虎賁中郎將馬廖和黃門(mén)郎馬防、馬光三人,在明帝當(dāng)政時(shí)一直沒(méi)有升遷。章帝將馬廖任命為衛(wèi)尉,馬防任命為中郎將,馬光任命為越騎校尉。馬廖等人熱衷于結(jié)交賓朋,官吏士人爭(zhēng)相趨附馬家。第五倫上書(shū)說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)《尚書(shū)》中寫(xiě)道:‘臣子不得作威作福,否則加禍于家,危害于國(guó)?!饬谊幓屎箅m然天性友愛(ài),卻壓抑約束陰家之人,不為他們求官求權(quán)。后來(lái)的梁家、竇家,都有人犯法,明帝即位以后,竟多加誅殺。從此洛陽(yáng)城中不再有專(zhuān)權(quán)的外戚,寫(xiě)信請(qǐng)托之事,一概消除。明帝還告誡外戚說(shuō):‘辛苦結(jié)交士子,不如全心報(bào)效國(guó)家。戴盆而望天,兩事不能全?!缃袢藗兊淖h論,又集中在馬家。我聽(tīng)說(shuō)衛(wèi)尉馬廖用三千匹布,城門(mén)校尉馬防用三百萬(wàn)錢(qián),私下供給長(zhǎng)安一帶的士人,無(wú)論認(rèn)識(shí)與否,無(wú)不給予饋贈(zèng)。還聽(tīng)說(shuō)在臘祭之日,又送給洛陽(yáng)地區(qū)的士人每人五千錢(qián)。越騎校尉馬光,曾在臘祭時(shí)用掉羊三百頭,米四百斛,肉五千斤。我認(rèn)為這些行為與儒家經(jīng)典大義不合,心中惶恐不安,不敢不讓陛下知曉。陛下的本意是要厚待他們,但也應(yīng)使他們平安。我今天說(shuō)這番話,確實(shí)是盼望上能效忠陛下,下能保全太后一家。” [14]是歲,京師及兗、豫、徐州大旱?! 14]本年,京城及兗州、豫州、徐州出現(xiàn)大旱。起重光作噩,盡旃蒙大淵獻(xiàn),凡十五年。
顯宗孝明皇帝下
◎ 永平四年辛酉,公元六一年
春,帝近出觀覽城第,欲遂校獵河內(nèi);東平王蒼上書(shū)諫;帝覽奏,即還宮。
秋,九月,戊寅,千乘哀王建薨,無(wú)子,國(guó)除。
冬,十月,乙卯,司徒郭丹、司空馮魴免,以河南尹沛國(guó)范遷為司徒,太仆伏恭為司空。恭,湛之兄子也。
陵鄉(xiāng)侯梁松坐怨望、縣飛書(shū)誹謗,下獄死。初,上為太子,太中大夫鄭興子眾以通經(jīng)知名,太子及山陽(yáng)王荊因梁松以縑帛請(qǐng)之,眾曰:“太子儲(chǔ)君,無(wú)外交之義。漢有舊防,蕃王不宜私通賓客。”松曰:“長(zhǎng)者意,不可逆?!北娫唬骸胺附|罪,不如守正而死?!彼觳煌?。及松敗,賓客多坐之,唯眾不染于辭。
于窴王廣德將諸國(guó)兵三萬(wàn)人攻莎車(chē),誘莎車(chē)王賢,殺之,并其國(guó)。匈奴發(fā)諸國(guó)兵圍于窴,廣德請(qǐng)降。匈奴立賢質(zhì)子不居征為莎車(chē)王,廣德又攻殺之,更立其弟齊黎為莎車(chē)王。東平王蒼自以至親輔政,聲望日重,意不自安,前后累上疏稱(chēng):“自漢興以來(lái),宗室子弟無(wú)得在公卿位者,乞上驃騎將軍印綬,退就蕃國(guó)。”辭甚懇切,帝乃許蒼還國(guó),而不聽(tīng)上將軍印綬。◎ 永平五年壬戌,公元六二年
春,二月,庚戌,蒼罷歸籓。帝以驃騎長(zhǎng)史為東平太傅,掾?yàn)橹写蠓?,令史為王家郎,加賜錢(qián)五千萬(wàn),布十萬(wàn)匹。
冬,十月,上行幸鄴;是月還宮。
十一月,北匈奴寇五原;十二月,寇云中。南單于擊卻之。
是歲,發(fā)遣邊民在內(nèi)郡者,賜裝錢(qián),人二萬(wàn)。
安豐戴侯竇融年老,子孫縱誕,多不法。長(zhǎng)子穆尚內(nèi)黃公主。矯稱(chēng)陰太后詔,令六安侯劉盱去婦,以女妻之。盱婦家上書(shū)言狀,帝大怒。盡免穆等官,諸竇為郎吏者,皆將家屬歸故郡,獨(dú)留融京師;融尋薨。后數(shù)歲,穆等復(fù)坐事與子勛、宣皆下獄死。久之,詔還融夫人與小孫一人居雒陽(yáng)。◎ 永平六年癸亥,公元六三年
春,二月,王雒山出寶鼎,獻(xiàn)之。夏,四月,甲子,詔曰:“祥瑞之降,以應(yīng)有德;方今政化多僻,何以致茲!《易》曰:‘鼎象三公,’豈公卿奉職得其理邪!其賜三公帛五十匹,九卿、二千石半之。先帝詔書(shū),禁人上事言圣,而間者章奏頗多浮詞;自今若有過(guò)稱(chēng)虛譽(yù),尚書(shū)皆宜抑而不省,示不為諂子蚩也?!?br /> 冬,十月,上行幸魯;十二月,還幸陽(yáng)城;壬午,還宮。
是歲,南單于適死,單于莫之子蘇立,為丘除車(chē)林鞮單于;數(shù)月,復(fù)死,單于適之弟長(zhǎng)立,為湖邪尸逐侯鞮單于。◎ 永平七年甲子,公元六四年
春,正月,癸卯,皇太后陰氏崩。二月,庚申,葬光烈皇后。
北匈奴猶盛,數(shù)寇邊,遣使求合市;上冀其交通,不復(fù)為寇,許之。
以東海相宋均為尚書(shū)令。初,均為九江太守,五日一聽(tīng)事,悉省掾、史,閉督郵府內(nèi),屬縣無(wú)事,百姓安業(yè)。九江舊多虎暴,常募設(shè)檻阱,而猶多傷害。均下記屬縣曰:“夫江、淮之有猛獸,猶北土之有雞豚也,今為民害,咎在殘吏,而勞勤張捕,非憂恤之本也。其務(wù)退奸貪,思進(jìn)忠善,可一去檻阱,除削課制?!逼浜鬅o(wú)復(fù)虎患。帝聞均名,故任以樞機(jī)。均謂人曰:“國(guó)家喜文法、廉吏,以為足止奸也;然文吏習(xí)為欺謾,而廉吏清在一己,無(wú)益百姓流亡、盜賊為害也。均欲叩頭爭(zhēng)之,時(shí)未可改也,久將自苦之,乃可言耳!”未及言,會(huì)遷司隸校尉。后上聞其言,追善之。◎ 永平八年乙丑,公元六五年
春,正月,己卯,司徒范遷薨。
三月,辛卯,以太尉虞延為司徒,衛(wèi)尉趙熹行太尉事。
越騎司馬鄭眾使北匈奴,單于欲令眾拜,眾不為屈。單于圍守,閉之不與水火;眾拔刀自誓,單于恐而止,乃更發(fā)使,隨眾還京師。初,大司農(nóng)耿國(guó)上言:“宜置度遼將軍屯五原,以防南匈奴逃亡?!背⒉粡?,南匈奴須卜骨都侯等知漢與北虜交使,內(nèi)懷嫌怨,欲畔,密使人詣北虜,令遣兵迎之。鄭眾出塞,疑有異;伺候,果得須卜使人。乃上言:“宜更置大將,以防二虜交通?!庇墒鞘贾枚冗|營(yíng),以中郎將吳棠行度遼將軍事,將黎陽(yáng)虎牙營(yíng)士屯五原曼柏。
秋,郡國(guó)十四大水。
冬,十月,北宮成。
丙子,募死罪系囚詣度遼營(yíng);有罪亡命者,令贖罪各有差。楚王英奉黃縑、白紈詣國(guó)相曰:“托在籓輔,過(guò)惡累積,歡喜大恩,奉送縑帛,以贖愆罪。”國(guó)相以聞。詔報(bào)曰:“楚王誦黃、老之微言,尚浮屠之仁祠,潔齊三月,與神為誓,何嫌何疑,當(dāng)有悔吝!其還贖,以助伊蒲塞、桑門(mén)之盛饌?!背酰勐勎饔蛴猩?,其名曰佛,因遣使之天竺求其道,得其書(shū)及沙門(mén)以來(lái)。其書(shū)大抵以虛無(wú)為宗,貴慈悲不殺;以為人死,精神不滅,隨復(fù)受形;生時(shí)所行善惡,皆有報(bào)應(yīng),故所貴修練精神,以至為佛;善為宏闊勝大之言以勸誘愚俗。精于其道者,號(hào)曰沙門(mén)。于是中國(guó)始傳其術(shù),圖其形像,而王公貴人,獨(dú)楚王英最先好之。
壬寅晦,日有食之,既。詔群司勉修職事,極言無(wú)諱。于是在位者皆上封事,各言得失;帝覽章,深自引咎,以所上班示百官。詔曰:“群僚所言,皆朕之過(guò)。民冤不能理,吏黠不能禁;而輕用民力,繕修宮宇,出入無(wú)節(jié),喜怒過(guò)差。永覽前戒,辣然兢懼;徒恐薄德,久而致怠耳!”
北匈奴雖遣使入貢,而寇鈔不息,邊城晝閉。帝議遣使報(bào)其使者,鄭眾上疏諫曰:“臣聞北單于所以要致漢使者,欲以離南單于之眾,堅(jiān)三十六國(guó)之心也;又當(dāng)揚(yáng)漢和親,夸示鄰敵,令西域欲歸化者局足狐疑,懷土之人絕望中國(guó)耳。漢使既到,便偃蹇自信;若復(fù)遣之,虜必自謂得謀,其群臣駁議者不敢復(fù)言。如是,南庭動(dòng)搖,烏桓有離心矣。南單于久居漢地,具知形勢(shì),萬(wàn)分離析,旋為邊害。今幸有度遼之眾揚(yáng)威北垂,雖勿報(bào)答,不敢為患?!钡鄄粡?,復(fù)遣眾往。眾因上言:“臣前奉使,不為匈奴拜,單于恚恨。遣兵圍臣;今復(fù)銜命,必見(jiàn)陵折,臣誠(chéng)不忍持大漢節(jié)對(duì)氈裘獨(dú)拜,如令匈奴遂能服臣,將有損大漢之強(qiáng)?!钡鄄宦?tīng)。眾不得已,既行,在路連上書(shū)固爭(zhēng)之;詔切責(zé)眾,追還,系廷尉,會(huì)赦,歸家。其后帝見(jiàn)匈奴來(lái)者,聞眾與單于爭(zhēng)禮之狀,乃復(fù)召眾為軍司馬。◎ 永平九年丙寅,公元六六年
夏,四月,甲辰,詔司隸校尉、部刺史歲上墨綬長(zhǎng)吏視事三歲已上、治狀尤異者各一人與計(jì)偕上,及尤不治者亦以聞。
是歲,大有年。
賜皇子恭號(hào)曰靈壽王,黨號(hào)曰重熹王,未有國(guó)邑。
帝崇尚儒學(xué),自皇太子、諸王侯及大臣子弟、功臣子孫,莫不受經(jīng)。又為外戚樊氏、郭氏、陰氏、馬氏諸子立學(xué)于南宮,號(hào)“四姓小侯”。置《五經(jīng)》師,搜選高能以授其業(yè)。自期門(mén)、羽林之士,悉令通《孝經(jīng)》章句。匈奴亦遣子入學(xué)。
廣陵王荊復(fù)呼相工謂曰:“我貌類(lèi)先帝,先帝三十得天下,我今亦三十,可起兵未?”相者詣吏告之,荊惶恐,自系獄,帝加恩,不考極其事,詔不得臣屬吏民,唯食租如故,使相、中尉謹(jǐn)宿衛(wèi)之。荊又使巫祭祀、祝詛。詔長(zhǎng)水校尉樊鯈等雜治其獄,事竟,奏請(qǐng)誅刑。帝怒曰;“諸卿以我弟故,欲誅之。即我子,卿等敢爾邪?”鯈對(duì)曰:“天下者高帝天下,非陛下之天下也?!洞呵铩分x,君親無(wú)將,將而必誅。臣等以荊屬托母弟,陛下留圣心,加惻隱,故敢請(qǐng)耳;如令陛下子,臣等專(zhuān)誅而已。”帝嘆息善之。鯈,宏之子也。◎ 永平十年丁卯,公元六七年
春,二月,廣陵思王荊自殺,國(guó)除。
夏,四月,戊子,赦天下。
閏月,甲午,上幸南陽(yáng),召校官弟子作雅樂(lè),奏《鹿鳴》,帝自御塤篪和之,以?shī)始钨e。還,幸南頓。冬,十二月,甲午,還宮。
初,陵陽(yáng)侯丁綝卒,子鴻當(dāng)襲封,上書(shū)稱(chēng)病,讓國(guó)于弟盛,不報(bào)。既葬,乃掛衰绖?dòng)谮]而逃去。友人九江鮑駿遇鴻于東海,讓之曰;“昔伯夷、吳札,亂世權(quán)行,故得申其志耳。《春秋》之義,不以家事廢王事。今子以兄弟私恩而絕父不滅之基,可乎?”鴻感悟垂涕,乃還就國(guó)。鮑駿因上書(shū)薦鴻經(jīng)學(xué)至行,上征鴻為侍中。◎ 永平十一年戊辰,公元六八年
春,正月,東平王蒼與諸王俱來(lái)朝,月馀,還國(guó)。帝臨送歸宮,凄然懷思,乃遣使手詔賜東平國(guó)中傅曰:“辭別之后,獨(dú)坐不樂(lè),因就車(chē)歸,伏軾而吟,瞻望永懷,實(shí)勞我心。誦及《采菽》,以增嘆息。日者問(wèn)東平王:‘處家何等最樂(lè)?’王言:‘為善最樂(lè)?!溲陨醮螅笔且挂?。今送列侯印十九枚,諸王子年五歲已上能趨拜者,皆令帶之?!?/p>
◎ 永平十二年己巳,公元六九年
春,哀牢王柳貌率其民五萬(wàn)馀戶內(nèi)附,以其地置哀牢、博南二縣。始通博南山,度蘭倉(cāng)水,行者苦之,歌曰:“漢德廣,開(kāi)不賓;度蘭倉(cāng),為它人。”
初,平帝時(shí),河、汴決壞,久而不修。建武十年,光武欲修之;浚儀令樂(lè)俊上言,民新被兵革,未宜興役,乃止。其后汴渠東侵,日月彌廣,兗、豫百姓怨嘆,以為縣官恒興佗役,不先民急,會(huì)有薦樂(lè)浪王景能治水者,夏,四月,詔發(fā)卒數(shù)十萬(wàn),遣景與將作謁者王吳修汴渠堤,自滎陽(yáng)東至千乘海口千馀里,十里立一水門(mén),令更相洄注,無(wú)復(fù)潰漏之患。景雖簡(jiǎn)省役費(fèi),然猶以百億計(jì)焉。
秋,七月,乙亥,司空伏恭罷;乙未,以大司農(nóng)牟融為司空。
是時(shí),天下安平,人無(wú)徭役,歲比登稔,百姓殷富,粟斛三十,牛羊被野。◎ 永平十三年庚午,公元七零年
夏,四月,汴渠成;河、汴分流,復(fù)其舊跡。辛乙,帝行幸滎陽(yáng),巡行河渠,遂渡河,登太行,幸上黨;壬寅,還宮。
冬,十月,壬辰晦,日有食之。
楚王英與方士作金龜、玉鶴,刻文字為符瑞。男子燕廣告英與漁陽(yáng)王平、顏忠等造作圖書(shū),有逆謀;事下案驗(yàn)。有司奏“英大逆不道,請(qǐng)誅之?!钡垡杂H親不忍。十一月,廢英,徙丹楊涇縣,賜湯沐邑五百戶;男女為侯、主者,食邑如故;許太后勿上璽綬,留住楚宮。先是有私以英謀告司徒虞延者,延以英籓戚至親,不然其言。及英事覺(jué),詔書(shū)切讓延。◎ 永平十四年辛未,公元七一年
春,三月,甲戌,延自殺。以太常周澤行司徒事;頃之,復(fù)為太常。夏,四月,丁巳,以巨鹿太守南陽(yáng)邢穆為司徒。
楚王英至丹楊,自殺。詔以諸侯禮葬于涇。封燕廣為折奸侯。是時(shí),窮治楚獄,遂至累年。其辭語(yǔ)相連,自京師親戚、諸侯、州郡豪桀及考案吏,阿附坐死、徙者以千數(shù),而系獄者尚數(shù)千人。
初,樊鯈弟鮪為其子賞求楚王英女,鯈聞而止之曰:“建武中,吾家并受榮寵,一宗五侯。時(shí)特進(jìn)一言,女可以配王,男可以尚主;但以貴寵過(guò)盛,即為禍患,故不為也,且爾一子,奈何棄之于楚乎!”鮪不從。及楚事覺(jué),鯈已卒,上追念鯈謹(jǐn)恪,故其諸子皆得不坐。
英陰疏天下名士,上得其錄,有吳郡太守尹興名,乃征興及掾史五百馀人詣廷尉就考。諸吏不勝掠治,死者太半;惟門(mén)下掾陸續(xù)、主簿梁宏、功曹史駟勛,備受五毒,肌肉消爛,終無(wú)異辭。續(xù)母自吳來(lái)雒陽(yáng),作食以饋續(xù)。續(xù)雖見(jiàn)考,辭色未嘗變,而對(duì)食悲泣不自勝。治獄使者問(wèn)其故,續(xù)曰:“母來(lái)不得見(jiàn),故悲耳。”問(wèn):“何以知之?”續(xù)曰:“母截肉未嘗不方,斷蔥以寸為度,故知之。”使者以狀聞,上乃赦興等,禁錮終身。
顏忠、王平辭引隧鄉(xiāng)侯耿建、朗陵侯臧信、護(hù)澤侯鄧鯉、曲成侯劉建。建等辭未嘗與忠、平相見(jiàn)。是時(shí),上怒甚,吏皆惶恐,諸所連及,率一切陷入,無(wú)敢以情恕者。侍御史寒朗心傷其冤,試以建等物色,獨(dú)問(wèn)忠、平,而二人錯(cuò)愕不能對(duì)。朗知其詐,乃上言:“建等無(wú)奸,專(zhuān)為忠、平所誣;疑天下無(wú)辜,類(lèi)多如此?!钡墼唬骸凹慈缡?,忠、平何故引之?”對(duì)曰:“忠、平自知所犯不道,故多有虛引,冀以自明。”帝曰:“即如是,何不早奏?”對(duì)曰:“臣恐海內(nèi)別有發(fā)其奸者。”帝怒曰:“吏持兩端!”促提下捶之。左右方引去,朗曰:“愿一言而死?!钡墼唬骸罢l(shuí)與共為章?”對(duì)曰:“臣獨(dú)作之?!鄙显唬骸昂我圆慌c三府議?”對(duì)曰:“臣自知當(dāng)必族滅,不敢多污染人。”上曰:“何故族滅?”對(duì)曰:“臣考事一年,不能窮盡奸狀,反為罪人訟冤,故知當(dāng)族滅,然臣所以言者,誠(chéng)冀陛下一覺(jué)悟而已。臣見(jiàn)考囚在事者,咸共言妖惡大故,臣子所宜同疾,今出之不如入之,可無(wú)后責(zé)。是以考一連十,考十連百。又公卿朝會(huì),陛下問(wèn)以得失,皆長(zhǎng)跪言:‘舊制,大罪禍及九族;陛下大恩,裁止于身,天下幸甚!’及其歸舍,口雖不言而仰屋竊嘆,莫不知其多冤,無(wú)敢悟陛下言者。臣今所陳,誠(chéng)死無(wú)悔!”帝意解,詔遣朗出。后二日,車(chē)駕自幸洛陽(yáng)獄錄囚徒,理出千馀人。時(shí)天旱,即大雨。馬后亦以楚獄多濫,乘間為帝言之,帝惻然感悟,夜起彷徨,由是多所降宥。
任城令汝南袁安遷楚郡太守,到郡不入府,先往案楚王英獄事,理其無(wú)明驗(yàn)者,條上出之。府丞、掾史皆叩頭爭(zhēng),以為“阿附反虜,法與同罪,不可?!卑苍唬骸叭缬胁缓?,太守自當(dāng)坐之,不以相及也?!彼旆謩e具奏。帝感悟,即報(bào)許,得出者四百馀家。
夏,五月,封故廣陵王荊子元壽為廣陵侯,食六縣。又封竇融孫嘉為安豐侯。
初作壽陵,制:“令流水而已,無(wú)得起墳。萬(wàn)年之后,掃地而祭,杅水脯Я而已。過(guò)百日,唯四時(shí)設(shè)奠。置吏卒數(shù)人,供給灑掃。敢有所興作者。以擅議宗廟法從事?!?/p>◎ 永平十五年壬申,公元七二年
春,二月,庚子,上東巡。癸亥,耕于下邳。三月,至魯,幸孔子宅,親御講堂,命皇太子、諸王說(shuō)《經(jīng)》;又幸東平、大梁。夏,四月,庚子,還宮。
封皇子恭為巨鹿王,黨為樂(lè)成王,衍為下邳王,暢為汝南王,昞為常山王,長(zhǎng)為濟(jì)陰王;帝親定其封域,裁令半楚、淮陽(yáng)。馬后曰:“諸子數(shù)縣,于制不已儉乎?”帝曰:“我子豈宜與先帝子等,歲給二千萬(wàn)足矣!”
乙巳,赦天下。
謁者仆射耿秉數(shù)上言請(qǐng)擊匈奴,上以顯親侯竇固嘗從其世父融在河西,明習(xí)邊事,乃使秉、固與太仆祭肜、虎賁中郎將馬廖、下博侯劉張、好畤侯耿忠等共議之。耿秉曰:“昔者匈奴援引弓之類(lèi),并左衽之屬,故不可得而制。孝武既得河西四郡及居延、朔方,虜失其肥饒畜兵之地,羌、胡分離;唯有西域,俄復(fù)內(nèi)屬;故呼韓邪單于請(qǐng)事款塞,其勢(shì)易乘也。今有南單于,形勢(shì)相似;然西域尚未內(nèi)屬,北虜未有釁作。臣愚以為當(dāng)先擊白山,得伊吾,破車(chē)師,通使烏孫諸國(guó)以斷其右臂;伊吾亦有匈奴南呼衍一部。破此,復(fù)為折其左角,然后匈奴可擊也?!鄙仙破溲?。議者或以為“今兵出白山,匈奴必并兵相助,又當(dāng)分其東以離其眾?!鄙蠌闹?。十二月,以秉為駙馬都尉,固為奉車(chē)都尉;以騎都尉秦彭為秉副,耿忠為固副,皆置從事、司馬,出屯涼州。秉,國(guó)之子;忠,弇之子;廖,援之子也。◎ 永平十六年癸酉,公元七三年
春,二月,遣肜與度遼將軍吳棠將河?xùn)|、西河羌、胡及南單于兵萬(wàn)一千騎出高闕塞,竇固、耿忠率酒泉、敦煌、張掖甲卒及盧水羌、胡萬(wàn)二千騎出酒泉塞,耿秉、秦彭率武威、隴西、天水募士及羌、胡萬(wàn)騎出張掖居延塞,騎都尉來(lái)苗、護(hù)烏桓校尉文穆將太原、雁門(mén)、代郡、上谷、漁陽(yáng)、右北平、定襄郡兵及烏桓、鮮卑萬(wàn)一千騎出平城塞,伐北匈奴。竇固、耿忠至天山,擊呼衍王,斬首千馀級(jí);追至蒲類(lèi)海,取伊吾盧地,置宜禾都尉,留吏士屯田伊吾盧城。耿秉、秦彭?yè)粜倭滞?,絕幕六百馀里,至三木樓山而還。來(lái)苗、文穆至匈河水上,虜皆奔走,無(wú)所獲。祭肜與南匈奴左賢王信不相得,出高闕塞九百馀里,得小山,信妄言以為涿邪山,不見(jiàn)虜而還。肜與吳棠坐逗留畏懦,下獄,免。肜自恨無(wú)功,出獄數(shù)日,歐血死。臨終,謂其子曰:“吾蒙國(guó)厚恩,奉使不稱(chēng),身死誠(chéng)慚恨,義不可以無(wú)功受賞。死后,若悉簿上所得物,身自詣兵屯,效死前行,以副吾心?!奔茸洌渥臃晟鲜?,具陳遺言。帝雅重肜,方更任用,聞之,大驚,嗟嘆良久。烏桓、鮮卑每朝賀京師,常過(guò)肜冢拜謁,仰天號(hào)泣。遼東吏民為立祠,四時(shí)奉祭焉。
竇固獨(dú)有功,加位特進(jìn)。固使假司馬班超與從事郭恂俱使西域。超行到善阝善,善阝善王廣奉超禮敬甚備,后忽更疏懈。超謂其官屬曰:“寧覺(jué)廣禮意薄乎?”官屬曰:“胡人不能常久,無(wú)它故也?!背唬骸按吮赜斜碧斒箒?lái),狐疑未知所從故也。明者睹未萌,況已著邪!”乃召侍胡,詐之曰:“匈奴使來(lái)數(shù)日,今安在乎?”侍胡惶恐曰:“到已三日,去此三十里。”超乃閉侍胡,悉會(huì)其吏士三十六人,與共飲,酒酣,因激怒之曰:“卿曹與我俱在絕域,今虜使到才數(shù)日,而王廣禮敬即廢。如令善阝善收吾屬送匈奴,骸骨長(zhǎng)為豺狼食矣。為之奈何?”官屬皆曰:“今在危亡之地,死生從司馬!”超曰:“不入虎穴,不得虎子。當(dāng)今之計(jì),獨(dú)有因夜以火攻虜,使彼不知我多少,必大震怖,可殄盡也。滅此虜,則善阝善破膽,功成事立矣?!北娫唬骸爱?dāng)與從事議之。”超怒曰:“吉兇決于今日!從事文俗吏,聞此必恐而謀泄,死無(wú)所名,非壯士也?!北娫唬骸吧?!”初夜,超遂將吏士往奔虜營(yíng)。會(huì)天大風(fēng),超令十人持鼓藏虜舍后,約曰:“見(jiàn)火然,皆當(dāng)鳴鼓大呼?!扁湃讼こ直?,夾門(mén)而伏,超乃順風(fēng)縱火。前后鼓噪,虜眾驚亂。超手格殺三人,吏兵斬其使及從士三十馀級(jí),馀眾百許人悉燒死。明日乃還,告郭恂,恂大驚,既而色動(dòng),超知其意,舉手曰:“掾雖不行,班超何心獨(dú)擅之乎!”恂乃悅。超于是召善阝善王廣,以虜使首示之,一國(guó)震怖。超告以漢威德,“自今以后,勿復(fù)與北虜通。”廣叩頭:“愿屬漢,無(wú)二心。”遂納子為質(zhì)。還白竇固,固大喜,具上超功效,并求更選使使西域。帝曰:“吏如班超,何故不遣,而更選乎!今以超為軍司馬,令遂前功。”
固復(fù)使超使于窴,欲益其兵,超愿但將本所從三十六人,曰:“于窴國(guó)大而遠(yuǎn),今將數(shù)百人,無(wú)益于強(qiáng);如有不虞,多益為累耳?!笔菚r(shí)于窴王廣德雄張南道,而匈奴遣使監(jiān)護(hù)其國(guó)。超既至于窴,廣德禮意甚疏。且其俗信巫,巫言:“神怒,何故欲向漢?漢使有咼馬,急求取以祠我!”廣德乃遣國(guó)相私來(lái)比就超請(qǐng)馬。超密知其狀,報(bào)許之,而令巫自來(lái)取馬。有頃,巫至,超即斬其首;收私來(lái)比,鞭笞數(shù)百。以巫首送廣德;因責(zé)讓之。廣德素聞超在善阝善誅滅虜使,大惶恐,即殺匈奴使者而降。超重賜其王以下,因鎮(zhèn)撫焉。于是諸國(guó)皆遣子入侍,西域與漢絕六十五載,至是乃復(fù)通焉。超,彪之子也。
淮陽(yáng)王延,性驕奢,而遇下嚴(yán)烈。有上書(shū)告“延與姬兄謝弇及姊婿韓光招奸猾,作圖讖,祠祭祝詛?!笔孪掳蛤?yàn)。五月,癸丑,弇、光及司徒邢穆皆坐死,所連及死、徙者甚眾。
戊午晦,日有食之。
六月,丙寅,以大司農(nóng)西河王敏為司徒。有司奏請(qǐng)誅淮陽(yáng)王延,上以延罪薄于楚王英,秋,七月,徙延為阜陵王,食二縣。
是歲,北匈奴大入云中,云中太守廉范拒之;吏以眾少,欲移書(shū)傍郡求救,范不許。會(huì)日暮,范令軍士各交縛兩炬,三頭爇火,營(yíng)中星列。虜謂漢兵救至,大驚,待旦將退。范令軍中蓐食,晨,往赴之,斬首數(shù)百級(jí),虜自相轔藉,死者千馀人,由此不敢復(fù)向云中。范,丹之孫也。◎ 永平十七年甲戌,公元七四年
春,正月,上當(dāng)謁原陵,夜,夢(mèng)先帝、太后如平生歡,既寤,悲不能寐;即案歷,明旦日吉,遂率百官上陵。其日,降甘露于陵樹(shù),帝令百官采取以薦。會(huì)畢,帝從席前伏御床,視太后鏡奩中物,感動(dòng)悲涕,令易脂澤裝具;左右皆泣,莫能仰視。
北海敬王睦薨。睦少好學(xué),光武及上皆愛(ài)之,嘗遣中大夫詣京師朝賀,召而謂之曰:“朝廷設(shè)問(wèn)寡人,大夫?qū)⒑无o以對(duì)?”使者曰:“大王忠孝慈仁,敬賢樂(lè)士,臣敢不以實(shí)對(duì)!”睦曰:“吁,子危我哉!此乃孤幼時(shí)進(jìn)趣之行也。大夫其對(duì)以孤襲爵以來(lái),志意衰惰,聲色是娛,犬馬是好,乃為相愛(ài)耳?!逼渲菓]畏慎如此。
二月,乙巳,司徒王敏薨。
三月,癸丑,以汝南太守鮑昱為司徒。昱,永之子也。
益州刺史梁國(guó)硃輔宣示漢德,威懷遠(yuǎn)夷,自汶山以西,前世所不至,正朔所未加,白狼、槃木等百馀國(guó)。皆舉種稱(chēng)臣奉貢。白狼王唐取作詩(shī)三章,歌頌漢德,輔使犍為郡掾由恭譯而獻(xiàn)之。
初,龜茲王建為匈奴所立,倚恃虜威,據(jù)有北道,攻殺疏勒王,立其臣兜題為疏勒王。班超從間道至疏勒,去兜題所居槃橐城九十里,逆遣吏田慮先往降之,敕慮曰:“兜題本非疏勒種,國(guó)人必不用命;若不即降,便可執(zhí)之?!睉]既到,兜題見(jiàn)慮輕弱,殊無(wú)降意。慮因其無(wú)備,遂前劫縛兜題,左右出其不意,皆驚懼奔走。慮馳報(bào)超,超即赴之,悉召疏勒將吏,說(shuō)以龜茲無(wú)道之狀,因立其故王兄子忠為王,國(guó)人大悅。超問(wèn)忠及官屬:“當(dāng)殺兜題邪,生遣之邪?”咸曰:“當(dāng)殺之?!背唬弧皻⒅疅o(wú)益于事,當(dāng)令龜茲知漢威德?!彼旖馇仓?。
夏,五月,戊子,公卿百官以帝威德懷遠(yuǎn),祥物顯應(yīng),并集朝堂奉觴上壽。制曰:“天生神物,以應(yīng)王者;遠(yuǎn)人慕化,實(shí)由有德;朕以虛薄,何以享斯!唯高祖、光武圣德所被,不敢有辭,其敬舉觴,太常擇吉日策告宗廟?!比酝贫髻n民爵及粟有差。
冬,十一月,遣奉車(chē)都尉竇固、駙馬都尉耿秉、騎都尉劉張出敦煌昆侖塞,擊西域,秉、張皆去符,傳以屬固,合兵萬(wàn)四千騎,擊破白山虜于蒲類(lèi)海上,遂進(jìn)擊車(chē)師。車(chē)師前王,即后王之子也,其廷相去五百馀里。固以后王道遠(yuǎn),山谷深,士卒寒苦,欲攻前王;秉以為先赴后王,并力根本,則前王自服。固計(jì)未決,秉奮身而起曰:“請(qǐng)行前?!蹦松像R引兵北入,眾軍不得已,并進(jìn),斬首數(shù)千級(jí)。后王安得震怖,走出門(mén)迎秉,脫帽,抱馬足降,秉將以詣固;其前王亦歸命,遂定車(chē)師而還。于是固奏復(fù)置西域都護(hù)及戊、己校尉。以陳睦為都護(hù);司馬耿恭為戊校尉,屯后王部金蒲城;謁者關(guān)寵為己校尉,屯前王部柳中城,屯各置數(shù)百人。恭,況之孫也。◎ 永平十八年乙亥,公元七五年
春,二月,詔竇固等罷兵還京師。
北單于遣左鹿蠡王率二萬(wàn)騎擊車(chē)師,耿恭遣司馬將兵三百人救之,皆為所沒(méi),匈奴遂破殺車(chē)師后王安得而攻金蒲城。恭以毒藥傅矢,語(yǔ)匈奴曰:“漢家箭神,其中瘡者必有異?!碧斨惺刚?,視創(chuàng)皆沸,大驚,會(huì)天暴風(fēng)雨,隨雨擊之,殺傷甚眾;匈奴震怖,相謂曰:“漢兵神,真可畏也!”遂解去。
夏,六月,己未,有星孛于太微。
耿恭以疏勒城傍有澗水可固,引兵據(jù)之。秋,七月,匈奴復(fù)來(lái)攻,擁絕澗水;恭于城中穿井十五丈,不得水,吏士渴乏,至笮馬糞汁而飲之。恭身自率士挽籠,有頃,水泉奔出,眾皆稱(chēng)萬(wàn)歲。乃令吏士揚(yáng)水以示虜,虜出不意,以為神明,遂引去。
八月,壬子,帝崩于東宮前殿,年四十八。遺詔:“無(wú)起寢廟,藏主于光烈皇后更衣別室?!钡圩穹罱ㄎ渲贫?,無(wú)所變更,后妃之家不得封侯與政。館陶公主為子求郎,不許,而賜錢(qián)千萬(wàn),謂群臣曰:“郎官上應(yīng)列宿,出宰百里,茍非其人,則民受其殃,是以難之?!惫?chē)以反支日不受章奏,帝聞而怪曰:“民廢農(nóng)桑,遠(yuǎn)來(lái)詣闕,而復(fù)拘以禁忌,豈為政之意乎!”于是遂蠲其制。尚書(shū)閻章二妹為貴人,章精力曉舊典,久次當(dāng)遷重職,帝為后宮親屬,竟不用。是以吏得其人,民樂(lè)其業(yè),遠(yuǎn)近畏服,戶口滋殖焉。
太子即位,年十八。尊皇后曰皇太后。
明帝初崩,馬氏兄弟爭(zhēng)欲入宮。北宮衛(wèi)士令楊仁被甲持戟,嚴(yán)勒門(mén)衛(wèi),人莫敢輕進(jìn)者。諸馬乃共譖仁于章帝,言其峻刻。帝知其忠,愈善之,拜為什邡令。
壬戌,葬孝明皇帝于顯節(jié)陵。
冬,十月,丁未,赦天下。
詔以行太尉事節(jié)鄉(xiāng)侯熹為太傅,司空融為太尉,并錄尚書(shū)事。
十一月,戊戌,以蜀郡太守第五倫為司空。倫在郡公清,所舉吏多得其人,故帝自遠(yuǎn)郡用之。焉耆、龜茲攻沒(méi)都護(hù)陳睦,北匈奴圍關(guān)寵于柳中城。會(huì)中國(guó)有大喪,救兵不至,車(chē)師復(fù)叛,與匈奴共攻耿恭。恭率厲士眾御之,數(shù)月,食盡窮困,乃煮鎧弩,食其筋革。恭與士卒推誠(chéng)同死生。故皆無(wú)二心,而稍稍死亡。馀數(shù)十人。單于知恭已困,欲必降之,遣使招恭曰:“若降者,當(dāng)封為白屋王。妻以女子?!惫дT其使上城,手擊殺之,炙諸城上。單于大怒,更益兵圍恭,不能下。關(guān)寵上書(shū)求救。詔公卿會(huì)議,司空倫以為不宜救,司徒鮑昱曰:“今使人于危難之地,急而棄之,外則縱蠻夷之暴,內(nèi)則傷死難之臣,誠(chéng)令權(quán)時(shí),后無(wú)邊事可也。匈奴如復(fù)犯塞為寇,陛下將何以使將!又二部兵人裁各數(shù)十,匈奴圍之,歷旬不下,是其寡弱力盡之效也。可令敦煌、酒泉太守各將精騎二千,多其幡幟,倍道兼行以赴其急;匈奴疲極之兵,必不敢當(dāng),四十日間足還入塞?!钡廴恢?。乃遣征西將軍耿秉屯酒泉,行太守事,遣酒泉太守段彭與謁者王蒙、皇甫援發(fā)張掖、酒泉、敦煌三郡及善阝善兵合七千馀人以救之。
甲辰晦,日有食之。
太后兄弟虎賁中郎廖及黃門(mén)郎防、光,終明帝世未嘗改官。帝以廖為衛(wèi)尉,防為中郎將,光為越騎校尉。廖等傾身交結(jié),冠蓋之士爭(zhēng)赴趣之。第五倫上疏曰:“臣聞《書(shū)》曰:‘臣無(wú)作威作福,其害于而家,兇于而國(guó)?!拦饬一屎箅m友愛(ài)天至,而抑損陰氏,不假以權(quán)勢(shì)。其后梁、竇之家,互有非法,明帝即位,竟多誅之。自是雒中無(wú)復(fù)權(quán)戚,書(shū)記請(qǐng)托,一皆斷絕。又諭諸外戚曰:‘苦身待士,不如為國(guó)。戴盆望天,事不兩施?!裰h者,復(fù)以馬氏為言。竊聞衛(wèi)尉廖以布三千匹,城門(mén)校尉防以錢(qián)三百萬(wàn),私贍三輔衣冠,知與不知,莫不畢給。又聯(lián)臘日亦遺其在雒中者錢(qián)各五千。越騎校尉光,臘用羊三百頭,米四百斛,肉五千斤。臣愚以為不應(yīng)經(jīng)義?;炭郑桓也灰月?。陛下情欲厚之,亦宜所以安之。臣今言此,誠(chéng)欲上忠陛下,下全后家也?!?br /> 是歲,京師及兗、豫、徐州大旱。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/wenzhang/1603.html
古文典籍
- 「詩(shī)經(jīng)」
- 「論語(yǔ)」
- 「史記」
- 「周易」
- 「易傳」
- 「左傳」
- 「大學(xué)」
- 「中庸」
- 「尚書(shū)」
- 「禮記」
- 「周禮」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吳子」
- 「荀子」
- 「莊子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋書(shū)」
- 「漢書(shū)」
- 「晉書(shū)」
- 「素書(shū)」
- 「儀禮」
- 「周書(shū)」
- 「梁書(shū)」
- 「隋書(shū)」
- 「陳書(shū)」
- 「魏書(shū)」
- 「孝經(jīng)」
- 「將苑」
- 「南齊書(shū)」
- 「北齊書(shū)」
- 「新唐書(shū)」
- 「后漢書(shū)」
- 「南史」
- 「司馬法」
- 「水經(jīng)注」
- 「商君書(shū)」
- 「尉繚子」
- 「北史」
- 「逸周書(shū)」
- 「舊唐書(shū)」
- 「三字經(jīng)」
- 「淮南子」
- 「六韜」
- 「鬼谷子」
- 「三國(guó)志」
- 「千字文」
- 「傷寒論」
- 「反經(jīng)」
- 「百家姓」
- 「菜根譚」
- 「弟子規(guī)」
- 「金剛經(jīng)」
- 「論衡」
- 「韓非子」
- 「山海經(jīng)」
- 「戰(zhàn)國(guó)策」
- 「地藏經(jīng)」
- 「冰鑒」
- 「圍爐夜話」
- 「六祖壇經(jīng)」
- 「睡虎地秦墓竹簡(jiǎn)」
- 「資治通鑒」
- 「續(xù)資治通鑒」
- 「夢(mèng)溪筆談」
- 「舊五代史」
- 「文昌孝經(jīng)」
- 「四十二章經(jīng)」
- 「呂氏春秋」
- 「了凡四訓(xùn)」
- 「三十六計(jì)」
- 「徐霞客游記」
- 「黃帝內(nèi)經(jīng)」
- 「黃帝四經(jīng)」
- 「孫子兵法」
- 「孫臏兵法」
- 「本草綱目」
- 「孔子家語(yǔ)」
- 「世說(shuō)新語(yǔ)」
- 「貞觀政要」
- 「顏氏家訓(xùn)」
- 「容齋隨筆」
- 「文心雕龍」
- 「農(nóng)桑輯要」
- 「搜神記」
熱門(mén)名句
- 北極朝廷終不改,西山寇盜莫相侵
- 酒醒人靜奈愁濃殘燈孤枕夢(mèng),輕浪五更風(fēng)
- 亂離何處見(jiàn),消息苦難真
- 天下英雄誰(shuí)敵手曹劉生子當(dāng)如孫仲謀
- 輪臺(tái)東門(mén)送君去,去時(shí)雪滿天山路
- 櫚庭多落葉,慨然知已秋
- 風(fēng)引龍虎旗,歌鐘昔追攀