行軍九日思長(zhǎng)安故園(強(qiáng)欲登高去)鑒賞二
-
【行軍九日思長(zhǎng)安故園】 強(qiáng)欲登高去,無(wú)人送酒來(lái)。 遙憐故園菊,應(yīng)傍戰(zhàn)場(chǎng)開。
重陽(yáng)節(jié)登高是古已有之的風(fēng)俗。王維說(shuō)"獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親"。因登高而引發(fā)出深沉的鄉(xiāng)思,寫得誠(chéng)摯感人,但這單純的思親情緒畢竟圍繞一己的身世,境界算不得寬闊。岑參這首詩(shī)則不然。首句便說(shuō)"強(qiáng)欲登高去","登高去",還見出逢場(chǎng)作戲的味道,而前面冠以"強(qiáng)欲"二字,其含意便深刻得多了。兩個(gè)字表現(xiàn)出強(qiáng)烈的無(wú)可奈何的情緒。強(qiáng),是勉強(qiáng),是不愿為之而又不得不為之的心態(tài)體現(xiàn)。"強(qiáng)欲登高",結(jié)合題目"思長(zhǎng)安故園"來(lái)看,是流露出濃郁的思鄉(xiāng)情緒,但"長(zhǎng)安"不僅是故園,更是詩(shī)人生活了多年的帝都。而它,竟被安、史亂軍所占領(lǐng)。在這種特定情境之下,詩(shī)人又怎能有心思去過(guò)重陽(yáng)節(jié),去登高勝賞呢?這首詩(shī)原有小注說(shuō):"時(shí)未收長(zhǎng)安"。長(zhǎng)安被安、史攻陷,在天寶十五年(756)六月,其收復(fù)在肅宗至德二年(757)九月。詩(shī)題言"行軍九日",當(dāng)是指他在至德元年(756)隨軍扈從肅宗自靈武至彭原的行軍途中過(guò)重陽(yáng)節(jié)。典型的環(huán)境,使詩(shī)人登高時(shí)的心情愈趨復(fù)雜,既思故園,更思帝都,既傷心,更感慨,兩種感情交匯撞擊著他的心房。
既是"登高",詩(shī)人自然聯(lián)想到飲酒、賞菊。據(jù)說(shuō)陶淵明"嘗九月九日無(wú)酒,出宅邊菊叢中坐。久之,逢弘(指江州刺史王弘)送酒至,即便就酌,醉而后歸"。陶潛居宅,有人送酒。詩(shī)人行軍在外,自然沒(méi)有這個(gè)福分。所以,"無(wú)人送酒來(lái)"句,實(shí)際上是在寫旅況的凄涼蕭瑟,無(wú)酒可飲,更無(wú)菊可賞。他想到故園今日黃花堆積的情景,只能遙遙寄去一片深沉的鄉(xiāng)情。"遙"字,渲染出詩(shī)人與長(zhǎng)安的相距之遠(yuǎn)。"憐"字,不僅寫出詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)之菊的眷戀,更寫出詩(shī)人對(duì)故園之菊開在戰(zhàn)場(chǎng)上的長(zhǎng)長(zhǎng)嘆息,百般憐惜。"應(yīng)傍戰(zhàn)場(chǎng)開",沈德潛說(shuō)"可悲在戰(zhàn)場(chǎng)二字"。殘?jiān)珨啾冢瑧?zhàn)血涂地,黃花開在被亂軍糟踏得不成樣子的帝都長(zhǎng)安豈不可悲可嘆!結(jié)句把惜花、思鄉(xiāng)、感時(shí)傷亂的情緒包容在一起加以抒發(fā),所以最為"可悲"。
這首詩(shī)由欲登高而引出無(wú)人送酒的聯(lián)想,又由無(wú)人送酒遙想故園之菊,復(fù)由故園之菊而慨嘆故園為戰(zhàn)場(chǎng),蟬聯(lián)而下,猶如彈丸脫手,圓美流轉(zhuǎn)。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/wenzhang/16566.html