魏書_列傳卷十八譯文
-
查閱典籍:《魏書》——「魏書·列傳卷十八」原文
王建,是廣寧人。祖姑是平文皇后,生昭成皇帝。伯祖王豐,因?yàn)槭堑劬硕桓呷沃?。王豐的兒子王支,娶昭成帝的女兒,很受皇帝的優(yōu)待。王建年輕時(shí)娶公主為妻。登國初年,任外朝大人,與和跋等十三人輪流執(zhí)掌政務(wù),參與計(jì)議謀劃。太祖到濡源,派遣王建出使慕容垂,王建言辭神采飛揚(yáng),受到慕容垂贊許?;爻笕巫蟠蠓?。王建的哥哥王回,幾個(gè)兒子多不守法,王建向皇帝一一稟報(bào),王回父子都被處死。王建就是這樣忠謹(jǐn)正直。他跟隨太祖征伐各國,打敗了二十多個(gè)部落,因戰(zhàn)功被賞賜奴婢數(shù)十人,各種牲畜數(shù)千頭。跟隨征伐劉衛(wèi)辰,打敗了他,被賞賜奴仆五十戶,任命為中部大人。
跟隨太祖在參合陂打敗慕容實(shí)。太祖想乘勝掃平南方,于是選拔俘虜,把其中有才能的留下,其他的打算都發(fā)給衣服糧食放回去,使中原百姓都知道他的恩德。因而召集群臣商議這件事。王建說:“慕容實(shí)在這裹被打敗了,國內(nèi)空虛,乘虛攻取他的國家是不難的。如今俘獲后卻又放回他們,恐怕不合適吧?況且放縱敵人容易產(chǎn)生后患,不如殺了他們。”太祖對將領(lǐng)們說:“如果聽從王建的意見,我擔(dān)心南方人以此為戒,斷絕了歸順之心,這不是吊民伐罪的本意?!睂㈩I(lǐng)們都認(rèn)為王建說得對,王建又堅(jiān)持己見,于是活埋了俘虜。太祖不久就后悔了。
后來跟隨征伐慕容實(shí),被任命為冠軍將軍。并州平定以后,太祖向東出行井陘,命令王建率領(lǐng)五萬騎兵先行開路。太祖停駐常山,許多郡都?xì)w降了,衹有中山、鄴、信都三城不降。于是派遣衛(wèi)王元儀向南攻鄴,王建攻打信都,部眾各五萬人。王建等攻城六十多天不能攻克,而士卒已多數(shù)受傷。太祖于是從中山前往信都,慕容實(shí)的冀州刺史慕容鳳夜晚越城逃跑,信都投降。太祖前往鉅鹿,在柏肆塢打敗慕容寶,于是進(jìn)兵圍攻中山。慕容寶棄城逃往和龍,中山城內(nèi)沒有頭領(lǐng),百姓惶惑,束門沒有關(guān)閉。太祖打算連夜攻入敵城,控制城門。王建貪婪而沒有計(jì)謀,一心想獲取敵方財(cái)物,害怕士兵大肆搶劫,劫掠敵方的府庫,請等到天明攻城,太祖就放棄了原來的打算。這天夜裹,徒河人共同擁立慕容普膦為首領(lǐng),隨即關(guān)閉城門堅(jiān)守城池。太祖于是動(dòng)用全部兵力攻城,連攻幾天攻不下。太祖令人登上戰(zhàn)車靠近城池,招撫城裹人說:“慕容實(shí)棄城逃走,你們要為誰守城?為什么不信天命,自取滅亡呢?”眾人回答說:“我等小人無知,衹是害怕步參合陂眾人的后塵,而求保全短暫的性命?!碧媛牭竭@些話,回視王建并且朝他臉上吐唾沫。中山平定以后,太祖封王建為濮陽公。烏丸庫局官鳴聚眾劫掠,太祖韶令王建前去討伐平定。事后王建升任太仆,改賜爵號(hào)真定公,加授散騎常侍、冀州青州二州刺史。去世后,陪葬金陵。
起初,王建的哥哥豆居因王建的功勛被賜予即丘侯爵位,沒有兒子,王建讓兒子王斤繼承哥哥的爵位。太宗初年,王斤任給事中,盡職辦事。改任大長秋。世祖征討赫連昌,派遣王斤主管制造攻戰(zhàn)器具。事后晉爵淮南公,加授平北將軍。這時(shí)并州胡人酋長田卜謀反被殺,部眾惶恐不安,世祖派遣王斤鎮(zhèn)守慮虎藉以安撫他們。王丘安撫平定翅人魏人,大獲聲譽(yù)。劉羞建派遣將領(lǐng)到彥之侵犯黃河以南,世祖西征赫連定,任命王丘為街兵將軍,鎮(zhèn)守蒲垣。闐隴地區(qū)平定以后,王丘遷移鎮(zhèn)守旦晝,加授假節(jié)、鎮(zhèn)西將軍。王丘于是驕傲自負(fù),不守法度,任用身邊的人,役使百姓,百姓無法忍受,往南逃奔漢川的有幾千家。而王斤把罪過推給雍州刺史陽文祖、秦州刺史任延明。世祖召這二人回朝詰問,二人各據(jù)實(shí)回答。世祖知道他們被王斤所誣陷,派宜陽公伏樹查究實(shí)際情況,查出了王斤違法的幾十件事。于是將王斤處斬示眾。
王建的孫子王度,太宗時(shí)任虎牢鎮(zhèn)監(jiān)軍。世祖即位,王度被征入拜授殿中給事,升任尚書。跟隨世祖征討赫連昌,討伐蠕蠕,都有功勛,被賜給爵位為濟(jì)陽公,加授散騎常侍,平南將軍。詔令王度率領(lǐng)五千騎兵與叔孫建在湖陸合擊劉義隆的兗州刺史竺靈秀,大敗他。后來出外鎮(zhèn)守長安,假節(jié),都督秦、涇、梁、益、雍五州諸軍事,開府。去世,謐號(hào)為莊。
兒子安都,繼承封爵,降爵位為侯。世祖任命他為太子庶子,出任鄯善鎮(zhèn)將。高宗時(shí),任內(nèi)都大官。去世,兒子買得繼承爵位。
王建的曾孫王樹,因擅長射箭受到顯祖恩寵,任內(nèi)侍長。逐漸升任尚書,被賜給爵位為壓墾齷,加授龍?bào)J將軍、員外常侍。出任平西將軍、逕業(yè)刺史。去世。
安同,是遼東胡人。他的先祖叫世高,漢朝時(shí)作為安息王的侍子來到洛陽。從魏到晉,在遼東避亂,于是就定居在那裹。父親安屈,在慕容晾手下做官,任殿中郎將。苻堅(jiān)消滅慕容啤,安屈的朋友公孫眷的妹妹沒入苻氏宮中,被賜給劉庫仁為妻。庫仁看重并寵愛她。安同因跟隨公孫眷經(jīng)商,見太祖有濟(jì)世之才,就留下來奉侍太祖。生性端莊嚴(yán)謹(jǐn)、明達(dá)寬厚,出言慎重如同長者?! 〉菄跄?,太祖向慕容垂征調(diào)軍隊(duì),事在《窟咄傳》。安同屢次出使符合帝意,于是受到特殊的尊崇,被任命為外朝大人,與和跋等人出入宮中,輪流主持政事。太祖分賞功臣,安同因出使的功勞居多,賜給妻妾和奴隸三十戶,馬二匹,羊五十只,加授廣武將軍。
跟隨皇上在柴壁征討姚平,姚興率全部兵馬來救姚平,太祖于是加固工事準(zhǔn)備抵擋姚興。安同獻(xiàn)計(jì)說:“我曾受派遣到絳縣催督租稅,看到汾河束面有蒙坑,東西長三百多里,道路不通。逃興來,一定從西面過來,居高臨下,直達(dá)柴壁。這樣,賊寇就內(nèi)外形勢相接,我們的工事不起作用,不能控制賊寇。應(yīng)當(dāng)橫跨汾水彎曲處修筑南北浮橋,登西岸修筑工事。西岸的工事牢固了,賊寇就無計(jì)可施了?!碧娌杉{了他的建議。姚興果然看著姚干被屠滅而不能相救。因計(jì)謀建功,被賜為北新侯,加授安遠(yuǎn)將軍。韶令安同押送姚興的將領(lǐng)越騎校尉唐小方等到長安。
遣迥工五紹作亂,左塞在外地,派使者連夜告訴宣回,命令他聚集工匠,眾人都響應(yīng)號(hào)召奉迎太宗。太宗即位,任命安同與南平公長孫崖共同審理民眾訴訟。又詔令與肥如侯賀護(hù)持符節(jié)巡視并定二州及各山居雜胡、丁零,宣讀詔書撫慰存恤,詢問他們的疾苦,督察檢舉郡守縣令的不法行為。安同到并州,上表說:“見并叢治下的地方長官,多不守法。另外刺史擅自任用御府針工直毖為置隧縣令,用財(cái)貨相勾結(jié),共謀非法利益。請依法懲處?!碧跍?zhǔn)奏,于是郡國秩序井然。玄回束出韭座,到塹塵,征發(fā)民眾每四戶一人,準(zhǔn)備整治大嶺山,開通天門關(guān),而且在塞王修筑土堡,以便安定郡縣。賀護(hù)妒忌安回得民心,因此指使人誣告安同筑城聚眾,將要謀反。立塞因宣回在外地擅自征發(fā),用囚車召回他,召集百官議定他的罪行。都說:“安同擅自征調(diào)勞役,役使百姓,應(yīng)當(dāng)徹底查辦,藉以儆戒將來犯法的人?!绷⑷蛐仉m然獨(dú)斷專行,但本意為公,愿望好,寬恕了他。
世祖代理國事,臨御朝廷處理政事,用安同為左輔。左塞征討董回以南,任命安同為右光祿大夫。些擔(dān)外出安撫北部邊境,安同與安定王丘邇留守京師。世擔(dān)即位,窒回晉升爵位為直陽公,拜授光祿勛。不久被授任征束大將軍、冀直二州刺史。塞回的長于玄晝,立塞時(shí)主持太倉事務(wù),偷了幾石官府的粳米,想用來奉養(yǎng)父母。安同十分生氣,奏請?zhí)幩腊睬?,并自?zé)教子無方,請求給予懲罰.太宗嘉許且寬宥了他們,并下詔長久供給安同粳米。安同就是這樣的清廉無私、遵守法令。
安同為官明察,長于考核,治家嚴(yán)整,為世人所稱道。等到出任冀州地方官,已年老,頗愛財(cái),大修寺廟佛塔,為百姓所厭惡。神麖二年去世。追贈(zèng)為高陽王,謐號(hào)為恭惠。
安屈之子陽烈,任散騎侍郎,被賜為北新子。
安屈的弟弟安原,素性謹(jǐn)嚴(yán),深沉果敢,富有才智謀略。太宗時(shí)任獵郎,監(jiān)督云中軍事。當(dāng)時(shí)赫連屈丐侵犯黃河以西,安原率領(lǐng)幾十名騎兵迎擊,斬殺十幾人。太宗因安原輕敵,違犯紀(jì)律,對他加以懲罰。然而知道安原勇猛,于是任命他為將領(lǐng),鎮(zhèn)守云中。安原寬厚謙和愛護(hù)部下,很得部下?lián)泶鳌H淙鋵覍仪址高吶?,安原一次次挫敗它。因功被賜給爵位為武原侯,加授魯兵將軍。
世祖即位,安原被征回,拜任駕部尚書。世祖征討蠕蠕的大檀,分兵五路并進(jìn),大檀驚駭而向北逃遁。安原升任尚書左仆射,晉爵河間公,加授侍中、征南大將軍。跟從征討赫連昌,攻入他的都城后返回?;噬媳狈ィ淙涮幼?。世祖得知東部高車在已尼陂,人畜眾多,打算派人襲擊它。將領(lǐng)們都認(rèn)為不能那樣,世祖不聽。世祖派窒愿與侍中直邇率領(lǐng)騎兵一萬討伐直空,大量俘獲而返回?;噬险饔懖瑁苍c建寧王元崇駐扎在沙漠南面防備蠕蠕。
玄愿在朝廷中沒有結(jié)黨營私,然而恃寵妄為,對很多人加以排斥貶抑。他為兒子求娶襄城公盧魯元的女兒,疊五不答應(yīng)。窒晝便告發(fā)疊元的罪狀,但事情相互牽連,久拖不決。安原害怕不能取勝,于是圖謀造反,但事情泄漏而被處死。他臨刑前上疏說:“我聽說圣明君主不依恃一己的圣明才能治理天下,鼎沒有一只腳就能豎立的,因此熒火的微光,還能增加Et月的光輝。先父安同,從前順應(yīng)本朝運(yùn)數(shù),投身太祖,竭誠盡力,在艱難險(xiǎn)阻中立功。我以頑劣的資質(zhì),居輔佐的職位。陛下加意培養(yǎng),把朝政委派給我,我本想竭誠報(bào)答陛下的恩澤,可是魯元奸邪諂媚,捏造讒言陷害我,天子于是加以懲罰,將我全家處斬。這是命啊,不是我的冤屈。衹是魯元外似忠誠不渝,內(nèi)心虛偽詭詐,而陛下誠心任用他,恐怕禍患將發(fā)生在陛下身邊。我與魯元生前是仇人,死后是仇鬼,不是因?yàn)閭€(gè)人恩怨而誹謗詆毀魯元。不再依戀反顧,僅為表白忠誠之心?!?/p>
安原的弟弟安頡,安頡的弟弟安聰,任內(nèi)侍。安聰?shù)牡艿馨菜_,任龍?bào)J將軍、給事黃門侍郎,賜爵廣宗侯。安原兄弟外表節(jié)儉,而府中多聚斂之財(cái),被殺后,籍沒的財(cái)物達(dá)數(shù)萬。
安頡,雄辯聰明富于謀略,最有父親的風(fēng)范。太宗初年,任內(nèi)侍長,奉詔監(jiān)察檢舉百官。揭發(fā)奸惡的人,無所回避。曾經(jīng)報(bào)告他父親隱秘的事情,太宗認(rèn)為他忠誠,特別親愛寵幸他。
宜城王奚斤,從長安追擊赫連昌,到達(dá)安定,安頡任監(jiān)軍侍御史。奚斤因馬多病死,士卒缺糧,于是筑高墻自守。派遣太仆丘堆等人到民間征收租稅,被赫連昌打敗。赫連呂驕傲自負(fù),天天來劫掠,割草牧馬的士卒不能出營,士卒們?yōu)榇藨n慮。安頡獻(xiàn)計(jì)說:“原本奉詔殺賊,現(xiàn)在卻退守空城,如果不被賊寇殺死,也將依法處斬。進(jìn)退哪裹有生路?而王公將領(lǐng)們,不急于謀劃對策,將拿什么報(bào)答皇上的恩澤,完成自己的職責(zé)?”奚斤說:“現(xiàn)在如果出戰(zhàn),則馬匹不足,用步兵攻打騎兵,沒有取勝的道理。應(yīng)當(dāng)?shù)染熅仍尿T兵到來,然后步兵從裹邊攻擊,騎兵從外邊襲擊。造就是平常所說的萬全之策?!卑差R說:“現(xiàn)在兇猛的賊寇安逸地在外邊游動(dòng),而我們的隊(duì)伍精疲力竭,士卒面有饑色,不冒死決戰(zhàn),就死在旦夕,能等待什么救兵呢!與其等死,倒不如戰(zhàn)死,難道可以坐受圍困嗎?”奚斤仍然拿馬力不充足作藉日。安頡說:“現(xiàn)在士卒雖然沒有馬,但是將帥們騎的馬,足有二百匹。我請求招募強(qiáng)健勇敢的士卒出擊敵人,即使不能打敗,也可以挫傷他們的銳氣。而且赫連昌急躁而無謀,往往好挑戰(zhàn),大家都認(rèn)識(shí)他。如果伏兵偷襲,赫連昌是可以捉到的?!鞭山锶匀徽J(rèn)為此事難行。安頡于是私下與尉眷等人謀劃,選拔騎兵等待時(shí)機(jī)。赫連昌來攻營壘,安頡出兵應(yīng)戰(zhàn)。赫連昌在陣前親自迎戰(zhàn),北魏軍士認(rèn)識(shí)赫連昌,爭相向他奔去。適逢天刮大風(fēng)揚(yáng)起塵埃,白晝昏暗,士卒混亂,赫連昌撤退。安頡等人追擊,赫連昌馬倒人落。安頡捉住赫連昌,押送到京師。世擔(dān)很高興,任命室壟為建節(jié)將軍,賜爵酉王公,代替丘堆統(tǒng)領(lǐng)各軍。奚斤以戰(zhàn)功不屬于自己為恥,輕率地追擊赫連昌的弟弟赫連定到平?jīng)?,大敗。赫連定將要再攻入長安,詔令安頡鎮(zhèn)守蒲坂抵御他。
劉義隆派遣將領(lǐng)到彥之率領(lǐng)軍隊(duì)侵犯黃河以南,藉以救援赫連定。世祖因兵少,于是統(tǒng)率黃河以南三鎮(zhèn)向北渡河。彥之于是布兵守御南岸,到達(dá)沖關(guān)。世祖西征赫連定,任命安頡為冠軍將軍,統(tǒng)領(lǐng)各軍攻打彥之。彥之派遣將領(lǐng)姚縱夫渡董回進(jìn)攻迨堡,窒壟率各軍攻打他,斬殺三千多人,跳入水中的敵兵也很多。接著渡黃河,攻打越晝,攻取該城,捉到劉:羞隆的將領(lǐng)二十多人,斬下首級五千。進(jìn)攻虎牢,虎牢被攻破,義隆的旦業(yè)刺史尹過跳城而死。又與墮互旺司馬楚之平定滑臺(tái),捉住義隆的將領(lǐng)朱脩之、李元德及東鄧太守吏謹(jǐn),俘獲一萬多人。于是整頓部隊(duì)返回京師。
神四年去世。追贈(zèng)為征南大將軍、儀同三司,晉爵為王,謐號(hào)為襄。安頡任將帥,善于安撫士卒,去世時(shí),投降過來的原義隆所部士兵,無不嗟嘆惋惜。
同弟者,太宗時(shí)任樂陵太守。去世?! ¢L子國,官至冠軍將軍,賜爵北平侯,任杏城鎮(zhèn)將?! 茈y,有靈巧的心思。鹽工王絲超統(tǒng)領(lǐng)將領(lǐng)們攻打型盞壁,壹籃參謀征南軍事,因功被上表推薦為渣回太守。世狙時(shí),眾將領(lǐng)屢次征伐扭壟,都用為長史。開山填谷,事半功倍。升任給事中。跟從皇上南征,在董回上造浮橋,因功被賜給爵位為清河子。去世。
兒子平城,繼承爵位。官至虞曹令。被互運(yùn)殺死。
樓伏連,是代地人。世代為部落首領(lǐng)。伏連忠實(shí)厚道有度量,年十三歲,繼承父位,統(tǒng)領(lǐng)部落。太祖初年,跟從太祖打敗賀蘭部。又跟從平定中山,任太守,斬殺叛賊張翹。跟從到柴壁征討姚平,因功被賜給爵位為安邑侯。太祖時(shí),任晉兵將軍、并州刺史。伏連招撫西河胡人曹成等七十多人,偷襲殺害赫連屈孑的吐京的護(hù)軍及其守兵三百多人,并捉拿反叛的胡人阿度支等二百多家。太宗嘉許他,任命曹成等為將軍,賜給爵位為列侯。征伏連任內(nèi)都大官。世祖即位,升爵位為廣陵公,改任衛(wèi)尉,升任光祿勛。世祖征討蠕蠕,伏連留守京師,晉升爵位為王,加授平南大將軍。又任假節(jié)、督黃河以西諸軍、鎮(zhèn)西大將軍,出外鎮(zhèn)守統(tǒng)萬。真君十年去世,謐號(hào)為恭王。
兒子真,繼承爵位,降爵位為公。跟從世擔(dān)征伐有功,官職做到散騎常侍、尚書、安北將軍,改爵號(hào)為邇?nèi)?。跟從征伐逮業(yè),返回,在途中去世。謐號(hào)為基公?! 鹤痈桑^承爵位,降爵位為侯?! ≌娴拇蔚艽蟀危瑲v任尚書、散騎常侍、征西將軍,被賜給爵位為永平侯。高祖初年,任中都大官。去世,追贈(zèng)為平東將軍、定州刺史,謐號(hào)為康?! 鹤臃A,字法生,繼承爵位。被授任為太子宮門大夫,逐漸升任趙郡太守。任滿返回京師,被任命為冠軍將軍、城門校尉。出任征虜將軍、芒繼鎮(zhèn)將。遷塑業(yè)刺史,仍然帶原來的將軍銜。入朝任衛(wèi)尉少卿。去世時(shí)五十八歲。追贈(zèng)為撫軍將軍、恒州刺史。
兒子貴宗,武定年間,任伏波將軍、開府水曹參軍。
伏連哥哥的孫子安文,跟從皇上征伐芒逸有功,賜爵霸城男,加授虎威將軍。后來升任三郎幢將。去世。高祖初年,因他的兒子樓毅顯貴,追贈(zèng)他為安束將軍、冀州刺史、陽平公,謐號(hào)為室。
樓毅,歷任朝官和地方官,逐漸升任殿中尚書、散騎常侍,被賜給爵位為常山公,加授安南將軍。升任尚書右仆射。因捉拿謀反的人梁眾保,加授侍中,原官如故。后依例降烏侯。出任使持節(jié)、鎮(zhèn)東將軍、定州刺史。
當(dāng)時(shí)太極殿落成,將要舉行落成典禮,召集群臣,而天下大雪,以致無法舉行祭獻(xiàn)。高祖說:“我營建正殿,剛剛完成,將要召集百官,行落成大禮。然而濃云集結(jié),紛飛的雪花驟然降落,大概是由于人間淺陋不明事理,未能報(bào)答天意。這樣缺乏德行的征兆,責(zé)任何在?你們應(yīng)當(dāng)陳述自己的看法,藉以匡正過錯(cuò)。”樓毅跪拜叩頭對答說:“雪霜風(fēng)雨,是自然界的正?,F(xiàn)象;夏降小雨,冬落冰粒,是四季通常的變化。現(xiàn)在隆冬下雪,本來就是應(yīng)該下雪的時(shí)候。而且《禮記》說‘雨水浸濕服飾,導(dǎo)致儀容不整,就停止舉行禮儀,,表明禮儀自古就有類似的情況,不足為怪?!备咦嬲f:“過去劉秀將要渡河,呼沱河為他冰封。衹是我德行不如古人,不能上感天意的緣故?!?/p>
后來樓毅改任都督?jīng)龊佣?、鄯善?zhèn)諸軍事,涼州刺史?;噬夏戏?,樓毅上表勸諫說:“聽說皇上親率六軍,討伐荊揚(yáng)地區(qū)的罪人,撫慰進(jìn)南的百姓,統(tǒng)一甌越地區(qū)。不過按照臣下的淺陋之見,私下認(rèn)為不妥。為何造么說呢?因?yàn)檫w徙京都,百姓改變生業(yè),公私事業(yè)都衹是剛剛開始,生活沒有著落。加上往年歉收,百姓大多飽受饑荒,處在這種反覆不定的時(shí)候,離心之情容易產(chǎn)生。時(shí)光悠長,應(yīng)當(dāng)順應(yīng)時(shí)勢積蓄力量等待時(shí)機(jī),希望皇上壓抑盛怒,以待后日?!痹t令說:“時(shí)機(jī)不會(huì)自己到來,在于人因勢利導(dǎo)。今年的形勢,很不同于往年。拘泥保守的倡議,自然可以停止了。陽九旱災(zāi)之年利于渡河,哪裹是你所知道的?!?/p>
主和二十一年去世?;噬腺n給錢二十萬,布二百匹。
丘堆,是代郡人。容貌美好,因?yàn)橹艺\謹(jǐn)慎而擔(dān)任皇帝的侍從。太宗即位,丘堆在太宗身邊負(fù)責(zé)補(bǔ)正缺點(diǎn)過失,逐漸升任散騎常侍。與叔孫建等討伐消滅山胡。劉裕沿黃河西伐,太宗令丘堆與叔孫建從河內(nèi)到枋頭設(shè)防。姚泓被消滅以后,丘堆留守并州。赫連屈孑派遣三千騎兵侵犯黃河以西,丘堆從并州與游擊將軍王洛生一道將他擊退。因功賜爵為侯。世祖監(jiān)國執(zhí)政,丘堆與太尉穆觀等任右弼。世祖即位,晉爵臨淮公,加授鎮(zhèn)西將軍。升任太仆。
世祖征伐赫連昌,丘堆輿常山王元素統(tǒng)領(lǐng)步兵三萬人為后續(xù)部隊(duì)。赫連昌戰(zhàn)敗向南逃奔,世祖派遣丘堆與宗正娥清率領(lǐng)五千騎兵攻打關(guān)西。赫連昌的貳城守將堅(jiān)守不降,丘堆輿娥清攻克它。詔令丘堆班師,宜城王奚斤表請留下丘堆進(jìn)軍平定赫連昌,世祖答應(yīng)他的請求。丘堆、奚斤合軍與赫連昌相抵御攻擊。軍中缺糧,丘堆與義兵將軍封禮到民間催征租稅,士兵掠奪,遭到赫連定襲擊,大敗。丘堆帶著幾百名騎兵回營。奚斤追擊赫連定,留下丘堆守護(hù)輜重。結(jié)果奚斤戰(zhàn)敗被赫連定捉拿,丘堆聽說后只好丟掉鐘甲逃奔回長安,又與高涼王元禮一道放棄長安向東逃奔到蒲坂。世祖非常惱火,派遣西平公安頡處斬了丘堆。延和初年,詔令說:“丘堆,國家的重臣,在先朝功勛卓著,西征損失軍隊(duì),按軍法處斬。封國廢除,祭祀斷絕,我很哀憐他。封他的兒子丘跋為淮陵侯,加授安遠(yuǎn)將軍?!焙髞碚饔懮w吳,戰(zhàn)死。
兒子丘麟,繼承爵位。歷任駕部令。出任瑕丘鎮(zhèn)將、假平南將軍、束海公。升任束兗州刺史,在任期內(nèi)去世。
娥清,是代郡人。年輕時(shí)有用兵謀略,累建戰(zhàn)功。逐漸升任振威將軍。劉裕派遣朱超石侵犯平原,到達(dá)畔城后逃回。娥清與長孫道生率軍追到黃河,俘獲他的部將楊豐。回來后,被授予給事黃門侍郎。先前,徒河部落散居三州,是民間的大害。詔令娥清把他們遷移到平城。娥清妥善安撫,使遷移的人如同回家。太宗南巡到鄴城,任命娥清為中領(lǐng)軍將軍,與宋兵將軍周幾等渡黃河擴(kuò)占土地。到達(dá)湖陸,高平民眾聚集在山林澤藪,抗拒官軍,娥清等因而誅殺幾千戶,俘獲一萬多人。被賜為須昌侯。娥清與周幾等接著鎮(zhèn)守位題。世祖初年,毖遣從位靈回京師,假征南將軍,晉爵東平公。蠕蠕大檀遷居漠南,娥清與堊墾旺匡巫盞從束道出行旦貝討伐他,大量俘獲而回。改任宗正卿。不久跟從世祖征伐蠕蠕。又跟從平定鏟直,接著與罷丘追趕藝齟到豈室,與游i塑相持。等到玄壟擒獲游j蛆,游連旦的弟弟游j驢向西奔逃,墨丘追趕他。塑造想要沿著水路而去,奚斤不聽,于是與奚斤都被赫i啦捉住。世狙攻克王速,毖遣才得以回來。后來詔令塑造鎮(zhèn)守差業(yè),在墮回討伐山塑人皇壟,殺皇壟的父親及其將帥,接著屠城。升任平束將軍,與直回等往東討伐逼塞逼。因沒有速戰(zhàn),致使塞通逃奔直麗,鱷渣被用囚車押解回朝,降為守門卒。在家中去世。
兒子樓延,官至員外散騎常侍,賜爵南平公。
劉尼,是代郡人。本姓獨(dú)孤氏。曾祖,在立擔(dān)時(shí)有功,任方面大人。父親劉婁,任冠軍將軍,去世后被追贈(zèng)為并州刺史。劉尼年輕時(shí)身體強(qiáng)壯,有體力,勇敢果斷善于射箭,世祖接見后就稱許他,任命他為羽林中郎,賜爵為昌國王,加授振威將軍。
宗愛在束廟殺了南安王五金,秘而不露,衹有劉星知道情況。塑惶勸塞愛擁立產(chǎn)塞。塞愛自己因抱愧于景穆皇帝,聽到型星的話后吃驚地說:“你太糊涂了,皇孫如果即位,難道會(huì)忘記正堊年間的事嗎?”劉尼說:“如果這樣,打算立誰?”塞愛說:“等到回宮,選取諸王子中有德行的立為帝?!眲⒛岷ε滤凶?,暗中把情況告訴了殿中尚書源賀,源賀這時(shí)與劉尼都統(tǒng)領(lǐng)軍隊(duì)警衛(wèi)皇宮。源賀于是同南部尚書陸麗計(jì)議說:“宗愛已經(jīng)立南安王為帝,隨即又殺害了他。現(xiàn)在不能擁戴皇孫為帝,以順應(yīng)民心,國家就危險(xiǎn)了。你打算怎么辦?”陸麗說:“衹有秘密地奉皇孫為帝了?!庇谑窃促R與尚書長孫渴侯部署軍隊(duì)守衛(wèi),劉尼與陸麗到禁苑中迎立高宗。陸麗抱高宗到馬上,進(jìn)入京城。劉尼快馬返回束廟,高呼道:“宗愛殺南安王,大逆不道?;蕦O已登皇位,有詔令,警衛(wèi)將士都可以回宮?!北娙硕几吆羧f歲。源賀和渴侯立刻拘捕宗愛、賈周等,揮兵返回京城,在宮門外擁戴高宗,入宮登上永安殿。高宗任命劉尼為內(nèi)行長,晉爵建昌侯。升任散騎常侍、安南將軍。又晉爵束安公。不久升任尚書右仆射,加授侍中,進(jìn)封為王。
劉尼出任征南將軍、定州刺史。在州清廉謹(jǐn)慎,然而經(jīng)常喝醉酒,辦事的日子很少。征入任殿中尚書,加授侍中、特進(jìn)。高宗末年,升任司徒。顯祖即位,因劉尼在先朝有大功,更加敬重,賜給別戶三十?;逝d四年,皇上北征,親臨誓師大會(huì),而劉尼昏醉,軍容不整。顯祖因他功大,特加寬大,僅免官而已。延興四年逝世。
兒子社生,繼承爵位。世宗時(shí),任寧朔將軍、步兵校尉。旦哩初年去世。被追贈(zèng)為龍?bào)J將軍、朔州刺史,謐號(hào)為克。
奚眷,是代郡人。年輕時(shí)就有用兵謀略。太擔(dān)時(shí)立有戰(zhàn)功。左塞時(shí)任尚書、假安南將軍、虛牢鎮(zhèn)將,是賊寇所畏懼的將帥。世祖初年,任中軍、都曹尚書,再次鎮(zhèn)守虎牢,被賜給爵位為南陽公,加授使持節(jié)、侍中、都督豫洛二州河內(nèi)諸軍事、鎮(zhèn)南將軍、開府。不久遷徙鎮(zhèn)守長安。世擔(dān)到趙罌,墾鲞受命統(tǒng)領(lǐng)各軍,共同到酉回討伐山翅人直董,打敗直遠(yuǎn),屠殺居民,斬首幾千級,俘獲他的妻兒而回。世祖平定姑臧,派奚眷討伐沮渠牧犍的弟弟私自任命的張掖太守宜得。宣彊逃奔迺星,太守簽莖與宣彊一同逃奔直昌。奚眷取得他的二座城池。后來沮渠天周又占據(jù)酒泉,奚眷討伐平定了他,俘獲男女四千多人。世祖征伐蠕蠕,任命奚眷為尚書,統(tǒng)領(lǐng)偏將從另外一條道路出擊,詔令在鹿渾海會(huì)師。奚眷與中山王元辰等各位大將都沒有在規(guī)定時(shí)間內(nèi)到達(dá),被處死在都城南邊。爵位被廢。
車伊洛,是焉耆胡人。世代為東部邊界的部落酋長,一貫按時(shí)獻(xiàn)納貢品。世祖知其忠誠,延和年間,授任伊洛為平西將軍,封為前部王,賜給絹一百匹,綿一百斤,彩繡絲綢衣服一套,金帶靴帽。伊洛大喜,打算歸朝。沮渠無諱截?cái)嗟缆?,伊洛與無諱連續(xù)戰(zhàn)斗,打敗了他。遣時(shí)無諱去世,他的弟弟安周奪取他的兒子干壽的士兵,圖謀統(tǒng)領(lǐng)部眾。伊洛先后派使者以皇上的名義招撫,干壽等率領(lǐng)五百多家來投奔,伊洛送他們到京師。又以皇上的名義招撫李實(shí)的弟弟李欽等五十多人,送到敦煌。伊洛又率領(lǐng)部眾二千多人征伐高昌,攻破焉耆束關(guān)七城,俘獲男女二百人,駱駝一千頭,馬一千匹。拿一百斤黃金進(jìn)獻(xiàn)。
先前,伊洛征伐焉耆,留下他的兒子車歇守城,然而安周乘虛帶領(lǐng)蠕蠕三路圍攻車歇,并派使者對車歇說:“你父親已投靠大魏,你迅速歸降,必定賜給你爵位和名號(hào)?!避囆獔?jiān)守,連續(xù)戰(zhàn)斗。相持多時(shí),外無援兵,被安周攻占,車歇逃奔伊洛。伊洛收集逃亡流散的一千多家,回焉董壟。世坦表彰他.正王元年,詔令笆盜說:“車歇年齡還小,能堅(jiān)守城池,忠誠不二,我很高興。可送車歇到朝中來?!币谅迨管囆獛ьI(lǐng)弟弟波利等十多人奔赴都城。
正平二年,伊洛到京師朝見,被賜給妻妾、奴婢、田地房屋、牛羊,授任上將軍,前部王如故。興安二年去世。追贈(zèng)為鎮(zhèn)西大將軍、秦州刺史,謐號(hào)為康王。賜給綿絹雜色絲織品五百匹,衣服二十七套。葬禮依照盧魯元的舊例。
樓歇繼承爵位。皂里末年,任使持節(jié)、平西將軍、遼州刺史。廷興三年去世,兒子值王繼承爵位。
波利,天安二年被授予立節(jié)將軍,樂官侯。皇興三年去世,兄長的兒子洛都繼承爵位。
宿石,是朔方人,是赫連屈孑的弟弟文陳的曾孫。天興二年,文陳父子歸順朝廷,太祖嘉許他,把宗室之女嫁給他,賜給奴婢數(shù)十人,任命他為上將軍。祖父若豆根,太宗時(shí)賜給姓氏為宿氏,繼承上將軍職位。父親沓干,世祖時(shí)任虎賁幢將。跟從征伐平?jīng)鲇泄?,被任命為虎威將軍、侍御郎,賜給爵位為漠安男。改任中散,升任給事,兼領(lǐng)工曹。跟從皇上討伐和龍,因功被賜給十七戶奴婢。真君四年,跟從皇上討伐蠕蠕,戰(zhàn)死。世祖哀傷惋惜他,詔令尋找沓干的兒子。當(dāng)時(shí)宿石才十一歲,被引見,因年幼聽任他回去。十三歲,繼承爵位,提升為中散。跟從皇上到長江,被授任為宣威將軍。興光年間,升任侍御史,被任命為中壘將軍,升爵位為蔡陽子,主持官曹。升任內(nèi)行令。隨從到御苑內(nèi),游樂打獵,宿石在高宗前騎馬疾走,路陡,坐騎倒地宿石昏厥,多時(shí)才蘇醒。因此御馬被制服。高宗嘉許他,賜給綿一百斤,帛五十匹,駿馬一匹,改爵號(hào)為義陽子。曾經(jīng)隨從打獵,高宗想要親自射虎。宿石勒住馬勸諫,引導(dǎo)高宗到高原上。后來虎跳躍殺人。詔令說:“宿石是忠臣,勒馬懇切勸諫,避免了虎的危害。以后犯了罪,寬恕而不判罪。”賜給他一匹駿馬。娶上谷公主,被授予駙馬都尉。天安初年,升任散騎常侍、吏部尚書,升爵位為太山公,任北征中道都大將。延興元年去世。追贈(zèng)為太原王,謐號(hào)為康。葬禮依照盧魯元舊例。太和初年,兒子宿倪繼承爵位。任比部侍御。
來大干,是代郡人。父親初真,跟從太祖在吐醫(yī)山避難,參與創(chuàng)業(yè),立下功勞,官至后將軍,武原侯,屬于擁有減刑免刑特權(quán)的八種人。大王勇猛剛毅,擅長騎馬射箭,任騎都尉。永興初年,繼承爵位,升任中散。到朝覲慶賀的日子,大王常穿著皇上賜給的鏡甲,在殿前騎著馬馳騁迥旋,朝中大臣莫不嘆息。升任內(nèi)幢將,掌管禁軍。大干執(zhí)法嚴(yán)明,上下整齊嚴(yán)肅。曾經(jīng)隨從太宗打獵,見虎在高山上,大干握長矛徑直向前刺它,隨手而死。太宗嘉許他的勇猛強(qiáng)壯,又任殿中給事。
世祖即位,與襄城公盧魯元等七人都任常侍,拿著兵器侍衛(wèi),晝夜不離左右。跟從討伐赫連昌,同長孫道生與賊軍交戰(zhàn)。道生的馬倒下,被賊軍攻擊,大干驅(qū)馬相救,賊軍四散逃走。大干扶道生上馬,因此得以逃脫。跟從討伐蠕蠕,戰(zhàn)功占多數(shù)。升任征北大將軍,被賜給爵位為廬陵公,鎮(zhèn)守云中,兼統(tǒng)領(lǐng)白道軍事。闕賊軍向北逃遁,大干前后追擊,沒有不平定殄滅的。延和初年,皇上北伐,大干作為先鋒,大敗敵軍。世祖因他強(qiáng)健勇敢,屢建戰(zhàn)功,加上熟悉北部邊境的險(xiǎn)要,詔令大干巡察安撫六鎮(zhèn),以防敵人入侵。謀劃部署,很為得當(dāng)。后來吐京胡人反叛,任命大干為都將討伐平定它。在吐京去世,尸體運(yùn)回,停放在乎城南邊。世祖外出,返回,看到了就詢問,身邊的人以實(shí)情應(yīng)對,世祖嘆息了許久。降詔說:“大干忠誠勇猛,恪守操節(jié),值得嘉許,現(xiàn)在允許他的尸體在城內(nèi)入棺待葬?!弊焚?zèng)為司空,謐號(hào)為莊公。
兒子丘頹,繼承爵位。降為晉興侯。任安遠(yuǎn)將軍。跟從皇卜到長江,升任右將軍。和平年間,升任中散,改任相曹都典奉事?;逝d四年去世。被迫贈(zèng)為寧南將軍、陳留公,謐號(hào)為簡。兒子來草繼承爵位。
丘頹的弟弟來提,官至監(jiān)御曹給事,冠軍將軍,兗州刺史,濮陽侯。太和十年去世。
周幾,是代郡人。父親周千,在太祖時(shí)期有功,賜爵順陽侯。因事獲罪被處死。周幾年輕時(shí)因擅長騎馬射箭任獵郎。太宗即位,任殿中侍御史,掌管禁軍,果斷稱職。升任左民尚書。神瑞年間,并州饑民向太行山以東流動(dòng)取食,韶令周幾領(lǐng)兵鎮(zhèn)守博陵的魯V1以便安定輯睦他們。泰常初年,白澗、行唐百姓幾千家依恃險(xiǎn)固的地形不繳納賦稅,周幾與安康子長孫道生曉諭禍福。逃民于是返回。當(dāng)時(shí)郡縣官在林慮山斬殺叛亂的胡人翟猛雀,猛雀的后代逃竄到行唐和襄國。周幾追擊,把他們?nèi)繗⑺馈:髞砣螌幩穼④?,在南部抵擋司馬德宗的將領(lǐng)劉裕,在土樓打敗毛德祖.因功被賜給爵位為交侯。世祖因周幾智勇雙全,派遣他鎮(zhèn)守黃河以南,威信著稱于境外。周幾平常厭惡奚斤等撫慰關(guān)中不能安定和睦,百姓不歸附。每當(dāng)談及此事,都義形于色。奚斤等很懼怕他。加官號(hào)為宋兵將軍。率領(lǐng)洛州刺史于栗彈用‘萬人襲擊陜城,在軍中去世,士卒無不嗟嘆惋惜。尸體運(yùn)回京師安葬。被追贈(zèng)為交恥公,謐號(hào)為桓。
兒子周步,繼承爵位。去世。
兒子安國,繼承爵位。太和年間,討伐蠕蠕,失利,依法被處死刑。爵位廢除。
豆代田,是代郡人。太宗時(shí)因擅長騎馬射箭任內(nèi)捆射。跟從攻打虎牢,詔令代田登樓射殺賊軍,箭不虛發(fā)。與前鋒奚斤先入虎牢,俘獲劉義隆的將領(lǐng)毛德祖和長史、司馬三人。因功升任內(nèi)三郎。跟從討伐赫連昌,乘勝追擊賊軍,沖進(jìn)敵軍官門,宮門隨之關(guān)閉,代田越墻而出。世祖贊許他,任命為勇武將軍。后來跟從皇上平定赫連昌,因戰(zhàn)功被賜給奴婢十五人,黃金一百斤,白銀一百斤。神廳年間,討伐蠕蠕,被賜給爵位為關(guān)中侯。跟從討伐平?jīng)?,打敗赫連定,救出奚斤等。世祖把赫連定的妻子賜給他,詔令奚斤膝行向代田敬酒。敕命奚斤說:“保全你身體性命的,是代田的功勞?!备木籼?hào)為井陘侯,加授散騎常侍、右衛(wèi)將軍、領(lǐng)內(nèi)都幢將。跟從討伐和龍,戰(zhàn)功占多數(shù),升任殿中尚書,被賜給奴婢六十人。因前后軍功,升爵位為艮廣公,加干東將軍。跟從皇上向南討伐。改任太子太保。出任統(tǒng)萬鎮(zhèn)大將。璽晝年間去世。被追贈(zèng)為侍中、安東大將軍、長廣王,謐號(hào)為恭。
兒子求周,任內(nèi)三郎。跟從皇上到江,被賜爵五等子。又升爵位為侯。后來繼承父親的爵位。任吏部尚書?;逝d二年去世。被追贈(zèng)為征北大將軍、長廣王,謐號(hào)為簡。兒子多侯繼承爵位。
周觀,是代郡人。勇猛有體力,每每在戰(zhàn)斗中,必定響應(yīng)招募率先出戰(zhàn)。因功升任軍將長史,不久改任軍將。攻打赫連屈丐有功,被賜給爵位為安川子,調(diào)任北鎮(zhèn)軍將。世祖即位,跟從討伐蠕蠕。因軍功升任都副將,鎮(zhèn)守云中。神廳年間,又討伐蠕蠕,俘獲很多,升爵位為侯。跟從征討平?jīng)?,升爵位為金城公,升任都將。跟從打敗離石胡人,加授散騎常侍。改任高平鎮(zhèn)將。周觀善于撫慰士卒,有威望。真君初年,韶令周觀統(tǒng)領(lǐng)五軍向西到張掖討伐禿發(fā)保周。遷移他的百姓幾百家,準(zhǔn)備安置到京師,行至武威,卻與將領(lǐng)們私下瓜分了。世祖十分氣憤,降周觀的爵位為金城侯,改任內(nèi)都大官。出任平南將軍、秦州刺史,恢復(fù)爵位為金城公。處理民事不當(dāng),導(dǎo)致百姓薛永宗在汾水曲折處聚眾叛亂。周觀討伐永宗,被流矢射中。世祖到蒲坂,周觀聽說皇上來到,驚恐地爬起,致使箭傷加重而去世。世祖憤怒,取消了他的封爵。
兒子周豆,起初任三郎,升任軍將。任長樂太守時(shí)去世。
閭大肥,是蠕蠕人。太祖時(shí),和他的弟弟大堊倍頤率領(lǐng)宗族歸順本朝。左祖夸獎(jiǎng)他,讓他娶萋陰公主為妻,賜爵其思子。和他的弟弟都是貴賓,成為有減刑免刑的八種人。太宗即位,升任去肥為內(nèi)都大官,升爵位為侯。神瑞年間,任都將,在跋那山討伐越勒部,大獲全勝。泰常初年,又任都將,率領(lǐng)禁軍討伐蠕蠕,俘獲敵軍大將莫孤渾。宜城王量丘攻打慮空,左膽與塑造率領(lǐng)十二軍出兵中路,占領(lǐng)高平、金鄉(xiāng),向東到童山。授任左膽為臨時(shí)使持節(jié)、塞腸盆,安撫建迪兩地。世擔(dān)初年,又與罷丘從云主直道進(jìn)軍討伐左擅,取得勝利?;爻蝺?nèi)都大官。出任使持節(jié)、墓直二州刺史,假榮陽公。不久被征召回朝,任命為特進(jìn)。再次出任冀青二州刺史。不久召入任內(nèi)都大官。跟從討伐赫連昌,因功被授予榮陽公。公主逝世,又娶濩澤公主為妻。又任都將,攻打大檀,大獲全勝?;貛煹娇屎钌?,于是到巳尼陂討伐束部高車。又征討平?jīng)觯加泄?。世?dān)將要封左膽為王,卻生病去世。追贈(zèng)為空山王。兒子閭賀,未成年就去世了。
大膽的弟弟驎,繼承爵位。出任業(yè)電鎮(zhèn)將。去世,沒有兒子。
弟弟鳳,繼承爵位。高宗時(shí)任內(nèi)都大官,出任鎮(zhèn)南將軍、肆州刺史。去世,沒有兒子,爵位廢除。
尉撥,是代郡人,父親尉那,是濮陽太守。尉撥在太學(xué)讀書時(shí),應(yīng)募跟從兗州刺史羅忸到陳遼兩地攻打賊軍,有功勞,被賜給爵位為介休昱。跟從討伐扭違,升任虎賁帥,改任千人軍將。又跟從樂干王元丕討伐和龍。任涼州軍將,攻打吐谷渾,俘獲它的部眾一千多家。后來吐谷運(yùn)小將率領(lǐng)三百多家來投降,不久又叛逃,尉撥率領(lǐng)騎兵追趕,全部俘獲而返回。因功升爵位為子。升任置旦鎮(zhèn)將,安撫關(guān)切邊民,可稱頌的政績很顯著。召回京城任命為知臣監(jiān)。出任杏城鎮(zhèn)將,在任九年,深得民眾的信賴,山地居民一千多家、上郡徙、廬水胡人八百多村落,全部歸附為百姓。直塞因顯攫廉潔公正有值得稱頌的政績,賜給他衣服。顯祖即位,任北征都將。又任都將,向南攻打壁越,打敗劉壟的將領(lǐng)苤j醒的水軍三千人,被任命為懸瓠鎮(zhèn)將,加授員外散騎常侍,升爵位為宣越堡。題擔(dān)嘉許他的善聲和貢獻(xiàn),又賜給他衣服。改任平南將軍、北豫州刺史。后來遜蛙百姓田智度聚集黨眾謀反。詔令尉攫乘坐驛車去調(diào)動(dòng)逸業(yè)軍隊(duì)與盜州刺史丘頓一道攻擊叛亂者,俘獲翌廬,送往京師。尉撥去世,被追贈(zèng)為冠軍將軍,謐號(hào)敬侯。
陸真,是代郡乸人。父親洛侯,秦州長史。陸真年輕時(shí)擅長騎馬射箭。世擔(dān)初年,因壁真體力過人,授任內(nèi)三郎。多次跟從征伐,沖鋒陷陣,前后屢次因功受賞賜。
真君年間,跟從討伐蠕蠕,因功賜爵關(guān)內(nèi)侯。后來攻打懸瓠,登樓向城中射箭,箭不虛發(fā)。劉義隆的將領(lǐng)王玄謨的軍隊(duì)幾萬人侵犯滑臺(tái),陸真跟從世祖討伐他。夜間與幾個(gè)人乘小船突破玄謨軍隊(duì)的防御,入城安撫軍民,登上城墻,巡視賊軍營壘,然后橫渡黃河返回。到天亮,玄謨戰(zhàn)敗逃跑。跟從皇上到達(dá)長江,陸真兩次打敗賊軍,被授予建武將軍、石城子?;貛煿ゴ蝽祉?,陸真的功勞占多數(shù)。升任給事中,掌管太倉事務(wù)。
高宗即位,被任命為冠軍將軍,升爵位為都昌侯。升任散騎常侍,選部尚書。此時(shí)丁零人幾千家搶劫并定二州,陸真與并州刺史乞伏成龍從樂平東邊進(jìn)軍,與定州刺史許崇之合力討伐直至平定。跟從皇上巡察東海,被任命為寧西將軍。不久升任安西將軍、長安鎮(zhèn)將,被授予臨時(shí)的建平公。胡賊首領(lǐng)賀略孫聚集一千多人在石樓反叛。陸真打敗他們,殺死五百多人。逭時(shí),剛剛設(shè)置長蛇鎮(zhèn),陸真率領(lǐng)軍隊(duì)筑城,未完工,而氐人首領(lǐng)仇倀檀等反叛,氐人都響應(yīng),人數(shù)很多。陸真討伐平定了他們,殺死四千多人,終于筑成長蛇城而后返回。
東平王道符在長安反叛,殺雍州刺史魚玄明,關(guān)中騷動(dòng)。任命陸真為長安鎮(zhèn)將,賜給爵位為河南公。長安軍民,素來信服陸真的威望,陸真到任后,安撫存恤他們,使他們都欣然平靜下來。咸陽百姓趙昌接受劉或的委任為龍?bào)J將軍,煽動(dòng)鄂、整屋二縣,聚集黨徒幾百人占據(jù)赤谷反叛。陸真與雍州刺史劉邈討伐平定了他們,趙昌獨(dú)自騎馬逃脫。后來鄂縣百姓王稚兄弟,聚集二千多人,聯(lián)合趟昌。始平、石安、池陽、靈武四縣人都起來響應(yīng),人數(shù)達(dá)到五千,占據(jù)治谷堡。當(dāng)時(shí)詔令南郡王李惠等率領(lǐng)步兵和騎兵六千討伐趙昌。陸真因大軍未到,擔(dān)心趙昌發(fā)展起來,與雍州刺史劉邈討伐趙昌。趟昌出營抗擊,陸真打敗他們,斬取趙昌及賊人首級三千多,把首級傳送京師,并且殺戮他的同黨七百多人,俘獲男女一千多人。雍州民眾,無不驚懼降服。任鎮(zhèn)將幾年,功德和聲譽(yù)很顯著。延興二年去世。尸體運(yùn)回京師安葬,謐號(hào)為烈。
兒子陸延,字契胡提,很有氣魄和才干,繼承爵位為河南公。多次升遷做到長安鎮(zhèn)將,任安南將軍、濟(jì)州刺史。依例降低爵位,改封為汝陽侯。京兆王元愉任徐州刺史,任用陸延為王府司馬,兼任彭城內(nèi)史.正始初年,任武川鎮(zhèn)將。召入任太仆卿。都督沃野、武川、懷朔三鎮(zhèn)諸軍事、安北將軍、懷朔鎮(zhèn)大將,加授散騎常侍。正光初年,任金紫光祿大夫,又擔(dān)任太仆卿。受派遣撫慰秀容,被放牧的人殺害。
弟弟什夤,任太府卿、平東將軍、光祿大夫。建義初年,任都官尚書。任平南將軍、光祿大夫時(shí)去世。
呂洛拔,是代郡人。曾祖渴侯,昭成帝時(shí)率領(lǐng)五千產(chǎn)人歸順本朝。祖父呂肥,是濮陽太守。父親匹知,世祖時(shí)任西部長、封榮陽公。洛拔以剛勇聞名,高宗末年任平原鎮(zhèn)都將。劉或的徐州刺史薛安都?xì)w順,請求援助。有韶令派遣尉元率領(lǐng)軍隊(duì)救援他,洛拔跟隨尉元進(jìn)入彭城。劉或的將領(lǐng)張永派遣部將王茂之率領(lǐng)五千士卒前往武原,救助他的運(yùn)輸車輛。尉元派遣洛拔率領(lǐng)騎兵前往武原攻打他。搏斗兩天,親手殺敵九人,奪取賊軍運(yùn)輸車輛二百余輛,牛二百五十頭。于是共同攻打張永,大敗他。賜爵成武侯,加授建義將軍。五十六歲時(shí)去世。
長子文祖,顯祖因他是功臣的兒子,選補(bǔ)為龍牧曹奏事中散。因飼養(yǎng)的牲畜沒有增長,被判刑流放到武川鎮(zhèn)。后來文祖用舊語翻譯注解《皇誥》,辭義流暢,被越級任命為陽平太守。還未就任,改任外都曹奏事中散。后來因事獲罪伏法。
史臣曰:仁者之言,必然利于眾人。參金墮之戰(zhàn),大量殺戮俘虜,是魚叁的罪過嗎?塞回是外族人,因有智力見識(shí)而得到重用,官職等同于當(dāng)時(shí)本族的俊杰,必定是有理由的。安頡俘獲赫連昌,挫敗義隆的軍隊(duì),成為名將,是不容易的。樓伏連、丘堆、娥清,都因?yàn)閴呀∮旅?,征?zhàn)討伐處處獲勝。劉尼忠于國家、輔佐君主,豈衹是勇猛?奚眷憑用兵的謀略獲得官位,可惜不能善終。車伊洛從遠(yuǎn)方誠心歸順朝廷,與普通的西方少數(shù)民族不同啊。宿石等人都忠誠、勇敢有謀略,有將帥的才能,憑個(gè)人努力獲得顯要的地位,哪裹是無緣無故的呢。
王建 安同 樓伏連 丘堆 娥清 劉尼 奚眷 車伊洛 宿 石 來大千周幾 豆代田 周觀 閭大肥 尉撥 陸真 呂洛拔
王建,廣寧人也。祖姑為平文后,生昭成皇帝。伯祖豐,以帝舅貴重。豐子支, 尚昭成女,甚見親待。建少尚公主。登國初,為外朝大人,與和跋等十三人迭典庶 事,參與計(jì)謀。太祖幸濡源,遣建使慕容垂,辭色高亢,垂壯之。還為左大夫。建 兄回,諸子多不順法,建具以狀聞,回父子伏誅。其謹(jǐn)直如此。從征伐諸國。破二 十余部,以功賜奴婢數(shù)十口,雜畜數(shù)千。從征衛(wèi)辰,破之,賜僮隸五千戶,為中部 大人。
從破慕容寶于參合陂。太祖乘勝將席卷南夏,于是簡擇俘眾,有才能者留之, 其余欲悉給衣糧遣歸,令中州之民咸知恩德。乃召群臣議之。建曰:“慕容覆敗于 此,國內(nèi)虛空,圖之為易。今獲而歸之,無乃不可乎?且縱敵生患,不如殺之?!?太祖謂諸將曰:“若從建言,吾恐后南人創(chuàng)乂,絕其向化之心,非伐罪吊民之義?!?諸將咸以建言為然,建又固執(zhí),乃坑之。太祖既而悔焉。
后從征慕容寶,拜冠軍將軍。并州既平,車駕東出井陘,命建率五萬騎先驅(qū)啟 路。車駕次常山,諸郡皆降,惟中山、鄴、信都三城不下。乃遣衛(wèi)王儀南攻鄴,建 攻信都,眾各五萬。建等攻城六十余日不能克,士卒多傷。太祖乃自中山幸信都, 慕容寶冀州刺史慕容鳳夜逾城走,信都降。車駕幸鉅鹿,破慕容寶于柏肆塢,遂進(jìn) 圍中山。寶棄城走和龍,城內(nèi)無主,百姓惶恐,東門不閉。太祖將夜入乘城,據(jù)守 其門。建貪而無謀,意在虜獲,恐士卒肆掠,盜亂府庫,請俟天明,太祖乃止。是 夜,徒河人共立慕容晉麟為主,遂閉門固守。太祖乃悉眾攻之,連日不拔。使人登 巢車臨城,招其眾曰:“慕容寶捐城奔走,汝曹百姓將為誰守?何不識(shí)天命,取死 亡也?”皆曰:“群小無知,但復(fù)恐如參合之眾,故求全月日之命耳?!碧媛勚?, 顧視建而唾其面。中山平,賜建爵濮陽公。烏丸庫侲宮鳴聚黨為寇,詔建討平之。 遷太仆,徙為真定公,加散騎常侍,冀青二州刺史。卒,陪葬金陵。
初,建兄豆居以建功賜爵即丘候,無子,建以子斤襲兄爵。太守初,給事中, 任職用事。轉(zhuǎn)大長秋。世祖征赫連昌,遣斤部造攻具。進(jìn)爵淮南公,加平北將軍。 時(shí)并州胡酋田卜謀反誅,余眾不安,遣斤鎮(zhèn)慮虒以撫慰之。斤綏靜胡魏,甚收聲稱。 劉義隆遣將到彥之寇河南,世祖西征赫連定,以斤為衛(wèi)兵將軍,鎮(zhèn)蒲坂。關(guān)隴平, 斤徙鎮(zhèn)長安,假節(jié),鎮(zhèn)西將軍。斤遂驕矜,不順法度,信用左右,調(diào)役百姓,民不 堪之,南奔漢川者數(shù)千家。而委罪于雍州刺史陽文祖、秦州刺史任延明。世祖召問 二人,各以狀對。世祖知為斤所誣,遣宜陽公伏樹覆按虛實(shí),得數(shù)十事。遂斬斤以 徇。
建孫度,太宗時(shí)為虎牢鎮(zhèn)監(jiān)軍。世祖即位,徵拜殿中給事,遷尚書。從征赫連 昌,討蠕蠕,并有功,賜爵濟(jì)陽公,加散騎常侍,平南將軍。詔度率五千騎與叔孫 建合擊劉義隆兗州刺史竺靈秀于湖陸,大破之。后出鎮(zhèn)長安,假節(jié),都督秦、涇、 梁益、雍五州諸軍事,開府。卒,謚曰莊。
子安都,襲,降爵為侯。世祖拜為太子庶子,出為鄯善鎮(zhèn)將。高宗時(shí),為內(nèi)都 大官。卒,子買得襲。
建曾孫樹,以善射有寵于顯祖,為內(nèi)侍長。稍遷尚書,賜爵歷陽侯,加龍?bào)J將 軍、員外常侍。出為平西將軍、涇州刺史。卒。
安同,遼東胡人也。其先祖曰世高,漢時(shí)以安息王侍子入洛。歷魏至?xí)x,避亂 遼東,遂家焉。父屈,仕慕容暐,為殿中郎將。苻堅(jiān)滅暐,屈友人公孫眷之妹沒入 苻氏宮,出賜劉庫仁為妻。庫仁貴寵之。同因隨眷商販,見太祖有濟(jì)世之才,遂留 奉侍。性端嚴(yán)明惠,好長者之言。
登國初,太祖征兵于慕容垂,事在《窟咄傳》。同頻使稱旨,遂見寵異,以為 外朝大人,與和跋等出入禁中,迭典庶事。太祖班賜功臣,同以使功居多,賜以妻 妾及隸戶三十,馬二匹,羊五十口,加廣武將軍。
從征姚平于柴壁,姚興悉眾救平,太祖乃增筑重圍以拒興。同進(jìn)計(jì)曰:“臣受 遣詣絳督租,見汾東有蒙坑,東西三百余里,徑路不通。姚興來,必從汾西,乘高 臨下,直至柴壁。如此,則寇內(nèi)外勢接,重圍難固,不可制也。宜截汾曲為南北浮 橋,乘西岸筑圍。西圍既固,賊至無所施其智力矣。”從之。興果視平屠滅而不能 救。以謀功,賜爵北新侯,加安遠(yuǎn)將軍。詔同送姚興將越騎校尉唐小方等于長安。
清河王紹之亂,太宗在外,使夜告同,令收合百工伎巧,眾皆響應(yīng)奉迎。太宗 即位,命同與南平公長孫嵩并理民訟。又詔與肥如侯賀護(hù)持節(jié)循察并定二州及諸山 居雜胡、丁零,宣詔撫慰,問其疾苦,糾舉守宰不法。同至并州,表曰:“竊見并 州所部守宰,多不奉法。又刺史擅用御府針工古彤為晉陽令,交通財(cái)賄,共為奸利。 請案律治罪?!碧趶闹?,于是郡國肅然。同東出井陘,至鉅鹿,發(fā)眾四戶一人, 欲治大嶺山,通天門關(guān);又筑塢于宋子,以鎮(zhèn)靜郡縣。護(hù)疾同得眾心,因此使人告 同筑城聚眾,欲圖大事。太宗以同擅徵發(fā)于外,檻車徵還,召群官議其罪。皆曰: “同擅興事役,勞擾百姓,宜應(yīng)窮治,以肅來犯?!碧谝酝m專命,而本在為公, 意無不善,釋之。
世祖監(jiān)國,臨朝聽政,以同為左輔。太宗征河南,拜同右光祿大夫。世祖出鎮(zhèn) 北境,同與安定王彌留鎮(zhèn)京師。世祖即位,進(jìn)爵高陽公,拜光祿勛。尋除征東大將 軍,冀青二州刺史。同長子屈,太宗時(shí)典太倉事,盜官粳米數(shù)石,欲以養(yǎng)親。同大 怒,奏求戮屈,自劾不能訓(xùn)子,請罪。太宗嘉而恕之,遂詔長給同粳米。其公清奉 法,皆此類也。
同在官明察,長于校練,家法修整,為世所稱。及在冀州,年老,頗殖財(cái)貨, 大興寺塔,為百姓所苦。神二年卒。追贈(zèng)高陽王,謚曰恭惠。
屈子陽烈,散騎侍郎,賜爵北新子。
屈弟原,雅性矜嚴(yán),沉勇多智略。太宗時(shí)為獵郎,出監(jiān)云中軍事。時(shí)赫連屈丐 犯河西,原以數(shù)十騎擊之,殺十余人。太宗以原輕敵,違節(jié)度,加其罪責(zé)。然知原 驍勇,遂任以為將,鎮(zhèn)守云中。寬和愛下,甚得眾心。蠕蠕屢犯塞,原輒摧破之。 以功賜爵武原侯,加魯兵將軍。
世祖即位,徵拜駕部尚書。車駕征蠕蠕大檀。分軍五道并進(jìn),大檀驚駭北循。 遷尚書左仆射、河間公,加侍中、征南大將軍。從征赫連昌,入其城而還。車駕北 伐,蠕蠕循走。世祖聞東部高車在巳尼陂,人畜甚眾,將遣襲之。諸將皆以為難, 世祖不從。遣原與侍中古弼率萬騎討之,大獲而還。車駕征昌黎,原與建寧王崇屯 于漠南以備蠕蠕。
原在朝無所比周,然恃寵驕恣,多所排抑。為子求襄城公廬魯元女,魯元不許。 原告其罪狀,事相連逮,歷時(shí)不決。原懼不勝,遂謀為逆,事泄伏誅。臨刑上疏曰: “臣聞圣不獨(dú)明而治,鼎不單足而立,是以熒火之光,猶增日月之曜。先臣同,往 因圣運(yùn),歸身太祖,竭誠戮力,立效于險(xiǎn)難之中。臣以頑暗,忝備股肱。陛下恩育, 委以朝政,思展微誠,仰報(bào)恩澤,而魯元奸妄,構(gòu)成貝錦,天威遂加,合門俱戮。 此乃命也,非臣之枉。但魯元外類忠貞,內(nèi)懷奸詐,而陛下任以腹心,恐釁發(fā)肘腋。 臣與魯元生為怨人,死為讎鬼,非以私故,謗毀魯元。不復(fù)眷眷,披露誠款。”
原弟頡,頡弟聰,為內(nèi)侍。聰?shù)苁?,為龍?bào)J將軍,給事黃門侍郎,賜爵廣宗侯。 原兄弟外節(jié)儉,而內(nèi)實(shí)積聚,及誅后,籍其財(cái)至數(shù)萬。
頡,辯慧多策略,最有父風(fēng)。太宗初,為內(nèi)侍長,令察舉百僚。糾刺奸慝,無 所回避。嘗告其父陰事,太宗以為忠,特親寵之。
宜城王奚斤,自長安追擊赫連昌,至于安定,頡為監(jiān)軍侍御史。斤以馬多疫死, 士眾乏糧,乃深壘自固。遣太仆丘堆等督租于民間,為昌所敗。昌遂驕矜,日來侵 掠,芻牧者不得出,士卒患之。頡進(jìn)計(jì)曰:“本奉詔誅賊,今乃退守窮城,若不為 賊殺,當(dāng)以法誅。進(jìn)退安有生路?而王公諸將,晏然無謀,將何以報(bào)恩塞責(zé)?”斤 曰:“今若出戰(zhàn),則馬力不足,以步擊騎,終無捷理。當(dāng)須京師救騎至,然后步陳 擊于內(nèi),騎兵襲其外。所謂萬全之計(jì)也?!鳖R曰:“今猛寇游逸于外,而吾等兵疲 力屈,士有饑色,不一決戰(zhàn),則死在旦夕,何救兵之可待也!等死,當(dāng)戰(zhàn)死,寧可 坐受困乎?”斤猶以馬為辭。頡曰:“今兵雖無馬,但將帥所乘,足得二百騎。頡 請募壯勇出擊之,就不能破,可以折其銳。且昌狷而無謀,每好挑戰(zhàn),眾皆識(shí)之。 若伏兵奄擊,昌可擒也。”斤猶難之。頡乃陰與尉眷等謀,選騎待焉。昌來攻壘, 頡出應(yīng)之。昌于陳前自接戰(zhàn),軍士識(shí)昌,爭往赴之,會(huì)天大風(fēng)揚(yáng)塵,晝昏,眾亂, 昌退。頡等追擊,昌馬蹶而墜,頡擒昌,送于京師。世祖大悅,拜頡建節(jié)將軍。賜 爵西平公,代堆統(tǒng)攝諸軍。斤恥功不在已,輕追昌弟于平?jīng)觯瑪】?。定將?fù)入長安, 詔頡鎮(zhèn)蒲坂以拒之。
劉義隆遣將到彥之率眾寇河南,以援赫連定。世祖以兵少,乃攝河南三鎮(zhèn)北渡。 彥之遂列守南岸,至于衡關(guān)。世祖西征赫連定,以頡為冠軍將軍,督諸軍擊彥之。 彥之遣將姚縱夫渡河攻冶坂,頡督諸軍擊之,斬首三千余級,投水者甚眾。遂濟(jì)河, 攻洛陽,拔之,擒義隆將二十余人,斬首五千級。進(jìn)攻虎牢,虎牢潰,義隆司州刺 史尹沖墜城死。又與瑯邪王司馬楚之平滑臺(tái),擒義隆將朱修之、李元德及東郡太守 申謨,俘獲萬余人。乃振旅還京師。
神四年卒。贈(zèng)征南大將軍、儀同三司、進(jìn)爵為王,謚曰襄。頡為將,善綏士 眾,及卒,義隆士卒降者,無不嘆息。
同弟者,太宗時(shí)為樂陵太守。卒。
長子國,位至冠軍將軍,賜爵北平侯,杏城鎮(zhèn)將。
國弟難,有巧思。陽平王杜超督諸將擊劉義隆,難參征南軍事,以功表為清河 太守。世祖時(shí),諸將頻征和龍,皆以難為長史。鑿山堙谷,省力兼功。遷給事中。 從駕南征,造浮橋于河,以功賜爵清河子。卒。
子平城,襲爵。官至虞曹令。為乙渾所殺。
樓伏連,代人也。世為酋帥。伏連忠厚有器量,年十三,襲父位,領(lǐng)部落。太 祖初,從破賀蘭部。又從平中山,為太守,斬逆賊張翹。從征姚平于柴壁,以功賜 爵安邑侯。太祖時(shí),為晉兵將軍、并州刺史。伏連招誘西河胡曹成等七十余人,襲 殺赫連屈孑吐京護(hù)軍及其守士三百余人,并擒叛胡阿度支等二百余家。太宗嘉之, 拜成等將軍,賜爵列侯。徵伏連為內(nèi)都大官。世祖即位,進(jìn)為廣陵公,轉(zhuǎn)衛(wèi)尉,徙 光祿勛。世祖征蠕蠕,伏連留鎮(zhèn)京師,進(jìn)爵為王,加平南大將軍。又除假節(jié),督河 西諸軍,鎮(zhèn)西大將軍,出鎮(zhèn)統(tǒng)萬。真君十年薨。謚曰恭王。
子真,襲,降爵為公。從世祖征伐有功,官至散騎常侍,尚書,安北將軍。徙 為湘東公。從征涼州,還,卒于路。謚曰莊公。
子干,襲,降爵為侯。
真次弟大拔,歷位尚書、散騎常侍、征西將軍,賜爵永平侯。高祖初,為中都 大官。卒,贈(zèng)平東將軍、定州刺史,謚曰康。
子稟,字法生,襲。拜太子宮門大夫,稍遷趙郡太守。更滿還京,除冠軍將軍, 城門校尉。出為征虜將軍,平城鎮(zhèn)將。遷朔州刺史,仍本將軍。入為衛(wèi)尉少卿。卒, 年五十八。贈(zèng)撫軍將軍、恆州刺史。
子貴宗,武定中,伏波將軍、開府水曹參軍。
伏連兄孫安文。從征平?jīng)鲇泄Γn爵霸城男,加虎威將軍。后遷三郎幢將。卒。 高祖初,以其子毅貴,追贈(zèng)安東將軍,冀州刺史,陽平公,謚曰定。
毅,歷位內(nèi)外,稍遷殿中尚書,散騎常侍,賜爵常山公,加安南將軍。遷尚書 右仆射。以擒反人梁眾保,加侍中,本官如故。后例降為侯。出除使持節(jié),鎮(zhèn)東將 軍,定州刺史。
時(shí)太極殿成,將行考室之禮,引集群臣,而雪不克饗。高祖曰:“朕經(jīng)始正殿, 功構(gòu)初成,將集百僚,考行大禮。然同云仍結(jié),霏雪驟零,將由寡昧,末能仰答天 心,此之不德,咎竟焉在?卿等宜各陳所懷,以匡不逮?!币慊讓υ唬骸把┧L(fēng) 雨,天地之常;夏霖冬霰,四時(shí)恆節(jié)。今隆冬雪降,固是其時(shí)。又《禮》云:‘雨沾 服失容,則廢’,禮自古而然,不足為異?!备咦嬖唬骸拔魟⑿銓?jì),呼沱為之冰 合。但朕德謝古人,不能仰感天意故也?!焙筠D(zhuǎn)都督?jīng)龊佣?、鄯善?zhèn)諸軍事、涼 州刺史。車駕南伐,毅表諫曰:“伏承六軍云動(dòng),問罪荊揚(yáng),吊民淮表,一同甌越。 但臣愚見,私竊末安。何者?京邑新遷,百姓易業(yè),公私草創(chuàng),生途索然。兼往歲 弗稔,民多饑饉,二三之際,嗟惋易興。天道悠長,宜遵養(yǎng)時(shí)晦,愿抑赫斯,以待 后日。”詔曰:“時(shí)不自來,因人則合。今年人事,殊非昔歲。守株之唱,便可停 也。陽九利涉,豈卿所知也?”
太和二十一年卒。賜錢二十萬,布二百匹。
丘堆,代人也。美容儀,以忠謹(jǐn)親侍。太宗即位,拾遺左右,稍遷散騎常侍。 與叔孫建等討滅山胡。劉裕溯河西伐,詔堆與建自河內(nèi)次枋頭以備寇盜。姚泓既滅, 堆留鎮(zhèn)并州。赫連屈孑遣三千騎寇河西,堆自并州與游擊將軍王洛生擊走之。以功 賜爵為侯。世祖監(jiān)國臨朝,堆與太尉穆觀等為右弼。世祖即位,進(jìn)爵臨淮公,加鎮(zhèn) 西將軍。徙為太仆。
世祖征赫連昌,堆與常山王素督步兵三萬人為后繼。昌戰(zhàn)敗南奔,世祖遣堆與 宗正娥清率五千騎略地關(guān)右。昌貳城守將堅(jiān)守不下,堆與清攻拔之。詔堆班師,宜 城王奚斤表留堆等進(jìn)平昌,許之。堆、斤合軍與昌相拒擊。士馬乏糧,堆與義兵將 軍封禮督租于民間,士卒暴掠,為昌所襲,敗績。堆將數(shù)百騎還城。斤追擊赫連定, 留堆守輜重。斤為定所擒,堆聞而棄甲走長安,復(fù)將高涼王禮棄守東走蒲坂。世祖 大怒,遣西平公安頡斬堆。延和初,詔曰:“堆,國之肺腑,勛著先朝,西征喪師, 遂從軍法。國除祀絕,朕甚愍之??少n其子跋爵淮陵侯,加安遠(yuǎn)將軍?!焙笳魃w吳, 戰(zhàn)沒。
子麟,襲爵。歷位駕部令。出為瑕丘鎮(zhèn)將,假平南將軍,東海公。遷東兗州刺 史,卒官。
娥清,代人也。少有將略,累著戰(zhàn)功。稍遷振威將軍。劉裕遣將朱超石寇平原, 至畔城遁還。清與長孫道生追之,至河,獲其將楊豐。還,拜給事黃門侍郎。先是, 徒河民散居三州,頗為民害。詔清徙之平城。清善綏撫,徙者如歸。太宗南巡幸鄴, 以清為中領(lǐng)軍將軍,與宋兵將軍周幾等渡河略地。至湖陸,高平民屯聚林藪,拒射 官軍,清等誅數(shù)千家,虜獲萬余口。賜爵須昌侯。清與幾等遂鎮(zhèn)枋頭。世祖初,清 自枋頭還京師,假征南將軍,進(jìn)為東平公。蠕蠕大檀徙居漠南,清與平陽王長孫翰 從東道出長川討之,大獲而還。轉(zhuǎn)宗正卿。尋從征蠕蠕。又從平統(tǒng)萬,遂與奚斤追 赫連昌至安定,與昌相持。及安頡擒昌,昌弟定西走,斤追之。清欲尋水而還,斤 不從,遂與斤俱為定所擒。世祖克平?jīng)?,乃得還。后詔清鎮(zhèn)并州,討山胡白龍于西 河,斬白龍父及其將帥,遂屠其城。遷平東將軍,與古弼等東討馮文通。以不急戰(zhàn), 文通奔高麗,檻車徵,黜為門卒。遂卒于家。
子延,官至員外散騎常侍,賜爵南平公。
劉尼,代人也。本姓獨(dú)孤氏。曾祖敦,有功于太祖,為方面大人。父婁,冠軍 將軍,卒贈(zèng)并州刺史。尼少壯健,有膂力,勇果善射,世祖見而善之,拜羽林中郎, 賜爵昌國子,加振威將軍。
宗愛既殺南安王余于東廟,秘之,惟尼知狀。尼勸愛立高宗。愛自以負(fù)罪于景 穆,聞而驚曰:“君大癡人,皇孫若立,豈忘正平時(shí)事乎?”尼曰:“若爾,今欲 立誰?”愛曰:“待還宮,擢諸王子賢者而立之?!蹦釕制溆凶?,密以狀告殿中尚 書源賀,賀時(shí)與尼俱典兵宿衛(wèi)。仍共南部尚書陸麗謀曰:“宗愛既立南安,還復(fù)殺 之。今不能奉戴皇孫,以順民望,社稷危矣。將欲如何?”麗曰:“唯有密奉皇孫 耳?!庇谑琴R與尚書長孫渴侯嚴(yán)兵守衛(wèi),尼與麗迎高宗于苑中。麗抱高宗于馬上, 入京城。尼馳還東廟,大呼曰:“宗愛殺南安王,大逆不道?;蕦O已登大位,有詔, 宿衛(wèi)之士皆可還宮?!北娤坛f歲。賀及渴侯登執(zhí)宗愛、賈周等,勒兵而入,奉高 宗于宮門外,入登永安殿。以尼為內(nèi)行長,進(jìn)爵建昌侯。遷散騎常侍、安南將軍。 又進(jìn)爵東安公。尋遷尚書右仆射,加侍中,進(jìn)封為王。
出為征南將軍、定州刺史。在州清慎,然率多酒醉,治日甚少。徵為殿中尚書, 加侍中,特進(jìn)。高宗末,遷司徒。顯祖即位,以尼有大功于先朝,彌加尊重,賜別 戶三十。皇興四年,車駕北征,帝親誓眾,而尼昏醉,兵陳不整。顯祖以其功重, 特恕之,免官而已。延興四年薨。
子杜生,襲爵。世宗時(shí),寧朔將軍、步兵校尉。熙平初卒。贈(zèng)龍?bào)J將軍,朔州 刺史,謚曰克。
奚眷,代人也。少有將略。太祖時(shí)有戰(zhàn)功。太宗時(shí)為尚書、假安南將軍、虎牢 鎮(zhèn)將,為寇所憚。世祖初,為中軍、都曹尚書,復(fù)鎮(zhèn)虎牢,賜爵南陽公,加使持節(jié)、 侍中、都督豫洛二州河內(nèi)諸軍事、鎮(zhèn)南將軍,開府。尋徙鎮(zhèn)長安。世祖幸美稷,眷 受詔督諸軍,共討山胡白龍于西河,破之,屠其城,斬首數(shù)千級,虜其妻子而還。 世祖平姑臧,遣眷討沮渠牧犍弟私署張掖太守宜得。宜得奔酒泉,酒泉太守?zé)o諱與 宜得奔高昌。獲其二城。后沮渠天周復(fù)據(jù)酒泉,眷討平之,虜男女四千余人。世祖 征蠕蠕,以眷為尚書,督偏將出別道,詔會(huì)鹿渾海。眷與中山王辰等諸大將俱后期, 斬于都南。爵除。
車伊洛,焉耆胡也。世為東境部落帥,恆修職貢。世祖錄其誠款,延和中,授 伊洛平西將軍,封前部王,賜絹一百匹,綿一百斤,繡衣一具,金帶靴帽。伊洛大 悅,規(guī)欲歸闕。沮渠無諱斷路,伊洛與無諱連戰(zhàn),破之。時(shí)無諱卒,其弟安周奪無 諱子乾壽兵,規(guī)領(lǐng)部曲。伊洛前后遣史招喻,乾壽等率戶五百余家來奔,伊洛送之 京師。又招喻李寶弟欽等五十余人,送詣敦煌。伊洛又率部眾二千余人伐高昌,討 破焉耆東關(guān)七城,虜獲男女二百人,駝千頭,馬千匹。以金一百斤奉獻(xiàn)。
先是,伊洛征焉耆,留其子歇守城,而安周乘虛引蠕蠕三道圍歇,并遣使謂歇 曰:“爾父已投大魏,爾速歸首,當(dāng)賜爾爵號(hào)。”歇固守,連戰(zhàn)。久之,外無救援, 為安周所陷,走奔伊洛。伊洛收集遺散一千余家,歸焉耆鎮(zhèn)。世祖嘉之。正平元年, 詔伊洛曰:“歇年尚幼,能固守城邑,忠節(jié)顯著,朕甚嘉之。可遣歇詣闕。”伊洛 令歇將弟波利等十余人赴都。
正平二年,伊洛朝京師,賜以妻妾、奴婢、田宅、牛羊、拜上將軍,王如故。 興安二年卒。贈(zèng)鎮(zhèn)西大將軍,秦州刺史,謚曰康王。賜綿絹雜彩五百匹,衣二十七 襲。葬禮依廬魯元故事。
歇襲爵?;逝d末,拜使持節(jié)、平西將軍、豫州刺史。延興三年卒。子伯主襲爵。
波利,天安二年拜立節(jié)將軍、樂官侯?;逝d三年卒,兄子洛都襲爵。
宿石,朔方人也,赫連屈孑弟文陳之曾孫也。天興二年,文陳父子歸闕,太祖 嘉之,以宗女妻焉,賜奴婢數(shù)十口,拜為上將軍。祖若豆根,太宗時(shí)賜姓宿氏,襲 上將軍。父沓干,世祖時(shí)虎賁幢將。從征平?jīng)鲇泄?,拜虎威將軍,侍御郎,賜爵漢 安男。轉(zhuǎn)中散,遷給事,兼領(lǐng)工曹。從駕討和龍,以功賜奴婢十七戶。真君四年, 從駕討蠕蠕,戰(zhàn)沒。世祖悼惜之,詔求沓干子。時(shí)石年甫十一,引見,以幼聽歸。 年十三,襲爵,擢為中散。從駕至江,拜宣威將軍。興光中,遷侍御史,拜中壘將 軍,進(jìn)爵蔡陽子,典宜官曹。遷內(nèi)行令。從幸苑內(nèi),游獵,石于高宗前走馬,道峻, 馬倒殞絕,久之乃蘇。由是御馬得制。高宗嘉之,賜綿一百斤,帛五十匹,駿馬一 匹,改爵義陽子。嘗從獵,高宗親欲射虎。石叩馬而諫,引高宗至高原上。后虎騰 躍殺人。詔曰:“石為忠臣,鞚馬切諫,免虎之害。后有犯罪,宥而勿坐?!辟n駿 馬一匹。尚上谷公主,拜駙馬都尉。天安初,遷散騎常侍,吏部尚書,進(jìn)爵太山公, 為北中道都大將。延興元年卒。追贈(zèng)太原王,謚曰康。葬禮依廬魯元故事。太和初, 子倪襲爵,比部侍御。
來大千,代人也。父初真,從太祖避難叱候山,參創(chuàng)業(yè)之功,官至后將軍,武 原侯,與在八議。大千驍果,善騎射,為騎都尉。永興初,襲爵,遷中散。至于朝 賀之日,大千常著御鎧,盤馬殿前,朝臣莫不嗟嘆。遷內(nèi)幢將,典宿衛(wèi)禁旅。大千 用法嚴(yán)明,上下齊肅。嘗從太宗校獵,見虎在高巖上,大千持槊直前刺之,應(yīng)手而 死。太宗嘉其勇壯,又為殿中給事。
世祖踐祚,與襄城公廬魯元等七人俱為常侍,持仗侍衛(wèi),晝夜不離左右。從討 赫連昌,共長孫道生與賊交戰(zhàn)。道生馬倒,為賊所擊,大千馳救,賊眾散走。大千 扶道生上馬,遂得免。從討蠕蠕,戰(zhàn)功居多。遷征北大將軍,賜爵廬陵公,鎮(zhèn)云中, 兼統(tǒng)白道軍事。囗賊北叛,大千前后追擊,莫不平殄。延和初,車駕北伐,大千為 前鋒,大破虜軍。世祖以其壯勇,數(shù)有戰(zhàn)功,兼悉北境險(xiǎn)要,詔大千巡撫六鎮(zhèn),以 防寇虜。經(jīng)略布置,甚得事宜。后吐京胡反,以大千為都將討平之。在吐京卒,喪 還,停于平城南。世祖出,還,見而問之,左右以對。世祖悼嘆者良久。詔曰: “大千忠勇盡節(jié),功在可嘉,今聽喪入殯城內(nèi)。”贈(zèng)司空,謚曰莊公。
子丘頹,襲爵。降為晉興侯。拜安遠(yuǎn)將軍。從駕到江,進(jìn)右將軍。和平中,遷 中散,轉(zhuǎn)相曹都典奉事?;逝d四年卒。贈(zèng)寧南將軍,陳留公,謚曰簡。子蕇襲爵。
丘頹弟提,官至監(jiān)御曹給事,冠軍將軍,兗州刺史,濮陽侯。太和十年卒。
周幾,代人也。父千,有功太祖之世,賜爵須陽侯。坐事死。幾少以善騎射為 獵郎。太宗即位,為殿中侍御史,掌宿衛(wèi)禁兵,斷決稱職。遷左民尚書。神瑞中, 并州饑民游食山東,詔幾領(lǐng)眾鎮(zhèn)博陵之魯口以安集之。泰常初,白澗、行唐民數(shù)千 家負(fù)險(xiǎn)不供輸稅,幾與安康子長孫道生宣示禍福,逃民遂還。于時(shí)郡縣斬叛胡翟猛 雀于林慮山,猛雀遺種竄于行唐及襄國。幾追討,盡誅之。后為寧朔將軍,拒司馬 德宗將劉裕于南,破毛德祖于土樓。以功賜爵交址侯。世祖以幾有智勇,遣鎮(zhèn)河南, 威信著于外境。幾常嫌奚斤等綏撫關(guān)中失和,百姓不附。每至言論,形于聲色。斤 等憚焉。進(jìn)號(hào)宋兵將軍。率洛州刺史于栗磾以萬人襲陜城,卒于軍,軍人無不嘆惜 之。歸葬京師。追贈(zèng)交恥公,謚曰桓。
子步,襲爵。卒。
子安國,襲爵。太和中,討蠕蠕,失利,伏法。爵除。
豆代田,代人也。太宗時(shí)以善騎射為內(nèi)細(xì)射。從攻虎牢,詔代田登樓射賊,矢 不虛發(fā)。與奚斤前鋒先入,擒劉義隆將毛德祖并長史、司馬三人。以功遷內(nèi)三郎。 從討赫連昌,乘勝追賊。入其宮門,門閉,代田逾宮而出。世祖壯之,拜勇武將軍。 后從駕平昌,以戰(zhàn)功賜奴婢十五口,黃金百斤,銀百斤。神中,討蠕蠕,賜爵關(guān) 中侯。從討平?jīng)?,擊破赫連定,得奚斤等。世祖以定妻賜之,詔斤膝行授酒于代田。 敕斤曰:“全爾身命者,代田功也。”改爵井陘侯,加散騎常侍,右衛(wèi)將軍,領(lǐng)內(nèi) 都幢將。從討和龍,戰(zhàn)功居多,遷殿中尚書,賜奴婢六十口。以前后軍功,進(jìn)爵長 廣公,加平東將軍。從駕南討。轉(zhuǎn)太子太保。出為統(tǒng)萬鎮(zhèn)大將。興安中卒。贈(zèng)侍中, 安東大將軍,長廣王,謚曰恭。
子求周,為內(nèi)三郎。從駕到江,賜爵五等子。又進(jìn)爵為侯。后襲父爵。為吏部 尚書?;逝d二年卒。贈(zèng)征北大將軍,長廣王,謚曰簡。子多侯襲爵。
周觀,代人也。驍勇有膂力,每在軍陣,必應(yīng)募先登。以功進(jìn)為軍將長史,尋 轉(zhuǎn)軍將。
擊赫連屈丐有功,賜爵安川子,遷北鎮(zhèn)軍將。世祖即位,從討蠕蠕。以軍功進(jìn) 為都副將,鎮(zhèn)云中。神中,又討蠕蠕,大獲,增爵為侯。從征平?jīng)?,進(jìn)爵金城公, 遷為都將。從破離石胡,加散騎常侍。轉(zhuǎn)高平鎮(zhèn)將。觀善撫士卒,號(hào)有威名。真君 初,詔觀統(tǒng)五軍西討禿發(fā)保周于張掖。徙其民數(shù)百家,將置于京師,至武威,輒與 諸將私分之。世祖大怒,黜觀為金城侯,改授內(nèi)都大官。出除平南將軍,秦州刺史, 復(fù)爵金城公。撫馭失和,民薜永宗聚眾于汾曲以叛,觀討永宗,為流矢所中。世祖 幸蒲坂,觀聞帝至,驚怖而起,瘡重遂卒。世祖怒,絕其爵。
子豆,初為三郎,遷軍將。卒于長樂太守。
閭大肥,蠕蠕人也。太祖時(shí),與其弟大泥倍頤率宗族歸國。太祖善之,尚華陰 公主,賜爵其思子。與其弟并為上賓,入八議。太宗即位,進(jìn)大肥為內(nèi)都大官,增 爵為侯。神瑞中,為都將,討越勒部于跋那山,大破之。泰常初,復(fù)為都將,領(lǐng)禁 兵討蠕蠕,獲其大將莫孤渾。宜城王奚斤之攻虎牢也,大肥與娥清領(lǐng)十二軍出中道, 略地高平、金鄉(xiāng),東至泰山。假大肥使持節(jié),安陽公,鎮(zhèn)撫陳汝。世祖初,復(fù)與奚 斤出云中白道討大檀,破之。還為內(nèi)都大官。
出除使持節(jié),冀青二州刺史,假滎陽公。尋徵還,位特進(jìn)。復(fù)出為冀青二州刺 史。尋入為內(nèi)都大官。從討赫連昌,以功授滎陽公。公主薨,復(fù)尚濩澤公主。又為 都將,擊大檀,大破之。還至渴侯山,遂討東部高車于巳尼陂。又征平?jīng)?,并有功?世祖將拜大肥為王,遇疾卒。追贈(zèng)中山王。子賀,早卒。
大肥弟驎襲爵。出為仇池鎮(zhèn)將。卒,無子。
弟鳳,襲爵。高宗時(shí)為內(nèi)都大官,出為鎮(zhèn)南將軍。肆州刺史。卒,無子,爵除。
尉撥,代人也。父那,濮陽太守。撥為太學(xué)生,募從兗州刺史羅忸擊賊于陳汝, 有功,賜爵介休男。從討和龍,遷虎賁帥,轉(zhuǎn)千人軍將。又從樂平王丕討和龍。除 涼州軍將,擊吐谷渾,獲其人一千余落。后吐谷渾小將率三百余落來降,尋復(fù)亡叛, 撥率騎追之,盡獲而還。以功進(jìn)爵為子。遷晉昌鎮(zhèn)將,綏懷邊民,甚著稱績。入為 知臣監(jiān)。出為杏城鎮(zhèn)將。在任九年,大收民和,山民一千余家,上郡徙各廬水胡八 百余落,盡附為民。高宗以撥清平有惠績,賜以衣服。顯祖即位,為北征都將。復(fù) 為都將,南攻懸瓠,破劉彧將朱湛之水軍三千人,拜懸瓠鎮(zhèn)將,加員外散騎常侍, 進(jìn)爵安城侯。顯祖嘉其聲效,復(fù)賜衣服。轉(zhuǎn)平南將軍,北豫州刺史。后洛州民田智 度聚黨謀逆。詔撥乘傳發(fā)豫州兵與洛州刺史丘頓擊之,獲智度,送京師。撥卒,贈(zèng) 冠軍將軍,謚敬侯。
陸真,代人也。父洛侯,秦州長史。真少善騎射。世祖初,以真膂力過人,拜 內(nèi)三郎。數(shù)從征伐,所在摧鋒陷陣,前后以功屢受賞賜。
真君中,從討蠕蠕,以功賜爵關(guān)內(nèi)侯。后攻懸瓠,登樓臨射城中,弦不虛發(fā)。 劉義隆將王玄謨眾數(shù)萬人寇滑臺(tái),真從世祖討之。夜與數(shù)人乘小船突玄謨軍,入城 撫慰,登城巡行賊營中,乃還渡河。至明,玄謨敗走。從駕至江,真再破賊軍,拜 建武將軍,石城子。還攻盱眙,真功居多。遷給事中,典太倉事。
高宗即位,拜冠軍將軍,進(jìn)爵都昌侯。遷散騎常侍,選部尚書。時(shí)丁零數(shù)千家 寇竊并定,真與并州刺史乞伏成龍自樂平東入,與定州刺史許崇之并力討滅。從駕 巡東海,以真為寧西將軍。尋遷安西將軍,長安鎮(zhèn)將,假建平公。胡賊帥賀略孫聚 眾千余人叛于石樓。真擊破之,殺五百余人。是時(shí),初置長蛇鎮(zhèn),真率眾筑城,未 訖,而氐豪仇傉檀等反叛,氐民咸應(yīng),其眾甚盛。真擊平之,殺四千余人,卒城長 蛇而還。
東平王道符反于長安,殺雍州刺史魚玄明,關(guān)中草草。以真為長安鎮(zhèn)將,賜爵 河南公。長安兵民,素伏威信,真到,撫慰之,皆怡然安靜。咸陽民趙昌受劉彧署 龍?bào)J將軍,扇動(dòng)鄠、盭厔二縣,聚黨數(shù)百人據(jù)赤谷以叛。真與雍州刺史劉邈討平之, 昌單騎走免。后鄠縣民王稚兄弟,聚二千余人,招引趙昌。始平、石安、池陽、靈 武四縣人皆應(yīng)之,眾至五千,據(jù)治谷堡。時(shí)詔南郡王李惠等領(lǐng)步騎六千討昌。真以 大軍未至,慮昌滋蔓,與雍州刺史劉邈討昌。昌出營拒戰(zhàn),真擊破之,斬昌及賊首 三千余級,傳首京師,并誅其黨與七百余人,獲男女一千余口。雍州民夷,莫不震 伏。在鎮(zhèn)數(shù)年,甚著威稱。延興二年卒。歸葬京師,謚曰烈。
子延,字契胡提,頗有氣干,襲爵河南公。累遷歷長安鎮(zhèn)將,拜安南將軍,濟(jì) 州刺史。例降,改封汝陽侯。京兆王愉為徐州刺史,以延為愉府司馬,帶彭城內(nèi)史。 正始初,除武川鎮(zhèn)將。入除太仆卿。都督沃野、武川、懷朔三鎮(zhèn)諸軍事,安北將軍, 懷朔鎮(zhèn)大將,加散騎常侍。正光初,拜金紫光祿大夫,復(fù)除太仆卿。受使綏慰秀容, 為牧子所害。
弟什夤,太府卿,平東將軍,光祿大夫。建義初,拜都官尚書。卒于平南將軍, 光祿大夫。
呂洛拔,代人也。曾祖渴侯,昭成時(shí)率戶五千歸國。祖肥,濮陽太守。父匹知, 世祖時(shí)為西部長,滎陽公。洛拔以壯勇知名,高宗末為平原鎮(zhèn)都將。劉彧徐州刺史 薜安都?xì)w誠,請?jiān)?。詔遣尉元率眾救之,洛拔隨元入彭城。彧將張永遣將王茂之領(lǐng) 兵五千向武原,援其運(yùn)車。元遣洛拔率騎詣武原擊之。格戰(zhàn)二日,手殺九人,奪賊 運(yùn)車二百余乘,牛二百五十頭。仍共擊張永,大敗之。賜爵成武侯,加建義將軍。 年五十六,卒。
長子文祖,顯祖以其勛臣子,補(bǔ)龍牧曹奏事中散。以牧產(chǎn)不滋,坐徙于武川鎮(zhèn)。 后文祖以舊語譯注皇誥,辭義通辯,超授陽平太守。未拜,轉(zhuǎn)為外都曹奏事中散。 后坐事伏法。
史臣曰:仁人之言,必有博利。參合之役,威罰實(shí)行,蓋王建之罪歟?安同異 類之人,智識(shí)入用,任等時(shí)俊,當(dāng)有由哉!頡擒赫連昌,摧義隆眾,遂為名將,未 易輕也。樓伏連,丘堆,娥清,俱以壯勇,征伐四克。劉尼忠國翼主,豈徒驍猛之 用乎?奚眷將略致位,不能以功名自終。車伊洛自遠(yuǎn)宅心,異凡戎矣。宿石等并忠 勤勇略,有將帥之才,自致青云,豈徒然也?
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/wenzhang/17480.html
古文典籍
- 「詩經(jīng)」
- 「論語」
- 「史記」
- 「周易」
- 「易傳」
- 「左傳」
- 「大學(xué)」
- 「中庸」
- 「尚書」
- 「禮記」
- 「周禮」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吳子」
- 「荀子」
- 「莊子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋書」
- 「漢書」
- 「晉書」
- 「素書」
- 「儀禮」
- 「周書」
- 「梁書」
- 「隋書」
- 「陳書」
- 「魏書」
- 「孝經(jīng)」
- 「將苑」
- 「南齊書」
- 「北齊書」
- 「新唐書」
- 「后漢書」
- 「南史」
- 「司馬法」
- 「水經(jīng)注」
- 「商君書」
- 「尉繚子」
- 「北史」
- 「逸周書」
- 「舊唐書」
- 「三字經(jīng)」
- 「淮南子」
- 「六韜」
- 「鬼谷子」
- 「三國志」
- 「千字文」
- 「傷寒論」
- 「反經(jīng)」
- 「百家姓」
- 「菜根譚」
- 「弟子規(guī)」
- 「金剛經(jīng)」
- 「論衡」
- 「韓非子」
- 「山海經(jīng)」
- 「戰(zhàn)國策」
- 「地藏經(jīng)」
- 「冰鑒」
- 「圍爐夜話」
- 「六祖壇經(jīng)」
- 「睡虎地秦墓竹簡」
- 「資治通鑒」
- 「續(xù)資治通鑒」
- 「夢溪筆談」
- 「舊五代史」
- 「文昌孝經(jīng)」
- 「四十二章經(jīng)」
- 「呂氏春秋」
- 「了凡四訓(xùn)」
- 「三十六計(jì)」
- 「徐霞客游記」
- 「黃帝內(nèi)經(jīng)」
- 「黃帝四經(jīng)」
- 「孫子兵法」
- 「孫臏兵法」
- 「本草綱目」
- 「孔子家語」
- 「世說新語」
- 「貞觀政要」
- 「顏氏家訓(xùn)」
- 「容齋隨筆」
- 「文心雕龍」
- 「農(nóng)桑輯要」
- 「搜神記」
熱門名句
- 雁過斜陽,草迷煙渚
- 水滿池塘花滿枝亂香深里語黃鸝
- 一寸柔腸情幾許薄衾孤枕,夢回人靜,徹曉瀟瀟雨
- 滄浪之水清兮,可以濯我纓;
- 回樂峰前沙似雪,受降城外月如霜
- 御羅屏底翻歌扇,憶西湖、臨水開窗
- 擬泛煙中片葉,但兩湖佳處,任風(fēng)吹泊