777日屄视频,国产精品国色综合久久,欧洲亚洲精品久久久久,亚洲国产av一区二区三区

南史_列傳卷八十部分譯文

查閱典籍:《南史》——「南史·列傳卷八十」原文

  侯景字萬(wàn)景,是北魏懷朔鎮(zhèn)人。從小就放蕩不守規(guī)矩。作過(guò)鎮(zhèn)功曹史。魏末北方大亂,他投靠邊將爾朱榮,很受器重。最初向爾朱榮的部將慕容紹宗學(xué)兵法,沒(méi)多長(zhǎng)時(shí)間紹宗就屢次向他求教了。后來(lái)因軍功作定州刺史。當(dāng)初魏相高歡沒(méi)作大官時(shí),和侯景關(guān)系很好,等高歡殺了爾朱榮,侯景帶領(lǐng)部眾歸順高歡,于是被高歡任用。逐漸官作到吏部尚書,這職務(wù)不合他的習(xí)性,每每自言自語(yǔ)說(shuō):“什么時(shí)候才能從這破紙堆里擺脫出來(lái)呢?!辈痪帽环鉃殄ш?yáng)郡公。

  高歡在沙苑敗于西魏,侯景對(duì)高歡說(shuō):“宇文泰驕傲打了勝仗,如今一定懈怠,請(qǐng)讓我?guī)?shù)千精銳騎兵到關(guān)中去捉他?!备邭g把他的主意告訴自己的妃子婁氏,婁氏說(shuō):“他如果抓到宇文泰,也會(huì)不回來(lái)。得泰失景,有什么好處呢。”于是高歡沒(méi)有派他去。侯景后來(lái)作河南道大行臺(tái),位至司徒。他又對(duì)高歡說(shuō):“遺憾沒(méi)有抓到宇文泰。請(qǐng)給我三萬(wàn)兵馬,我就可以橫掃天下,定能過(guò)江把蕭衍老頭綁過(guò)來(lái),讓他來(lái)作我們太平寺的住持?!备邭g很賞識(shí)他的豪言壯語(yǔ),讓他帶兵十萬(wàn),管理河南一切事務(wù),倚仗信任他就像是自己的另一半。

  侯景右腿短,彎弓騎馬不是他所擅長(zhǎng),只是靠智謀取勝。當(dāng)時(shí)高歡部將高昂、彭樂(lè)都是勇冠當(dāng)世,只有侯景經(jīng)常表示輕視他們,說(shuō)他們“不過(guò)像野豬一樣橫沖直撞,又能怎么樣”。等他要出鎮(zhèn)河南時(shí),對(duì)高歡說(shuō):“如今我握兵在遠(yuǎn)方,恐怕奸人會(huì)玩弄什么詭計(jì),大王要是給我寫信,請(qǐng)作些特殊的標(biāo)志?!备邭g答應(yīng)。每次給侯景寫信,總點(diǎn)上細(xì)微的記號(hào),即使高歡的子弟也不知道。

  等高歡的病重,他的長(zhǎng)子高澄假借他的名義給侯景寫信召他回來(lái)。侯景看破是假的,怕遭禍,因此采用王偉的主意,在太清元年(547)二月派他的行臺(tái)郎中丁和向梁朝上表請(qǐng)求投降。武帝召集群臣商議,尚書仆射謝舉等人都說(shuō)接納侯景不合適,武帝不從。當(dāng)初,武帝在當(dāng)年正月十七在善言殿讀佛經(jīng),對(duì)左右黃慧弼說(shuō):“我昨夜夢(mèng)見(jiàn)天下太平,你記住這件事?!钡榷『偷酱?,經(jīng)核對(duì)侯景正是在正月十七決定降梁,武帝因此便接收下來(lái)。于是封侯景為河南王、大將軍、使持節(jié)、董督河南南北諸軍事、大行臺(tái),可以秉承皇帝旨意而便宜行事,像東漢的鄧禹一樣。

  高澄繼承父位作了渤海王,派他的大將慕容紹宗在長(zhǎng)社包圍了侯景。侯景形勢(shì)吃緊,便請(qǐng)求割魯陽(yáng)、長(zhǎng)社、東荊、北兗向西魏求救,西魏派五城王元慶等率兵救侯景,紹宗才退兵。侯景又向梁司州刺史羊鴉仁請(qǐng)求救兵,鴉仁派長(zhǎng)史鄧?guó)櫬时饺晁?,元慶軍隊(duì)夜間撤走,鴉仁于是占據(jù)了懸瓠城。

  當(dāng)時(shí)侯景部將蔡道遵北歸魏都,說(shuō)侯景有悔過(guò)之意,高澄信以為真,就給侯景寫信,答應(yīng)他如果回來(lái),讓他終身作豫州刺史,所部文武概不追究,保他一家無(wú)事,并送還他的寵妻愛(ài)子。侯景回信不愿聽(tīng)從。高澄知道侯景沒(méi)有回來(lái)的意思,便派兵不斷去討伐他。

  梁武帝聽(tīng)說(shuō)鴉仁已占據(jù)了懸瓠,就指派將帥們制訂計(jì)劃,要大舉進(jìn)攻東魏,委派貞陽(yáng)侯蕭淵明為都督。淵明兵敗被俘。慕容紹宗進(jìn)攻潼州,刺史郭鳳棄城逃走。侯景派遣他的行臺(tái)左丞王偉、戶部郎中王則到朝廷獻(xiàn)計(jì),請(qǐng)朝廷立元氏子弟為魏主。朝廷派太子舍人元貞去作咸陽(yáng)王,許他大軍渡江以后便可即位作魏帝,并把梁皇帝的副車輦送給他。

  高澄又派慕容紹宗追剿侯景,侯景退保渦陽(yáng),派人對(duì)紹宗說(shuō):“你是想來(lái)送客呢,還是要一決雌雄呢?”紹宗回答:“將要決戰(zhàn)。”于是就順風(fēng)布陣。侯景緊閉營(yíng)壘,不久又出來(lái)。紹宗說(shuō):“侯景多詭計(jì),好攻人背后?!苯腥朔纻洌槐凰灾?。侯景命令將士都披短甲拿短刀,只管往下砍人馬腿腳,于是打敗了紹宗的軍隊(duì)。紹宗的裨將斛律光責(zé)怪他,紹宗說(shuō):“我打的仗多了,沒(méi)見(jiàn)過(guò)像此賊這么難對(duì)付的。你可以去抵擋他試試?!滨晒馀讓⒁鰬?zhàn),紹宗告誡他說(shuō):“不要渡過(guò)渦水。”不久斛律光又被侯景戰(zhàn)敗。紹宗問(wèn)他:“到底怎么樣啊?”相持?jǐn)?shù)月,侯景糧盡,騙自己的部下說(shuō)他們的家人都已經(jīng)被東魏殺了,眾人都信以為真。紹宗在遠(yuǎn)處對(duì)他們喊道:“你們的家屬全都平安無(wú)事。”并披發(fā)對(duì)著北斗發(fā)誓來(lái)證明自己的話。侯景的軍士都是北方人,不愿隨侯景南渡,部將暴顯等人各率領(lǐng)自己的部卒投降紹宗。侯景軍隊(duì)潰散,損失甲士四萬(wàn)人,馬四千匹,輜重車萬(wàn)余輛。于是和他的幾名心腹騎馬逃走,從硤石渡淮河,逐漸收集散兵,共得到步騎兵八百人。向南路過(guò)一座小城,有人登上城墻罵他說(shuō):“跛腳奴要干什么!”侯景發(fā)怒,破城殺了這人才離去。他們晝夜兼行,追軍不敢近逼。侯景派人對(duì)紹宗說(shuō):“我如果被擒,你還有什么用?”紹宗便故意放他逃走。

  后來(lái)侯景無(wú)處可去,馬頭戍的主帥劉神茂,和他的上司韋黯關(guān)系不好,因此他騎馬跑到侯景那里說(shuō):“壽陽(yáng)離此處不遠(yuǎn),城池險(xiǎn)要堅(jiān)固,韋黯是監(jiān)州。您如果駐在那里近郊,他一定會(huì)到郊外迎接你,趁機(jī)把他抓起來(lái),就可以成事占有壽陽(yáng)。得城之后,再慢慢向朝廷解釋,朝廷高興您南歸,一定不會(huì)責(zé)怪您?!焙罹袄氖终f(shuō):“這是上天對(duì)我的指教啊?!壁s到壽陽(yáng),韋黯披甲登城。侯景對(duì)神茂說(shuō):“事情辦不成了?!鄙衩f(shuō):“韋黯懦弱而少智謀,可用言語(yǔ)說(shuō)動(dòng)他拿下此城。”于是侯景派豫州司馬徐思玉夜間入城游說(shuō)韋黯,韋黯就開(kāi)城門迎侯景進(jìn)城。侯景把韋黯拿下,把他數(shù)說(shuō)一頓要?dú)⑺?,過(guò)了很長(zhǎng)時(shí)間又放了他。侯景派于子悅到朝廷報(bào)告自己被東魏戰(zhàn)敗的消息,請(qǐng)求貶削官職,朝廷寬大不準(zhǔn)所請(qǐng)。他又請(qǐng)求朝廷給予物資供應(yīng),朝廷當(dāng)時(shí)委任他為南豫州刺史,本來(lái)的官職不變。

  武帝因?yàn)楹罹氨鴦倲?,不忍把他遷到別處去,所以叫鄱陽(yáng)王蕭范作合州刺史,立即鎮(zhèn)守合肥以防侯景。魏兵攻懸瓠城,懸瓠糧少,羊鴉仁就舍棄懸瓠回到義陽(yáng)。

  魏人進(jìn)入懸瓠城,又來(lái)梁朝請(qǐng)求和好,武帝召集公卿商議此事。張綰、朱異都請(qǐng)武帝答應(yīng)魏人。侯景聽(tīng)說(shuō)后還不敢確信。就假造魏國(guó)信件,向梁朝要求用被魏俘虜?shù)呢戧?yáng)侯蕭淵明來(lái)?yè)Q侯景。武帝打算答應(yīng)下來(lái),舍人傅岐說(shuō):“侯景無(wú)路可走才來(lái)投奔,拋棄他不合適。況且他身經(jīng)百戰(zhàn),怎肯束手就擒?!敝x舉、朱異說(shuō):“侯景不過(guò)是敗逃之將,抓他不過(guò)派一個(gè)使者就夠了?!蔽涞勐?tīng)從了他們的意見(jiàn),就回信說(shuō):“貞陽(yáng)侯早上到,晚上就把侯景送回去?!焙罹翱戳诵艑?duì)左右說(shuō):“我就知道這南方佬少情寡義?!庇稚蠒?qǐng)求娶王、謝家女兒,武帝回答:“王、謝高門大族不是你可以匹配的,你可以在朱、張門第以下找一個(gè)?!焙罹鞍l(fā)怒說(shuō):“我一定要把這些南方佬的閨女配給奴仆。”王偉說(shuō):“如今聽(tīng)天由命也是死,造反也是死,大王要好好考慮。”于是侯景就生了反叛之意。他把所屬城邑中的居民都強(qiáng)募為軍士。私自扣留收取的商業(yè)稅和田租,把百姓家的女兒都配給他手下兵將。又上書要一萬(wàn)疋錦給他的兵將做衣服,中領(lǐng)軍朱異認(rèn)為御府錦署的物品只供頒賞,不能用來(lái)供邊防做軍服,請(qǐng)朝廷供給他們青布。侯景又提出朝廷發(fā)的兵器多不精良,請(qǐng)派給他東冶的鍛工重新打造,朝廷一并給予。侯景自渦陽(yáng)戰(zhàn)敗后,向朝廷要過(guò)很多東西,朝廷寬宏大量,從未拒絕過(guò)。

  當(dāng)時(shí)貞陽(yáng)侯蕭淵明派人回梁朝,傳達(dá)魏國(guó)希望恢復(fù)友好關(guān)系,答應(yīng)放他回去。武帝看信流下眼淚,于是給淵明回信,答應(yīng)派使者去接洽。武帝也想罷兵,就和魏國(guó)信使來(lái)往,侯景聽(tīng)說(shuō)害了怕,趕緊派人去向武帝懇切請(qǐng)求不要與魏和好,武帝不聽(tīng)。后來(lái)侯景再給朝廷上奏就開(kāi)始態(tài)度跋扈,言辭不遜。他又聽(tīng)說(shuō)朝廷派了伏挺、徐陵出使魏國(guó),不知干了什么。

  元貞知道侯景有異心,屢次要求回朝,侯景對(duì)他說(shuō):“我馬上就要平定江南了,為何不稍忍幾天呢。”元貞更加害怕,逃回建鄴,把事情向齊帝報(bào)告。侯景聯(lián)絡(luò)司州刺史羊鴉仁一起造反,鴉仁扣押他的使者送交朝廷。當(dāng)時(shí)鄱陽(yáng)王蕭范鎮(zhèn)守合肥,和羊鴉仁都多次向朝廷報(bào)告侯景有異心,朱異說(shuō):“侯景幾百名降卒,怎能反得起來(lái)?!倍伎蹓合聛?lái)不向朝廷報(bào)告,因此侯景的奸謀更得以實(shí)現(xiàn)。侯景向朝廷上書說(shuō):“高澄狡猾,怎能完全相信他。陛下聽(tīng)信他的謊言,以求與他和好,我真覺(jué)得可笑。我已經(jīng)四十六歲,本沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)江東有佞邪之臣,可是我一旦入朝,卻招來(lái)一片誹謗的叫囂,我寧可粉身碎骨,也要找這些仇人拼命。請(qǐng)?jiān)陂L(zhǎng)江西邊劃一塊地盤,歸我管轄,如果不答應(yīng),我就要兵臨長(zhǎng)江,向閩越進(jìn)軍,那時(shí)候不僅朝廷臉上難看,也叫大臣們忙得顧不上吃飯。”武帝讓朱異向侯景的使者傳達(dá)旨意說(shuō):“就好像窮人家養(yǎng)十個(gè)五個(gè)客人,都還能讓客人滿意,我只有一個(gè)客人,卻叫客人有不滿的話,這是我的過(guò)失了?!焙罹坝种琅R賀王蕭正德怨恨朝廷,秘密和他聯(lián)絡(luò)勾結(jié),正德答應(yīng)給他作內(nèi)應(yīng)。

  太清二年(548)八月,侯景發(fā)兵造反,在豫州城內(nèi)會(huì)集他的將帥,登壇歃血立誓。當(dāng)天出現(xiàn)地震。于是以誅中領(lǐng)軍朱異、少府卿徐麟、太子左率陸驗(yàn)、制局監(jiān)周石珍為借口,說(shuō)奸臣亂政,請(qǐng)?jiān)试S帶甲兵入朝。先攻取馬頭、木柵,俘獲太守劉神茂,駐軍頭領(lǐng)曹趚等人。武帝聽(tīng)說(shuō)后,笑道:“這能成什么事呢,我用半截趕馬棍就把他揍了?!庇谑窍略t,斬侯景的不問(wèn)是梁人魏人,一樣賞封二千戶兼一州刺史,如果是魏人要北歸不愿在南方作州刺史,賞絹布二萬(wàn)匹,用禮儀給他送行。于是下詔委任鄱陽(yáng)王蕭范為南道都督,北徐州刺史封山侯蕭正表為北道都督,司州刺史柳仲禮為西道都督,通直散騎常侍裴之高為東道都督,共同討伐侯景,從歷陽(yáng)渡江。又命令侍中、開(kāi)府儀同三司、邵陵王蕭綸掌符節(jié),督率眾軍。

  侯景聽(tīng)說(shuō),和王偉商議。王偉說(shuō):“不如直接襲擊建康,蕭正德在里邊反,大王在外邊攻,天下不難定。用兵只聽(tīng)說(shuō)寧可拙而速,沒(méi)聽(tīng)說(shuō)可以巧而遲的,如今必須立即進(jìn)兵,不然蕭綸就打過(guò)來(lái)了?!本旁?,侯景從壽春發(fā)兵,聲稱出游打獵,人們便沒(méi)有察覺(jué)。留下偽中軍大都督王貴顯守壽春城,出兵假裝向合肥,突然襲取譙州,助防董紹先投降侯景,俘獲了豐城侯蕭泰。武帝聽(tīng)說(shuō),派太子家令王質(zhì)領(lǐng)兵三千巡江防衛(wèi)。侯景進(jìn)攻歷陽(yáng),太守莊鐵派他弟弟莊均夜襲侯景營(yíng)寨,結(jié)果全部戰(zhàn)死。莊鐵母親愛(ài)他的兒子,勸他投降。侯景向莊鐵母親行禮下拜,莊鐵勸侯景說(shuō):“快了就能抓住時(shí)機(jī),慢了就要招禍?!焙罹熬团汕f鐵作為前導(dǎo)。

  當(dāng)時(shí)各處防守接連上奏報(bào)警,朱異還是說(shuō):“侯景一定沒(méi)有渡江的意思?!笔捳率孪劝才帕藥资掖蟠俜Q去運(yùn)蘆荻,其實(shí)是準(zhǔn)備渡侯景過(guò)江。侯景到江邊準(zhǔn)備渡江,怕王質(zhì)攔擊,不久王質(zhì)被召回作丹陽(yáng)尹,無(wú)緣無(wú)故自動(dòng)退走。侯景聽(tīng)說(shuō)還不敢信,便偷偷派人過(guò)江偵察,對(duì)他說(shuō):“王質(zhì)如果退走,折下江東樹(shù)枝帶回來(lái)作為憑信?!眰刹斓娜讼袼f(shuō)的那樣回來(lái)了。侯景大喜道:“我的大事成功了?!庇谑菑牟墒山?,有馬數(shù)百匹,兵八千人,京城里居然沒(méi)有察覺(jué)。

  侯景登岸,分兵襲擊姑孰,俘獲淮南太守文成侯蕭寧,隨后兵至慈湖。南津校尉江子一跑回建鄴?;侍邮捑V見(jiàn)事緊急,入宮面見(jiàn)武帝報(bào)告說(shuō):“請(qǐng)把事情交給我去辦,希望不勞皇上費(fèi)心?!蔽涞刍卮穑骸斑@本來(lái)就是你的事,還問(wèn)什么。”太子于是到中書省指揮分派,內(nèi)外亂糟糟地互不通氣。這時(shí)下詔任命揚(yáng)州刺史宣城王蕭大器為都督內(nèi)外諸軍事,都官尚書羊侃為軍師將軍,作大器的副手,派南浦侯蕭推守東府城,西豐公蕭大春守石頭城,輕車長(zhǎng)史謝禧守白下城。

  不久侯景到朱雀航,派徐思玉入朝啟奏,請(qǐng)求帶甲兵入朝,除掉君主身邊的壞人,請(qǐng)朝廷派一個(gè)能辦事的舍人出來(lái)把事說(shuō)清楚,實(shí)際是想借機(jī)觀察城中虛實(shí)。武帝派中書舍人賀季、主書郭寶亮跟隨徐思玉到板橋慰勞侯景,侯景面北領(lǐng)受旨意,賀季說(shuō):“你今日的行動(dòng),是為了什么?”侯景說(shuō):“為了要當(dāng)皇帝。”王偉趕緊接過(guò)來(lái)說(shuō):“朱異、徐馬..諂媚污濁,誤國(guó)亂政,我們只是為了除掉奸臣而已?!焙罹凹热灰芽诔鰫貉裕桶奄R季扣留不放,只放寶亮回宮。

  起初,大同年間有童謠說(shuō):“青絲白馬壽陽(yáng)來(lái)。”侯景在渦陽(yáng)戰(zhàn)敗后,向朝廷要錦,朝廷給的是青布,這時(shí)都用來(lái)作袍,崇尚青色。侯景騎白馬,用青絲做馬韁,要用此來(lái)應(yīng)童謠。蕭正德原來(lái)駐扎在丹陽(yáng)郡,這時(shí)率他的部下和侯景會(huì)合。建康縣令庾信率兵千余人駐在朱雀航北邊,等侯景到時(shí)要拆除渡橋,剛拆掉一只船,看見(jiàn)侯景軍士都戴著鐵面具,于是棄軍逃走。南塘的游軍又把渡橋接上渡侯景過(guò)河?;侍影炎约候T的馬給王質(zhì),配給他精兵三千,讓他去援助庾信。王質(zhì)到領(lǐng)軍府和賊兵相遇,沒(méi)有布陣就轉(zhuǎn)身逃跑,侯景乘勝來(lái)到皇城下。西豐公蕭大春放棄石頭城逃走,侯景派他的儀同于子悅據(jù)守。謝禧也丟棄白下城逃走。

  侯景派人四面圍攻,縱火燒大司馬、東華、西華各門。城中倉(cāng)猝間沒(méi)有準(zhǔn)備,只好從門樓處鑿洞,往下灌水滅火,很久才將火澆滅。賊兵又砍破東掖門就要攻入,羊侃鑿破門扇刺殺了幾人,賊兵才退走。賊兵又登上東宮墻往城內(nèi)射箭。到了夜間,簡(jiǎn)文帝蕭綱招募人出城去燒東宮臺(tái)殿,于是一把火燒了個(gè)凈光,所藏的圖書文籍?dāng)?shù)百櫥,全都成了灰燼。以前簡(jiǎn)文帝夢(mèng)見(jiàn)有人畫作秦始皇,說(shuō)“這人又來(lái)焚書”,這時(shí)候應(yīng)驗(yàn)了。侯景又燒城西馬廄、士林館、太府寺。第二天,侯景又造了幾百頭木驢攻城,城上用石頭往下砸,木驢都被砸碎。賊兵又造尖頂木驢,形狀像小棺材,石頭砸不破。于是城上又造雉尾火矩,灌上油脂,一叢叢扔下來(lái)去燒木驢。

  賊兵攻城不克,士兵死傷眾多,就停止進(jìn)攻,修筑長(zhǎng)堤斷絕城內(nèi)外聯(lián)系。又上書要求殺朱異、陸驗(yàn)、徐駘、周石珍等人。城里也把賞格射出城外,有能砍下侯景頭的,就授予他侯景的職位,并賞錢一億萬(wàn),布絹各一萬(wàn)匹,女樂(lè)二部。莊鐵于是跑到歷陽(yáng),謊稱侯景已被懸首示眾。侯景的守城將領(lǐng)郭駱害怕,棄城逃往壽陽(yáng)。莊鐵得以入城,接著投奔尋陽(yáng)。

  十一月,侯景立蕭正德為皇帝,登上偽位,住進(jìn)儀賢堂,改年號(hào)叫正平。起初童謠中有“正平”這樣的話,所以立此年號(hào)以應(yīng)童謠。有見(jiàn)識(shí)者認(rèn)為正平是正德最后一定遭平定誅滅之意。侯景自封為相國(guó)、天柱將軍,正德把女兒嫁給他。侯景又進(jìn)攻東府城,造百尺高的樓車,從上邊把城垛全都鉤塌。城被攻陷后,侯景派他的儀同盧暉略率領(lǐng)數(shù)千人拿著長(zhǎng)刀夾城門而立,把城里文武官員光著身子趕出來(lái),用刀夾擊砍殺,砍死了三千多人。南浦侯蕭推在這天遇害。侯景讓正德的兒子見(jiàn)理和盧暉略守東府城。

  當(dāng)初,侯景剛到京都,就宣揚(yáng)“武帝已經(jīng)死了”,即便是城里也信以為真。簡(jiǎn)文帝怕人心有變,就請(qǐng)武帝坐車駕巡城。武帝將登上城墻時(shí),陸驗(yàn)進(jìn)諫說(shuō):“陛下萬(wàn)乘之尊,怎能輕易出來(lái)。”說(shuō)著就流下了眼淚。武帝被他的話深深打動(dòng),就到大司馬門去,城上聽(tīng)到皇帝車駕聲音都?xì)g呼起來(lái),軍民無(wú)不紛紛落淚,百姓才安定下來(lái)。

  侯景又在城東西面各堆土山逼近城墻,城里也堆兩山來(lái)對(duì)付,簡(jiǎn)文帝以下官員都親自拿工具去干活兒。當(dāng)初,侯景剛到時(shí)指望馬上能拿下建鄴,所以號(hào)令嚴(yán)明,不危害百姓。久攻不下以后,人心渙散沮喪,又怕援軍匯集,部眾勢(shì)必潰散,就縱兵殺人搶劫,死尸枕藉堵塞道路。富豪人家被肆意剝奪,他們的女兒妻妾被抓進(jìn)軍營(yíng)。又招募北方起先作奴仆的人,讓他們奮力作戰(zhàn)以擺脫奴仆身份,有功的就破格封賞。朱異家一個(gè)臉上刺字的奴仆和別的奴仆翻出城外去投侯景,侯景封他作了儀同,讓他到皇城下去誘降城里的人。這人乘馬披錦袍對(duì)城內(nèi)喊叫:“朱異作官五十年,才當(dāng)了個(gè)中領(lǐng)軍,我才到侯王這兒來(lái),已經(jīng)作了儀同?!庇谑浅抢镒髻灼偷臓?zhēng)著往外跑,全都稱了心愿。

  侯景把石頭城內(nèi)常平倉(cāng)的糧食吃完后,便開(kāi)始搶劫居民,后來(lái)一升米賣到七八萬(wàn)錢,造成人吃人,也有吃自己孩子的。又堆造土山,不論貴賤,都得去晝夜不停地干活兒,還要遭亂棍毆打,體弱的就被殺了填山,號(hào)哭的聲音驚天動(dòng)地。百姓們不敢躲藏,都出來(lái)聽(tīng)他指派,十來(lái)天時(shí)間湊集了幾萬(wàn)人。

  侯景的儀同范桃棒私貪重賞,密報(bào)朝廷要帶兩千甲士來(lái)投降,用侯景的頭來(lái)領(lǐng)賞,他派文德主帥前白馬游軍頭領(lǐng)陳昕夜間翻進(jìn)城內(nèi),把情況密報(bào)。簡(jiǎn)文帝報(bào)告武帝,武帝很高興,派人告訴桃棒,事成之后封他作河南王,并刻了銀券交給他。簡(jiǎn)文帝怕是假的,猶豫不決。武帝發(fā)怒說(shuō):“接受投降本是常有的事,怎么忽然生什么疑心。”朱異、傅岐都請(qǐng)求朝廷接納他。簡(jiǎn)文帝說(shuō):“我們憑借堅(jiān)城自守,指望是外援,外援如來(lái)到,賊兵還有何難平定。如今開(kāi)門接納桃棒,他的本心還難了解,一旦出什么危險(xiǎn),后悔就來(lái)不及了?!碧野粲峙扇藖?lái)說(shuō):“如今我只帶領(lǐng)部下五百多人,如果到城門口,自己脫下盔甲,請(qǐng)朝廷放他們進(jìn)城,事成之時(shí),保擒侯景?!焙?jiǎn)文帝見(jiàn)他這樣說(shuō)便更加懷疑。朱異用手捶胸說(shuō):“今年國(guó)家完了!”不久桃棒的軍士魯伯和報(bào)告了侯景,侯景把桃棒及其部下全部下鍋煮了。

  這時(shí)候,邵陵王蕭綸率西豐公蕭大春、新淦公蕭大成、永安侯蕭確、南安鄉(xiāng)侯蕭駿、前譙州刺史趙伯超、武州刺史蕭弄璋、步兵校尉尹思合等馬步兵三萬(wàn)人,從京口出發(fā),直驅(qū)占據(jù)鐘山,侯景黨徒非常驚恐,都想逃散。侯景分派萬(wàn)余人拒戰(zhàn),蕭綸在愛(ài)敬寺下把他們打得大敗。

  侯景起初聽(tīng)說(shuō)蕭綸兵到,嚇得臉上變色,等敗兵回來(lái),說(shuō)他人多勢(shì)盛,便更加害怕,下令在石頭城備船準(zhǔn)備北渡。任約說(shuō):“離開(kāi)家鄉(xiāng)萬(wàn)里,能跑到哪兒去呢?如若不能戰(zhàn)勝,咱們君臣同死算了,流落到荒山野嶺求條活命,我是不愿這樣?!焙罹坝谑橇粝滤巫酉墒貭I(yíng)壘,自己帶領(lǐng)精兵抗拒蕭綸,在覆舟山北面布陣,與蕭綸對(duì)峙。到晚上,侯景退回去,南安侯蕭駿率領(lǐng)數(shù)十名騎兵去挑戰(zhàn),侯景回兵,蕭駿后退。當(dāng)時(shí)趙伯超在玄武湖北布陣,見(jiàn)蕭駿后退,就率兵逃走,眾軍因此大亂,于是一敗涂地,蕭綸逃往京口。賊兵抓獲西豐公蕭大春、蕭綸的司馬莊丘慧達(dá)、直閣將軍胡子約、廣陵縣令霍亻雋等人,押到城下,逼他們喊話:“邵陵王已被俘了?!敝挥谢糌殡h一個(gè)人喊:“邵陵王只是小受挫折,已保全軍隊(duì)退回京口,城中只要堅(jiān)守,援軍很快就到?!痹挍](méi)說(shuō)完,賊兵就用刀割破了他的嘴,侯景佩服他的忠義釋放了他。蕭正德又把他抓起來(lái)殺害。當(dāng)天,鄱陽(yáng)王的太子蕭嗣、裴之高兵到后渚,在蔡洲扎營(yíng)。侯景分兵屯在南岸。

  十二月,侯景造各種攻城器具以及飛樓、撞車、登城車、鉤堞車、階道車、火車,都高數(shù)丈,一輛車有二十個(gè)輪子,排列在宮墻外,多路攻城。用火車燒城東南角大樓,并趁火勢(shì)攻城。城上也放火,把城下的攻城器具都燒毀,賊兵才退卻。當(dāng)時(shí),侯景的土山造成,城內(nèi)的土山也造成了,派太府卿韋黯守西土山,左衛(wèi)將軍柳津守東土山。山上建起蓮花狀的層樓,高四丈,用錦、氈、黑漆竹席包裹遮蔽。城內(nèi)外山頭相距很近,朝廷招募敢死之士,穿上厚厚的戰(zhàn)袍鎧甲,取名叫“僧騰客”。配置在東西二山上。兩下里近距交戰(zhàn),鼓聲喊叫聲像開(kāi)了鍋,晝夜不停。土山攻戰(zhàn)太苦,人們難以忍受,柳津命令開(kāi)掘地道,搗毀城外土山,投擲雉尾火炬燒敵軍土山上的望樓。城外土山崩塌,山上敵軍多被壓死。賊兵又造蝦蟆車,運(yùn)土石填護(hù)城壕,軍士爬上樓車,從四面圍過(guò)來(lái)。城里投擲石塊砸碎他們的樓車,賊兵死傷堆積城下。賊兵又扒毀城東南角,城內(nèi)又砌起月牙形的彎城來(lái)防御,賊兵才又退回。

  材官將軍宋嶷降賊,給他們出主意,引玄武湖水灌臺(tái)城,宮殿前的御街成了一片汪洋。侯景又燒南岸居民房舍和寺院,全都化為灰燼。司州刺史柳仲禮、衡州刺史韋粲、南陵太守陳文徹、宣猛將軍李孝欽等都趕來(lái)救援;鄱陽(yáng)王太子蕭嗣、裴之高又渡過(guò)江來(lái),柳仲禮在朱雀航南扎營(yíng),裴之高在南苑扎營(yíng),韋粲扎營(yíng)青塘,陳文徹、李孝欽屯兵丹陽(yáng)郡,鄱陽(yáng)王太子蕭嗣扎營(yíng)小航南邊,都沿淮水建圍柵。到天明,侯景才發(fā)覺(jué),于是登上禪靈寺門樓眺望,看到韋粲的營(yíng)壘還沒(méi)合攏,就發(fā)兵過(guò)河攻擊,韋粲戰(zhàn)敗,侯景斬韋粲人頭到城下示眾。柳仲禮聽(tīng)說(shuō)韋粲戰(zhàn)敗,來(lái)不及披甲,帶領(lǐng)幾十人趕去。遇上賊兵,斬首數(shù)百,敵軍投水死的又有千余人。仲禮深入敵陣,馬陷入污泥,人也受了重傷。從此賊兵不敢登淮水南岸。

  邵陵王蕭綸又和臨城公蕭大連等從東路會(huì)集到南岸;荊州刺史湘東王蕭繹派他的太子蕭方等、兼司馬吳曄、天門太守樊文皎趕來(lái)援助,在湘子岸前扎營(yíng);高州刺史李遷仕、前司州刺史羊鴉仁又率兵接著趕到。不久鄱陽(yáng)王太子蕭嗣、永安侯蕭確、羊鴉仁、李遷仕、樊文皎率兵渡過(guò)淮水,攻破侯景東府城前的營(yíng)柵,于是便在青溪東岸扎營(yíng)。侯景派他的儀同宋子仙沿青溪西岸立營(yíng)柵拒守。侯景的糧食逐漸吃完,百姓人相食已吃掉了十分之五六。

  起初,援兵到北岸,號(hào)稱百萬(wàn),百姓扶老攜幼盼望官軍??晒佘妱傔^(guò)淮水,競(jìng)相搶劫,勒索金銀,他們?cè)鸂I(yíng)不前,互相猜疑。邵陵王蕭綸和柳仲禮對(duì)立甚于仇敵,臨城公蕭大連和永安侯蕭確關(guān)系如同水火,都無(wú)心作戰(zhàn),侯景黨徒原來(lái)想脫身逃走的,聽(tīng)說(shuō)這情況也都不跑了。

  賊兵剛到時(shí),城中力量只夠守衛(wèi),掃平叛亂的事,要指靠援軍。后來(lái)內(nèi)外被隔斷不通音訊,有個(gè)叫羊車兒的獻(xiàn)計(jì),扎只紙鴉用長(zhǎng)繩系著,把武帝的敕令綁在上面。簡(jiǎn)文帝站在太極殿前,趁西北風(fēng)把它放上去,希望能把信送到。群賊見(jiàn)了害怕,以為是什么符咒制勝的方法,把它射了下來(lái),情況就是如此危急。此時(shí)城中被圍日久,肉食斷絕,簡(jiǎn)文帝的上等膳食,也只剩下一個(gè)肉菜了。軍士們煮弩弓上的皮子,薰鼠捕雀充饑。殿堂上原來(lái)有很多鴿子聚集,這時(shí)全被殺吃了。當(dāng)初,宮門要關(guān)閉時(shí),公卿們怕吃不上飯,無(wú)論男女貴賤都出來(lái)背米,積有四十萬(wàn)斛,收集各府中所藏錢帛五十億萬(wàn),都堆聚在德陽(yáng)堂,魚鹽柴草準(zhǔn)備得不夠,這時(shí)就扒了尚書省的房子當(dāng)柴燒,把坐墊剁碎喂馬,吃完后又?jǐn)嗔耸澄?。御廚房甘露廚內(nèi)有干苔蘚,味道酸咸,也分給戰(zhàn)士吃了。軍人殺了馬在皇宮和中央官署里賣肉,中間還雜有人肉,吃了必定得病。賊兵又在水道里下毒,于是城中漸漸流行腫脹疾病,人死了一大半。當(dāng)初,侯景還沒(méi)渡江時(shí),魏人就發(fā)出文告,強(qiáng)調(diào)侯景反復(fù)無(wú)常,猜疑殘忍,又說(shuō)武帝似智實(shí)愚,要受侯景欺騙。如今遭受禍敗的狀況,全都像魏人所說(shuō),江南人都認(rèn)為魏人的話是讖言。

  當(dāng)時(shí)侯景軍隊(duì)也在挨餓,不能再戰(zhàn)。東城有存糧,路被援軍阻斷,又聽(tīng)說(shuō)湘東王派荊州兵順江而下。彭城劉邈對(duì)侯景說(shuō):“大軍駐在這里已久,城攻不下來(lái),如今眾軍云集,難以取勝。聽(tīng)說(shuō)軍糧不夠一月,運(yùn)糧道路又被隔斷,城外再?zèng)]有好搶的了,就像嬰兒托在手掌上,如今實(shí)在就是這種情況。不如求和,保全軍隊(duì)退回去?!焙罹昂屯鮽ド塘?,派任約到城北上書偽降,自封河南之地。武帝說(shuō):“我有死而已,怎能立這種和議。況且賊人兇險(xiǎn)多詐,這話怎么能可信。”不久城中一天比一天艱難,簡(jiǎn)文帝就請(qǐng)求武帝說(shuō):“侯景圍攻緊迫,外面既無(wú)援兵,如今打算許他講和,以后再作商議。”武帝大怒說(shuō):“和不如死?!焙?jiǎn)文帝只好說(shuō):“城下之盟,是奇恥大辱,既然如此,只有不避刀箭,一決死戰(zhàn)。”武帝考慮了很久,對(duì)簡(jiǎn)文帝說(shuō):“你自己看著辦吧,不要讓人千載恥笑?!庇谑蔷桶春?jiǎn)文帝的意思辦了。

  侯景要求割長(zhǎng)江西部四州的地盤,并讓宣城王蕭大器出城給他送行,然后才能解圍過(guò)江。中領(lǐng)軍傅岐認(rèn)為大器是皇位繼承人,不能答應(yīng)侯景,誰(shuí)再說(shuō)讓大器去送侯景就應(yīng)用劍斬了誰(shuí)。侯景又要求讓石城公蕭大款出城送,朝廷答應(yīng)下來(lái)。于是就在西華門外設(shè)壇,派尚書仆射王克、兼侍中上甲鄉(xiāng)侯蕭韶、兼散騎常侍蕭王差和于子悅、王偉登壇共盟。右衛(wèi)將軍柳津從西華門領(lǐng)兵出城,侯景領(lǐng)兵從他的營(yíng)柵門出來(lái),和柳津遙遙相對(duì),殺牲畜歃血而盟。

  南兗州刺史南康嗣王蕭會(huì)理、前青冀二州刺史湘潭侯蕭退、西昌侯太子蕭..帶兵三萬(wàn)到馬..洲,侯景怕北岸的軍隊(duì)自白下城而上,斷他過(guò)江的路,請(qǐng)朝廷把軍隊(duì)都召回南岸。于是朝廷下詔讓江北軍隊(duì)都移到江潭苑。侯景又奏稱:“永安侯蕭確、趙威方隔著圍柵一個(gè)勁兒罵我,說(shuō)什么‘天子他跟你訂盟約,我們還是要追擊你’。請(qǐng)把他們召回城,我就開(kāi)拔?!背⒈阆铝畎阉麄兌颊倩厝?。侯景遂即把東城的米運(yùn)到石頭城,軍糧充足了。又上書說(shuō):“西岸來(lái)信,說(shuō)高澄已占據(jù)壽春、鐘離,我無(wú)處安身,先暫借廣陵、譙州,等我把壽春、鐘離奪回來(lái),馬上奉還朝廷廣陵、譙州?!?/p>

  當(dāng)時(shí)荊州刺史湘東王蕭繹駐軍武成,河?xùn)|王蕭譽(yù)駐扎巴陵,前信州刺史桂陽(yáng)王蕭忄造頓兵江津,都不肯向前。后來(lái)有詔書叫他們班師,湘東王要回去,中記室參軍蕭賁說(shuō):“侯景作為人臣,舉兵攻打皇宮,如今他如果解除武裝回去,不等他渡江,小孩子都能殺了他,他一定不會(huì)罷兵的。大王帶十萬(wàn)大兵,還沒(méi)見(jiàn)賊兵就退回去,該怎么說(shuō)呢?!毕鏂|王不高興。蕭賁是個(gè)剛直的人,常對(duì)湘東王不去救援不滿。他曾和蕭繹玩雙六,蕭繹該吃卻沒(méi)有下子,蕭賁一語(yǔ)雙關(guān)地說(shuō):“殿下看來(lái)全然沒(méi)有下的意思。”暗指他沒(méi)有順江而下解救朝廷之意。蕭繹對(duì)他深為忌恨,后來(lái)找借口殺了他。

  侯景已知援軍號(hào)令不統(tǒng)一,都不肯為朝廷出力,又聽(tīng)說(shuō)城中死的病的越來(lái)越多,估計(jì)一定會(huì)有人投降響應(yīng)他。既退了湘東王等人的兵,又得到東城的糧米,王偉便對(duì)侯景進(jìn)言:“大王作為人臣舉兵造反,包圍皇宮,已超過(guò)百日。威逼侮辱嬪妃公主,凌辱糟踏皇家宗廟,到了今日這步田地,還到哪里去容身?望大王暫且還是靜觀待變?!焙罹罢J(rèn)為他說(shuō)得對(duì)。就上表陳述武帝的十大過(guò)失。太清三年(549)三月初一早上,城內(nèi)在太極殿前設(shè)壇,命兼太宰、尚書仆射王克等昭告天地神靈,說(shuō)侯景違背盟約,舉烽火擂鼓吶喊。當(dāng)初,臺(tái)城被圍時(shí),城內(nèi)有男女十余萬(wàn),披甲者三萬(wàn),到這時(shí)人已快病死完了,守城的只有二三千人,還都是羸弱怯懦的。街上躺滿了死尸,無(wú)人掩埋,臭氣傳出好幾里,死尸腐爛的汁水流滿了溝溝洼洼。這時(shí)羊鴉仁、柳仲禮、鄱陽(yáng)王太子蕭嗣進(jìn)軍到東府城北。營(yíng)壘的圍柵還未建好,被侯景部將宋子仙戰(zhàn)敗,把砍下的頭擺在皇城下面。侯景又派于子悅?cè)デ蠛停莾?nèi)派御史丞沈峻到侯景處。侯景沒(méi)有撤兵的意思,沈峻因此責(zé)備他,侯景大怒,馬上決開(kāi)石闕前的口子放水,百路攻城,日夜不停。

  十三日,邵陵王太子蕭堅(jiān)的部下白曇朗、董勛華在城西北樓放賊入城,五更時(shí),賊兵在城四周架上飛梯,一齊擁上,永安侯蕭確和他哥哥蕭堅(jiān)力戰(zhàn)不能退敵。就跑回文德殿報(bào)告情況。眨眼功夫,侯景已派王偉、儀同陳慶來(lái)到,上殿謝罪說(shuō):“臣侯景與高氏有仇隙,所以來(lái)歸順投奔,每次上書啟奏都被扣壓不報(bào)告朝廷,因此入朝。而奸邪之人害怕被殺,便對(duì)我拼命阻攔,以至于興兵多日,臣罪該萬(wàn)死?!蔽涞蹎?wèn):“侯景現(xiàn)在在哪兒?可召他前來(lái)?!焙罹叭氤?,帶甲士五百人自衛(wèi),帶劍上殿。叩拜完畢,武帝神色不變,讓人引侯景坐三公的座位,問(wèn)他:“你征戰(zhàn)日久,太勞累了吧?!焙罹皼](méi)有吭聲。又問(wèn):“你是哪州人?怎么來(lái)到這里?”侯景又答不上來(lái)。他的隨從任約便替他回答。武帝又問(wèn):“你剛渡江時(shí)有多少人?”侯景答:“一千人?!眴?wèn):“現(xiàn)在有多少人?”回答:“普天之下,都是我的人?!蔽涞鄣拖骂^不說(shuō)話。侯景出來(lái),對(duì)他的廂公王僧貴說(shuō):“我經(jīng)??珩R與敵對(duì)陣,刀箭交錯(cuò),心里一點(diǎn)兒不覺(jué)得怕。如今看見(jiàn)蕭公,卻叫自己感到恐懼,難道不是天威難犯嗎。我不能再見(jiàn)他了。”出來(lái)到永福省見(jiàn)簡(jiǎn)文帝。簡(jiǎn)文帝坐著和他相見(jiàn),也沒(méi)有害怕的樣子。

  當(dāng)初,簡(jiǎn)文帝作《寒夕詩(shī)》說(shuō):“雪花無(wú)有蒂,冰鏡不安臺(tái)?!庇钟小对佋略?shī)》道:“飛輪了無(wú)轍,明鏡不安臺(tái)。”后人認(rèn)為這是讖語(yǔ)詩(shī),說(shuō)“無(wú)蒂”,就是無(wú)帝。“不安臺(tái)”,就是臺(tái)城不安?!拜啛o(wú)轍”,因?yàn)樯哿晖趺],空有來(lái)救援之名。

  然后侯景屯兵西州,派偽儀同陳慶帶甲兵看守太極殿,把皇宮的輿服器玩、后宮嬪妃都搶個(gè)凈光,把王侯朝臣都集中起來(lái)送到永福省,撤掉皇帝與太子宮中侍衛(wèi)。派王偉守武德殿,于子悅屯駐太極東堂,假借帝命下詔大赦,自立為大都督、都督中外諸軍、錄尚書事,他的侍中、使持節(jié)、大丞相、河南王職務(wù)不變。

  原來(lái),城中堆積的尸體沒(méi)有功夫埋葬,還有死了沒(méi)有收殮,或者是將死未死的,侯景命令都把他們堆在一塊兒燒了,臭氣傳到十余里外。尚書外兵郎鮑正病重,賊兵把他也拉出來(lái)燒了,他在火里掙扎翻騰,很久才死去。侯景又假借帝命下令讓州鎮(zhèn)長(zhǎng)官各回本處,于是各路軍隊(duì)都解散回去。降蕭正德為侍中、大司馬,百官各復(fù)其職。

  武帝雖然外表已屈服,而心懷憤恨。侯景想讓宋子仙當(dāng)司空,武帝說(shuō):“調(diào)和陰陽(yáng),豈在這東西?!焙罹坝终?qǐng)讓文德主帥鄧仲為城門校尉,武帝:“不設(shè)這官職。”簡(jiǎn)文帝又來(lái)奏請(qǐng)此事,武帝發(fā)怒說(shuō):“誰(shuí)叫你來(lái)的!”侯景聽(tīng)說(shuō)了也不敢逼迫。后來(lái)每次要求辦什么事,多不符合武帝意思而不被答應(yīng),于是武帝的膳食也被裁減克扣,武帝心中更加憂憤。五月,因病餓在文德殿駕崩。侯景保密不公布喪訊,暫時(shí)把靈柩放在昭陽(yáng)殿,外邊的文武官員誰(shuí)也不知道。過(guò)了二十多天,才把武帝靈柩抬到太極前殿,迎簡(jiǎn)文帝即位。等把武帝葬在..陵時(shí),讓衛(wèi)士用大釘在風(fēng)水緊要處釘上,想讓武帝斷絕后世。侯景假借朝廷命令赦免作奴婢的北方人,想讓他們給自己出力。當(dāng)時(shí)東揚(yáng)州刺史臨城公蕭大連、吳興太守張山乘都各守自己州郡,自南陵以南地方官各守其地,侯景的命令所能實(shí)行的地區(qū),只有吳郡以西、南陵以北而已。

  六月,侯景在永福省殺蕭正德,封元羅為西秦王,元景襲為陳留王,各元姓子弟封王的有十余人。委任柳仲禮為使持節(jié)、大都督,隸屬大丞相管轄,參與軍事。

  十一月,百濟(jì)國(guó)使臣到此,見(jiàn)到城市已成廢墟,在端門外號(hào)哭,行路人看到的無(wú)不流淚。侯景聽(tīng)說(shuō)大怒,把他們關(guān)進(jìn)小莊嚴(yán)寺,禁止出入。

  大寶元年(550)正月,侯景借皇帝名義給自己加班劍隨從四十人,賜給自己前后部羽葆、鼓吹,設(shè)置左右長(zhǎng)史、從事中郎四人。三月甲申日,侯景請(qǐng)簡(jiǎn)文帝到樂(lè)游苑水邊舉行沐浴儀式并設(shè)宴,在帳中暢飲三天。他的黨羽都帶了老婆孩子同去,皇太子以下,被命令都要騎馬射箭,射中的賞給金錢。第二天天快亮?xí)r,簡(jiǎn)文帝要回宮,侯景拜伏苦苦請(qǐng)他留下,簡(jiǎn)文帝不答應(yīng)。他走以后,侯景就和溧陽(yáng)公主一起在御床上并排面南而坐,文武群臣分列就座陪同飲宴。

  四月十二日,侯景又叫簡(jiǎn)文帝到西州去,簡(jiǎn)文帝坐著沒(méi)有彩飾的車子,侍衛(wèi)四百余人。侯景那幫人帶數(shù)千鐵騎兩旁護(hù)衛(wèi)。簡(jiǎn)文帝到西州,侯景等人迎拜。簡(jiǎn)文帝頭戴下屋白紗帽,身穿白布裙襖。侯景穿紫綢騎服,腰系金帶,和他的偽儀同陳慶、索超世等面向西而坐。溧陽(yáng)公主和她母親范淑妃面向東坐。簡(jiǎn)文帝聽(tīng)到奏樂(lè)聲,凄然下淚。侯景起身問(wèn)候說(shuō):“陛下為什么不高興了呢?”簡(jiǎn)文帝對(duì)他笑笑問(wèn):“丞相說(shuō)索超世聽(tīng)到這以為是什么音樂(lè)?”侯景回答:“我尚且不知道,何況超世呢?!焙?jiǎn)文帝就讓侯景起舞,侯景于是離席跟著弦樂(lè)唱起來(lái)。簡(jiǎn)文帝又回頭讓淑妃歌舞,淑妃一再推辭才作罷。侯景又起來(lái)行禮,逼簡(jiǎn)文帝跳舞。喝完酒眾人散去后,簡(jiǎn)文帝坐在床上抱住侯景說(shuō):“我憐愛(ài)丞相?!焙罹罢f(shuō):“陛下如不憐愛(ài)我,我怎能到這一步?!焙?jiǎn)文帝讓人給他拿過(guò)來(lái)筌蹄,說(shuō):“我給你講經(jīng)。”命侯景離開(kāi)座席,讓他唱經(jīng)。侯景問(wèn)索超世什么經(jīng)最小,超世說(shuō):“只有《觀世音》小?!焙罹熬统骸盃枙r(shí)無(wú)盡意菩薩?!焙?jiǎn)文帝大笑,到夜間才散。

  當(dāng)時(shí)江南饑荒嚴(yán)重,江州、揚(yáng)州更厲害,旱災(zāi)和蝗災(zāi)連續(xù)而來(lái),五谷不收,百姓流亡,死者遍地。父子兄弟合家流落江湖山野,到處野菜草根樹(shù)葉都被吃得凈光,有的雖暫時(shí)還有口氣兒,也早晚要暴尸山野。那些久未吃東西的人,都顴骨暴起,兩頰深陷,趴在床上。足不出戶的富貴人,都身穿羅綺,懷揣金玉,相互倚偎枕靠著等死。當(dāng)時(shí)千里斷絕炊煙,人跡罕見(jiàn),白骨一堆堆如同山丘。而侯景刑罰暴虐,慘無(wú)人道,他在石頭城設(shè)立一個(gè)巨大的杵臼,有犯法的就放在里邊搗死。東陽(yáng)人李瞻起兵反侯景,被抓獲,送到建鄴,侯景先把他拉到大街上,砍斷手腳,剖開(kāi)肚子,掏出肝腸。李瞻臉色不變,言笑自如,有人看見(jiàn)他的膽有升那么大。侯景又禁止在街上兩人以上交談,不許聚會(huì)吃喝,有犯禁的連親戚也要處死。他的官員統(tǒng)兵在外的必授行臺(tái)之位,投靠作幫兇的都有開(kāi)府之職,受他特別信任重用的號(hào)稱左右?guī)?,勇力過(guò)人的名為庫(kù)真部督。

  七月,侯景又用朝廷名義給自己進(jìn)位相國(guó),封地泰山等二十郡,號(hào)為漢王,入朝不趨,朝拜時(shí)不宣讀其姓名,帶劍穿鞋上殿,比照漢代蕭何的待遇。十月,侯景又借皇帝名義給自己加宇宙大將軍、都督六合諸軍事的封號(hào),把擬好的詔文交簡(jiǎn)文帝過(guò)目。簡(jiǎn)文帝大驚道:“將軍還有‘宇宙’的稱號(hào)嗎?”當(dāng)初,武帝死后,侯景立簡(jiǎn)文帝,登重云殿拜佛立盟約說(shuō):“我希望從今后兩人不要互相猜疑生二心,我固然不背叛陛下,陛下也不能背叛我?!钡鹊侥峡低跏挄?huì)理謀誅侯景事泄被殺后,侯景對(duì)他漸生猜忌,對(duì)人說(shuō)簡(jiǎn)文帝要算計(jì)他,王偉又趁機(jī)煽動(dòng),于是就起了弒帝之心。

  大寶二年(551)正月,侯景任命王克為太宰,宋子仙為太保,元羅為太傅,郭元建為太尉,張化仁為司徒,任約為司空,于慶為太師,紇奚斤為太子太傅,時(shí)靈護(hù)為太子太保,王偉為尚書左仆射,索超世為右仆射。在大航跨河筑城,名為“捍國(guó)”。

  四月,侯景派宋子仙襲擊郢州,俘刺史蕭方諸。侯景乘勝西上。兵馬號(hào)稱四十萬(wàn),旌旗千里相連,自晉南渡以來(lái),水軍還從未有如此盛大的陣容。元帝聞?dòng)?,?duì)御史中丞宗忄稟說(shuō):“賊兵如果分兵守巴陵,另派兵西上,荊、郢二州就危險(xiǎn)了,這是他們的上策。坐鎮(zhèn)長(zhǎng)沙,派兵出擊零陵、桂陽(yáng),運(yùn)糧到洞庭,湘州、郢州就不是我的了,這是中策。帶眾兵處在江上,連攻巴陵,銳氣在堅(jiān)城下耗盡,士卒半饑不飽,這是下策了。我可以安枕而臥,沒(méi)什么可憂慮的?!北惆衍婑v在巴陵,王僧辯沉船息鼓,好像已經(jīng)逃走,侯景圍住巴陵。元帝派平北將軍胡僧佑和居士陸法和大破侯景,俘獲他的大將任約,侯景于是夜間逃回建鄴。左右有人哭泣,侯景命令斬首。王僧辯于是率兵東下,從此眾軍所到之處無(wú)不獲勝。以前,侯景每出兵,告訴諸將說(shuō):“如果打破城池,把人都?xì)⒐?,讓天下知道我威名。”所以諸將把殺人當(dāng)樂(lè)趣,百姓也就死也不肯服從他。

  當(dāng)月,侯景廢黜簡(jiǎn)文帝,把他關(guān)押在永福省,迎接豫章王蕭棟即皇帝位,登太極前殿,大赦天下,改元為天正元年(551)。有股旋風(fēng)從永福省刮出,把旗幡等物刮倒折斷,見(jiàn)到的人無(wú)不感到驚恐。當(dāng)初,侯景平定建鄴后,就有心篡位,因?yàn)樗姆竭€須平定,所以沒(méi)有自立為帝。后來(lái)在巴陵、江州、郢州屢次戰(zhàn)敗,猛將被殲,雄心便逐漸喪失,想趕快稱帝。又因?yàn)橥鮽フf(shuō):“自古改朝換代必須先經(jīng)過(guò)廢舊立新?!彼院罹奥?tīng)從他的話廢了簡(jiǎn)文帝。他的太尉郭元建聽(tīng)說(shuō),從秦郡趕回來(lái)進(jìn)諫說(shuō):“君主仁慈賢明,怎么能廢他呢?”侯景說(shuō):“王偉勸我這樣干?!痹O力陳述不能這樣,侯景開(kāi)始回心轉(zhuǎn)意,想恢復(fù)簡(jiǎn)文帝位,讓蕭棟作皇太孫。王偉一再堅(jiān)持說(shuō)不行,才讓蕭棟繼位。侯景把皇太子蕭大器的妃子賞給郭元建,元建說(shuō):“哪里有皇太子妃降級(jí)給人作妾的?!钡降滓膊豢吓c她相見(jiàn)。侯景的司空劉神茂、儀同尹思合、劉歸義、王曄、桑乾王元君頁(yè)等人在東陽(yáng)反侯景歸順朝廷。

  十一月,侯景借蕭棟之命,給自己加九錫,在他的漢國(guó)內(nèi)設(shè)置丞相以下百官,在庭堂上陳設(shè)儀仗祭器等物。忽然有只像山鵲一樣的鳥(niǎo)在侯景冊(cè)封的本子上空飛翔,腿和嘴都是紅色,京都和附近地區(qū)都沒(méi)有這種鳥(niǎo)。眾賊都很害怕,爭(zhēng)著用箭射它,射不中。侯景又借蕭棟名義,追封他祖父為大將軍,父親為大丞相,給自己加有十二旒的天子之冠,樹(shù)立天子的旌旗,出入都要警戒清道,乘坐金根車,駕六匹馬,備五時(shí)副車,設(shè)置頂端飾有牦牛尾的天子旌旗,用六十四人的天子樂(lè)舞,鐘罄樂(lè)器之類,都如同舊日皇帝儀式。不久又借蕭棟名義把帝位讓給自己,讓偽太宰王克把皇帝印綬奉獻(xiàn)給他。頭一天晚上,侯景在大莊嚴(yán)寺過(guò)夜,第二天到南郊,對(duì)天行燒柴儀式,登壇接受帝位。這時(shí)起了大風(fēng),拔起樹(shù)木,刮倒傘蓋,各類儀仗設(shè)置全刮得不成體統(tǒng)。天子出行要清道戒嚴(yán),稱為警蹕,有見(jiàn)識(shí)者認(rèn)為侯景名景而稱警蹕,不是久長(zhǎng)的兆頭。侯景聽(tīng)說(shuō)后覺(jué)得忌諱,改為備蹕。又有人說(shuō),齊備到此就該完畢了。有關(guān)官員就奏請(qǐng)改稱永蹕。用大車載鼓吹樂(lè)伎,駱駝馱上祭祀的牲畜,車輦上放置高凳。侯景佩劍上的水晶扌票無(wú)故墜落,他自己用手撿起來(lái),覺(jué)得很忌諱。將要登壇時(shí),有只兔子從前邊跑過(guò)去,一眨眼不見(jiàn)蹤影。又有白虹蔽日三層,太陽(yáng)發(fā)青失去光芒?;貙m后將要登上太極殿時(shí),有數(shù)萬(wàn)丑惡不堪的人吹著口哨唱著吼著往殿階上爬。等侯景坐上御床,床腿無(wú)故自己陷入地下。大赦天下,改元為太始元年(551)。一次大宴群臣,侯景半道上站起來(lái),碰到屏風(fēng)倒在地上。封蕭棟為淮陰王,并把他關(guān)起來(lái)。把梁律改為漢律,改左戶尚書為殿中尚書,五兵尚書為七兵尚書,直殿主帥為直寢。

  侯景三公一級(jí)的官職,動(dòng)不動(dòng)就有幾十個(gè),儀同更多。這些官員有些往往是自己拉著韁繩匹馬孤行,連一個(gè)隨從也沒(méi)有。任宋子仙、郭元建、張化仁、任約為佐命元帥,都加三公之位;王偉、索超世為謀主;于子悅、彭亻雋主決斷;陳慶、呂季略、盧暉略、于和、史安和為爪牙,這些都是對(duì)百姓特別狠毒的人。其余有王伯丑、任延和等數(shù)十人。梁朝人被侯景任用的,有前將軍趙伯超、前制局監(jiān)姬石珍、內(nèi)監(jiān)嚴(yán)..、邵陵王記室伏知命,這四個(gè)人是盡心竭力為侯景賣命的。至于太宰王克、太傅元羅、侍中殷不害、太常姬弘正等雖官位尊貴,只是為了利用他們的聲望,并非委以心腹重任。侯景的祖父叫乙羽周,篡位后把“周”作為廟諱,所以把周弘正、周石珍改姓了姬。

  王偉奏請(qǐng)建立七廟,侯景問(wèn):“什么叫七廟?”王偉說(shuō):“天子要祭祀七世先祖,所以要建七廟。”并問(wèn)侯景七世祖宗的名諱,讓他下令命太常備祭祀之禮。侯景說(shuō):“我家前代的事我記不得了,只知道我爹叫扌票,而且他埋在朔州,他哪兒能來(lái)這兒吃供品?!北娙寺?tīng)到后都偷偷笑他。他的黨徒有人知道他祖父叫乙羽周的,其他祖宗則都是王偉編造的。把漢代司徒侯霸作為始祖,晉朝徵士侯瑾作為七世祖。于是就尊奉他的祖父乙羽周為大丞相,父親扌票為元皇帝。

  當(dāng)時(shí)侯景修飾臺(tái)城及朱雀、宣陽(yáng)等門,有童謠說(shuō):“白脖烏,拂朱雀,還與吳?!庇终f(shuō):“脫青袍,穿芒繥,荊州天子挺應(yīng)著?!碑?dāng)時(shí)京城里王侯庶姓五等廟前的樹(shù)全都凋殘,只有梁元帝母文宣太后廟四周柏樹(shù)蔥郁茂盛。侯景篡位時(shí),修南郊的道路,偽都官尚書呂季略勸侯景砍了這些樹(shù)造三橋。剛砍倒南邊的十幾棵,第二天都又長(zhǎng)出新枝,一下子就有幾尺長(zhǎng)。當(dāng)時(shí)是冬天,但卻翠綠茂盛得像春天。侯景大驚并深以為忌,下令把樹(shù)全部砍光。有見(jiàn)識(shí)者認(rèn)為從前上林苑枯樹(shù)復(fù)生,預(yù)示了漢宣帝中興,如今廟樹(shù)重青,一定是昭示朝廷的祥瑞。又有一次侯景床東邊的香爐無(wú)故掉到地下,侯景把東西南北方向都叫作廂,說(shuō)道:“這東廂香爐怎么掉地下了?”別人議論這是湘東王軍隊(duì)要到來(lái)的征兆。

  十二月,謝答仁、李慶等人的軍隊(duì)到建德,攻打元君頁(yè)、李占的營(yíng)柵,大敗他們,抓獲元鈆、李占送到京口,砍斷他們的手腳游行示眾,過(guò)了一天才死去。

  侯景二年(552),謝答仁攻東陽(yáng),劉神茂投降,被送到建康,侯景設(shè)大坐刂碓刑具,先把劉神茂的腳送進(jìn)去,一寸一寸地鍘,一直鍘到頭才算完,并讓眾人去觀看以示威。

  王僧辯兵到蕪湖,守城主帥夜間逃走。侯子鑒率步騎兵萬(wàn)余人過(guò)江,并帶領(lǐng)水軍并進(jìn)。僧辯迎擊,大敗子鑒。侯景聽(tīng)說(shuō)后嚇得哭了,用被子蒙著頭躺在床上,半天才爬起來(lái),嘆氣道:“唉!唉!真坑死你爹了?!?/p>

  當(dāng)初,侯景作丞相,住在西州,要會(huì)集他的臣下時(shí),早上都在他門外列隊(duì)等候,把這門叫作牙門。侯景把他們按順序領(lǐng)進(jìn)門,用酒食招待,不論關(guān)系好壞,都在一起說(shuō)說(shuō)笑笑。篡位以后,常坐在宮內(nèi)不出來(lái),舊將也很難見(jiàn)面,都心生不滿。這時(shí)侯景登烽火樓觀望西來(lái)的軍隊(duì),把一個(gè)人看成十個(gè),大為驚懼。僧辯和眾將從石頭城西碼頭上岸,連營(yíng)結(jié)寨,一直到落星墩。侯景非常害怕,派人扒開(kāi)王僧辯父親的墳,打開(kāi)棺材燒了他的尸體。王僧辯等人前進(jìn)把營(yíng)扎在石頭城北,侯景列陣挑戰(zhàn),僧辯把他打得大敗。

  侯景敗退后,不敢入宮,收集他的散兵駐扎在皇宮旁,作逃跑的打算。王偉一手按劍一手抓住他的馬韁說(shuō):“自古哪有叛逃的天子,如今宮中的衛(wèi)士還夠用來(lái)打一仗,哪里就能逃跑呢?!焙罹罢f(shuō):“我在北方打賀拔勝,敗葛榮,揚(yáng)名河朔,和高歡是同樣的人。到南邊來(lái)直渡大江,取臺(tái)城易如反掌,在北山打邵陵王,在南岸敗柳仲禮,都是你們親眼所見(jiàn)。今天的事,恐怕是天要亡我了。你們好好守城,再?zèng)Q戰(zhàn)一場(chǎng)?!彼鲇^宮闕,長(zhǎng)時(shí)間徘徊嘆息。用兩只皮袋子裝上他的兩個(gè)兒子,掛在馬鞍上,和他的儀同田遷、范希榮等百余騎向東逃去。王偉也丟下臺(tái)城逃竄,侯子鑒等人逃往廣陵。王克開(kāi)臺(tái)城門領(lǐng)裴之橫入宮,裴之橫縱兵在宮內(nèi)蹂躪搶掠。當(dāng)夜士兵丟棄的火種燒著了太極殿和東西堂、延閣、秘署,都被燒了個(gè)凈光,皇帝的儀仗車輦一點(diǎn)兒也沒(méi)留下來(lái)。王僧辯派武州刺史杜山則去救火,才算把火撲滅,所以武德、五明、重云各殿及門下、中書、尚書省房屋得以幸免。

  僧辯在朝堂上迎接簡(jiǎn)文帝靈柩,三軍戴孝,列隊(duì)痛哭。僧辯命侯王真、裴之橫向東追擊侯景,把侯景設(shè)立的祖宗牌位在宣陽(yáng)門燒掉,在太廟立梁朝祖先神位,搜集圖書八萬(wàn)卷運(yùn)回江陵。杜山則守臺(tái)城。京城中戶口只剩下百分之一二,大航南岸極目遠(yuǎn)望看不到炊煙。聽(tīng)說(shuō)梁朝官軍來(lái)到,百姓們扶老攜幼爭(zhēng)相出來(lái)迎接,可是官軍才渡過(guò)淮水,王琳、杜龕就縱兵搶掠,比侯景更甚,哭叫聲在石頭城都聽(tīng)得見(jiàn)。僧辯還以為是兵變,登上城頭問(wèn)明原因,卻也不加禁止。人們都感到官軍比侯景還要暴虐。有識(shí)者據(jù)此知道僧辯沒(méi)有好下場(chǎng)。

  當(dāng)初,侯景圍臺(tái)城時(shí),朝廷援軍三十萬(wàn),可是兵士們看到穿青袍的侯景兵就嚇得丟了魂兒。到赤亭之戰(zhàn),胡僧佑用弱兵一千破任約精兵二萬(wàn),轉(zhuǎn)戰(zhàn)向東,所向無(wú)人敢于阻擋。后來(lái)侯王真追上,侯景的兵將沒(méi)有對(duì)陣,都舉旗求降,侯景制止不住。就和幾十名心腹劃一條船逃走。把他的兩個(gè)孩子推到水中,從滬瀆入海到胡豆洲。前太子舍人羊鯤殺侯景,把尸體送交王僧辯。

  侯景身高不滿七尺,上身長(zhǎng)下身短,眉目疏朗清秀,寬腦門高顴骨,臉色發(fā)紅,鬢須稀疏,眼珠子向下左右亂轉(zhuǎn),嗓音嘶啞,有見(jiàn)識(shí)者說(shuō):“這就是所謂的豺狼之聲,所以能吃人,也要被人所吃?!迸艿侥戏絹?lái)以后,魏相高澄命人把侯景妻子臉上的皮扒掉,用大鐵鍋盛上油炸死,把他女兒入宮當(dāng)奴婢,兒子三歲以上的都下蠶室閹割。后來(lái)齊文宣帝高洋夢(mèng)見(jiàn)獼猴坐在御床上,便把侯景的兒子都用鍋煮了,他在北方的兒子被全部殺光。

  侯景性情猜忌殘忍,喜歡殺人,常親手殺人作為娛樂(lè)。正吃飯時(shí),在他面前殺人,他談笑自若,嘴里吃喝不停。有時(shí)殺人先斬?cái)嗍帜_,割下舌頭鼻子,過(guò)一天再殺。自從篡位后,時(shí)常戴白紗帽,喜歡披青袍,頭插象牙梳,床上常擺著折迭椅和筌蹄,穿著靴子垂腳而坐。有時(shí)走門串戶,有時(shí)騎馬游玩,彈射鴉鳥(niǎo)。自從當(dāng)了天子,王偉不讓他輕易外出,于是郁悶不樂(lè),甚至有些糊涂了,說(shuō):“我沒(méi)事作什么皇帝,跟被拋棄了有什么兩樣。”等聽(tīng)說(shuō)朝廷軍隊(duì)臨近,更加愛(ài)猜忌,床前放上兵器,然后才見(jiàn)客。每次到武帝常去的殿內(nèi),好像身上扎了刺一樣,常聽(tīng)到呵斥的聲音。有一次住在宴居殿,夜里忽然驚醒爬起來(lái),覺(jué)得有什么東西在敲擊他的心臟。從此凡是武帝常住的地方,都不敢去住,多住在昭陽(yáng)殿廊下。所住的殿堂,常有貓頭鷹叫,侯景心里忌諱,常派人到山野中到處捕鳥(niǎo)。侯景所騎的白馬,每到要打勝仗時(shí),總是四蹄踏動(dòng)嘶鳴不已,十分神氣;如要打敗仗,一定是低頭不前。等打石頭城這一仗,便精神沮喪,臥著不肯動(dòng)。侯景使左右人對(duì)它下拜,請(qǐng)它起身,又拿馬鞭打,它怎么也不肯朝前走。侯景左腳上有個(gè)肉瘤,形狀像烏龜,如果仗要打勝,瘤子就會(huì)明顯地鼓起來(lái);如果打不勝,瘤子就低平。到侯景敗的那天,瘤子居然陷進(jìn)了肉里。

  天監(jiān)年間,曾有和尚寶志說(shuō)過(guò):“掘尾狗子自發(fā)狂,當(dāng)死未死嚙人傷,須臾之間自滅亡,起自汝陰死三湘。”又說(shuō):“山家小兒果攘臂,太極殿前作虎視。”狗子,是侯景的小名;山家小兒,是猴的樣子。侯景后來(lái)就攻破建鄴,危害皇家。他起自懸瓠,就是從前的汝南。巴陵郡有個(gè)地方叫三湘,是侯景敗逃之處。寶志的話全部應(yīng)驗(yàn)。侯景常對(duì)別人說(shuō):“侯字是人字邊一個(gè)主字,下邊又一個(gè)人字,這意思明明是說(shuō)要作人主?!迸_(tái)城被攻陷后,武帝曾對(duì)人說(shuō):“侯景一定要作皇帝,只不會(huì)長(zhǎng)罷了。把‘侯景’兩個(gè)字破開(kāi),是‘小人百日天子’幾個(gè)字,他當(dāng)皇帝該有一百天?!焙罹霸谛廖茨晔辉率湃沾畚?,壬申年三月十九日敗,共有一百二十天,而他在三月初一就跑到姑孰去了,算起來(lái)在宮中足足一百天,武帝的話也最終應(yīng)驗(yàn)。又有在大同年間,太醫(yī)令朱耽曾在宮中值班,無(wú)緣無(wú)故夢(mèng)見(jiàn)一條狗一只羊坐在御座上,醒來(lái)后告訴別人說(shuō):“犬羊不是吉祥物,如今占據(jù)御座,難道國(guó)家會(huì)有變亂嗎?”不久天子遭難,侯景登上正殿。

  侯景快要敗亡時(shí),有個(gè)僧通和尚,瘋瘋癲癲的,喝酒吃肉,和俗人一樣。在世上漂流已幾十年,沒(méi)有人知道他的姓名籍貫。開(kāi)始他說(shuō)的話很難懂,過(guò)很長(zhǎng)時(shí)間才能應(yīng)驗(yàn)。人們都叫他..梨。侯景對(duì)他很是篤信敬重。侯景曾和他的黨徒在后堂一塊兒射箭,當(dāng)時(shí)僧通在座,奪下侯景的弓射景陽(yáng)山,大叫“得奴已”。后來(lái)侯景宴請(qǐng)他的黨徒,又請(qǐng)來(lái)僧通。僧通抓了一塊肉蘸上鹽遞給侯景,問(wèn)他:“好吃嗎?”侯景回答:“可惜太咸了。”僧通說(shuō):“不咸就爛了。”等侯景死后,王僧辯砍下他兩只手送給齊文宣帝,把頭送到江陵,果然是把五斗鹽填在肚子里,送到建康,在大街上示眾。百姓們爭(zhēng)著去割他的肉吃,割了個(gè)凈光,連溧陽(yáng)公主也吃了他的肉。侯景被焚骨揚(yáng)灰,曾受過(guò)他害的,把他骨灰和在酒里喝。他的頭送到江陵,梁元帝命令在街上懸掛三天,然后煮了油漆,交付兵器倉(cāng)庫(kù)。起先江陵有歌謠說(shuō):“苦竹町,市南有好井。荊州軍,殺侯景?!钡群罹邦^送到,元帝把它交給諮議參軍李季長(zhǎng)家里,他家東邊就是苦竹町。放在鍋里煮時(shí),就是用的市南井里的水。侯景的儀同謝答仁、行臺(tái)趙伯超投降了侯王真,活捉了他的行臺(tái)田遷、儀同房世貴、蔡壽樂(lè)、領(lǐng)軍王伯丑。兇黨都被消滅,把房世貴在建康街上斬首,其余人押送江陵。當(dāng)初,郭元建因?yàn)閷?duì)皇太子妃守禮節(jié),就想投降,侯子鑒說(shuō)他:“這不過(guò)是小惠,難以自保?!庇谑撬吞拥烬R國(guó)去了。

  王偉,祖上是略陽(yáng)人。父親王略,在魏國(guó)作許昌縣令,于是家居潁川。王偉通曉《周易》,文章華美,在魏國(guó)作行臺(tái)郎。侯景叛亂后,高澄寫信讓侯景回去,王偉替侯景給高澄復(fù)信,文辭很漂亮。高澄看后問(wèn):“是誰(shuí)寫的?”左右便都稱贊王偉的文章。高澄說(shuō):“這樣的才干,你們?yōu)槭裁床辉绺嬖V我?”王偉幫助侯景出謀劃策,侯景的文告也都出自王偉之手,一直到篡位弒君,都是王偉出的主意。

  侯景敗逃,王偉和侯子鑒都跑散了,藏在草叢里,被直瀆守軍頭領(lǐng)黃公喜抓獲送交荊州軍。見(jiàn)王僧辯時(shí),長(zhǎng)揖不拜。兩邊抓他的人要他下拜,王偉說(shuō):“我們各為人臣,為什么要行此大禮?!鄙q對(duì)他說(shuō):“先生身為賊相,不能殉節(jié)而死,卻藏在草里逃活命。主人要摔倒了你不去扶持,還要你這攙扶者干什么呢?”王偉回答:“失敗成功要看時(shí)運(yùn),事情做得好壞在于當(dāng)家人。如果以前侯氏早聽(tīng)我的話,您哪兒會(huì)有今天的形勢(shì)?!鄙q大笑,感到他很不一般,讓把他拉出去示眾。王偉說(shuō):“昨天和今天早上跑了八十里,希望能給頭驢代步?!鄙q說(shuō):“你的頭就要行萬(wàn)里之外了,豈止八十里?!蓖鮽バΦ溃骸敖裉爝@結(jié)果,正合我意?!鼻吧袝筘┯蒡s曾被王偉侮辱過(guò),這時(shí)碰到王偉,把唾沫吐在他臉上,罵道:“死囚,看你還能再作惡?jiǎn)?!”王偉答道:“君不讀書,不值得和你說(shuō)話?!庇蒡s羞慚而去。等到和呂季略、周石珍、嚴(yán)..一起被押送江陵,王偉還指望能活命,在獄中給元帝手下的顯要人物贈(zèng)詩(shī)說(shuō):“趙壹能為賦,鄒陽(yáng)解獻(xiàn)書,何惜西江水,不救轍中魚?!庇窒蛟凵衔灏僮衷?shī),元帝愛(ài)他的才干打算赦免他,但朝臣們多數(shù)人都忌恨他,便告訴元帝說(shuō):“以前王偉作檄文,里邊有很不中聽(tīng)的話?!痹圩尠严哪脕?lái)看,上說(shuō):“項(xiàng)羽重瞳,尚有烏江之?dāng)?,湘東一目,寧為赤縣所歸?!痹鄞笈屓擞冕敯淹鮽サ纳囝^釘在柱子上,用刀剜出他的腸子,王偉面不改色。他的仇人用刀零割他的肉,他低頭觀看,一直割到骨頭才把他殺了。周石珍和嚴(yán)..都被誅滅三族。

  周迪是臨川南城人。小時(shí)候住在山谷里,有臂力,能拉強(qiáng)弓,靠打獵為生。侯景作亂時(shí),周迪的同族人周續(xù)在臨川起兵,梁始興王蕭毅把自己的郡讓給周續(xù),周迪招募同鄉(xiāng)加入周續(xù)的軍隊(duì),每次作戰(zhàn)周迪都勇于其他人。周續(xù)部下的將領(lǐng),都是郡中的豪門大族,日漸驕橫,周續(xù)管束他們嚴(yán)了點(diǎn)兒,他們就殺了周續(xù)推舉周迪為頭領(lǐng)。梁元帝委任周迪為高州刺史,封他為臨汝縣侯。紹泰二年(556),作衡州刺史,兼任臨川內(nèi)史,周文育討伐蕭勃時(shí),周迪按兵保境,靜觀雙方成敗。

  陳武帝稱帝,王琳東下反陳,周迪打算自保南川,就召集自己部下八郡守宰結(jié)盟,揚(yáng)言要帶兵入朝援助,朝廷恐怕其中有詐,就賜給很多東西安撫他。王琳到盆城,新吳洞主余孝傾舉兵響應(yīng)王琳。王琳認(rèn)為南川諸郡發(fā)一張文告就可以平定,就派他的部將李孝欽、樊猛等人到南邊征收糧餉。孝欽和余孝傾合兵威逼周迪,周迪把他們打得大敗,俘獲孝欽、樊猛、孝傾送到建鄴。因功被加封平南將軍、開(kāi)府儀同三司。

  陳文帝即位后,熊曇朗反,周迪和周敷、黃法..毛等圍攻曇朗,屠城。王琳失敗后,文帝征召周迪去鎮(zhèn)守盆口,又征召他兒子到朝廷去作官,周迪猶豫觀望,父子都不到任。豫章太守周敷本是周迪的下屬,這時(shí)和黃法..毛率本部到朝廷去,文帝記下他們破熊曇朗的功勞,都給予賞賜加官。周迪聽(tīng)說(shuō)后心中不平,便偷偷和留異勾結(jié)。等到官軍討伐留異,周迪感到疑慮害怕,便派他弟弟周方興襲擊周敷,周敷和他交戰(zhàn),大敗方興。又另派兵到盆城偷襲華皎,被發(fā)現(xiàn),全被華皎擒獲。

  天嘉三年(562),文帝派江州刺史吳明徹統(tǒng)率眾軍,和高州刺史黃法..毛、豫章太守周敷討伐周迪,打不下來(lái)。文帝于是派宣帝陳頊總領(lǐng)各路兵馬征討他,周迪部眾潰敗,他脫身翻過(guò)東興嶺逃到晉安,投靠陳寶應(yīng)。寶應(yīng)借兵給他,留異又派他第二個(gè)兒子留忠臣跟隨他。第二年秋天,周迪又越過(guò)東興嶺回來(lái)。文帝派都督章昭達(dá)討伐周迪,他的人又分散躲進(jìn)山谷里。

  當(dāng)初,侯景作亂時(shí),百姓們都棄農(nóng)為盜,只有周迪的部下不侵?jǐn)_百姓,他境內(nèi)的百姓們務(wù)農(nóng)經(jīng)商,都有生活積蓄,他政令嚴(yán)明,朝廷的征斂從不違抗拖欠。他性情質(zhì)樸,不故作威嚴(yán)擺架子。冬天穿著短布袍,夏天戴一個(gè)紫紗兜肚。在家時(shí)常光著腳,雖然門外有衛(wèi)隊(duì),屋里有歌伎舞女,他卻照樣搓繩子剖篾條,旁若無(wú)人。他輕財(cái)好施,周濟(jì)別人又非常公允。不善言談,卻心懷誠(chéng)信,臨川人都熱愛(ài)他。這時(shí)便都為他提供藏身之處,即使朝廷加以誅殺,也沒(méi)人肯說(shuō)出來(lái)。

  章昭達(dá)帶兵越嶺和陳寶應(yīng)相對(duì)抗。周迪又收攏散兵出東興嶺,文帝派都督程靈洗擊敗他。周迪又和十幾個(gè)人跑進(jìn)山洞躲起來(lái)。后來(lái)派人偷偷出來(lái)到臨川郡集市上買魚,被臨川太守駱文牙抓住,逼他交出周迪自贖。這人把周迪引誘出來(lái)打獵,被官軍伏兵所殺。周迪的頭被送到建鄴,在朱雀航掛了三天。

  陳寶應(yīng)是晉安侯官人,世代都是閩中四大姓之一。父親陳羽,很有才干,是郡內(nèi)豪杰,寶應(yīng)的性格反復(fù)多變,詭計(jì)很多。梁朝時(shí)晉安郡屢次背叛朝廷,殺害郡守,陳羽都是先煽動(dòng)造反,后來(lái)又領(lǐng)著官兵來(lái)鎮(zhèn)壓,靠這樣逐漸總攬了一郡兵權(quán)。侯景作亂時(shí),晉安太守賓化侯蕭云把郡守位置讓給陳羽,陳羽年老,便只主持日常事務(wù),讓寶應(yīng)領(lǐng)兵。當(dāng)時(shí)東部鬧饑荒,會(huì)稽更厲害,十有七八都被餓死,而只有晉安衣食豐足,兵力強(qiáng)盛。

  侯景被平定后,元帝便委任陳羽為晉安太守。武帝陳霸先輔政,陳羽請(qǐng)求告老還鄉(xiāng),把郡守傳給寶應(yīng),武帝答應(yīng)。紹泰二年(556),封寶應(yīng)為侯官縣侯。陳武帝代梁后,委任他為閩州刺史,兼任會(huì)稽太守。文帝即位,加封他父親為光祿大夫,又命宗正記錄他家世系,編入皇帝宗室。

  寶應(yīng)娶留異女兒為妻,侯安都討伐留異時(shí),寶應(yīng)派兵幫助留異,又資助周迪兵士和糧食,出兵侵犯臨川。都督章昭達(dá)破周迪之后,文帝又命他討伐寶應(yīng),下詔讓宗正把他的家族從皇室除名。寶應(yīng)盤據(jù)建安湖邊抗拒昭達(dá),昭達(dá)深溝高壘不與他交戰(zhàn),只讓人造筏子,不久河里漲水,昭達(dá)借助水勢(shì)放排,突破寶應(yīng)水柵。寶應(yīng)軍潰敗。他被抓到建康,在大街上斬首。

  賊臣

  賊侯景 熊曇朗 周迪 留異 陳寶應(yīng)

  侯景字萬(wàn)景,魏之懷朔鎮(zhèn)人也。少而不羈,爲(wèi)鎮(zhèn)功曹史。 魏末北方大亂,乃事邊將尒朱榮,甚見(jiàn)器重。初學(xué)兵法于榮部 將慕容紹宗,未幾紹宗每詢問(wèn)焉。后以軍功爲(wèi)定州刺史。始魏 相高歡微時(shí),與景甚相友好,及歡誅尒朱氏,景以衆(zhòng)降,仍爲(wèi) 歡用。稍至吏部尚書,非其好也。每獨(dú)曰:“何當(dāng)離此反故紙 邪。”尋封濮陽(yáng)郡公。

  歡之?dāng)∮谏吃罚爸^歡曰:“宇文泰恃于戰(zhàn)勝,今必致怠, 請(qǐng)以數(shù)千勁騎至關(guān)中取之?!睔g以告其妃婁氏,曰:“彼若得 泰,亦將不歸。得泰失景,于事奚益。”歡乃止。后爲(wèi)河南道 大行臺(tái),位司徒。又言于歡曰:“恨不得泰。請(qǐng)兵三萬(wàn),橫行 天下;要須濟(jì)江縛取蕭衍老公,以作太平寺主?!睔g壯其言, 使擁兵十萬(wàn),專制河南,仗任若己之半體。

  景右足短,弓馬非其長(zhǎng),所在唯以智謀。時(shí)歡部將高昂、 彭樂(lè)皆雄勇冠時(shí),唯景常輕之,言“似豕突爾,勢(shì)何所至”。 及將鎮(zhèn)河南,請(qǐng)于歡曰:“今握兵在遠(yuǎn),奸人易生詐僞,大王 若賜以書,請(qǐng)異于他者?!痹S之。每與景書,別加微點(diǎn),雖子 弟弗之知。

  及歡疾篤,其世子澄矯書召之。景知僞,懼禍,因用王偉 計(jì),乃乙太清元年二月遣其行臺(tái)郎中丁和上表求降。帝召群臣 議之,尚書仆射謝舉等皆議納景非便,武帝不從。初,帝以是 歲正月乙卯于善言殿讀佛經(jīng),因謂左右黃慧弼曰:“我昨夢(mèng)天 下太平,爾其識(shí)之?!奔昂椭?,校景實(shí)以正月乙卯日定計(jì),帝 由是納之。于是封景河南王、大將軍、使持節(jié)、董督河南南北 諸軍事、大行臺(tái),承制如鄧禹故事。

  高澄嗣事?tīng)?wèi)勃海王,遣其將慕容紹宗圍景于長(zhǎng)社。景急, 乃求割魯陽(yáng)、長(zhǎng)社、東荊、北兗請(qǐng)救于西魏,魏遣五城王元慶 等率兵救之,紹宗乃退。景復(fù)請(qǐng)兵于司州刺史羊鴉仁,鴉仁遣 長(zhǎng)史鄧?guó)櫬时寥晁?,元慶軍夜遁,鴉仁乃據(jù)懸瓠。

  時(shí)景將蔡道遵北歸,言景有悔過(guò)志。高澄以爲(wèi)信然,乃以 書喻景,若還,許以豫州刺史終其身,所部文武更不追攝,闔 門無(wú)恙,并還寵妻愛(ài)子。景報(bào)書不從。澄知景無(wú)歸志,乃遣軍 相繼討景。

  帝聞鴉仁已據(jù)懸瓠,遂命群帥指授方略,大舉攻東魏,以 貞陽(yáng)侯蕭明爲(wèi)都督。明軍敗見(jiàn)俘。紹宗攻潼州,刺史郭鳳棄城 走。景乃遣其行臺(tái)左丞王偉、左戶郎中王則詣闕獻(xiàn)策,請(qǐng)?jiān)?子弟立爲(wèi)魏主。詔遣太子舍人元貞爲(wèi)咸陽(yáng)王,須度江許即位, 以乘輿之副資給之。

  高澄又遣慕容紹宗追景,景退保渦陽(yáng),使謂紹宗曰:“欲 送客邪?將定雄雌邪?”紹宗曰:“將決戰(zhàn)?!彼祉橈L(fēng)以陣。 景閉壘,頃之乃出。紹宗曰:“景多詭,好乘人背?!笔箓渲?果如其言。景命戰(zhàn)士皆被短甲短刀,但低視斫人脛馬足,遂敗 紹宗軍。裨將斛律光尤之,紹宗曰:“吾戰(zhàn)多矣,未見(jiàn)此賊之 難也。爾其當(dāng)之?!惫獗患讓⒊觯B宗戒之曰:“勿度渦水?!?既而又爲(wèi)景敗 。紹宗謂曰:“定何如也?!毕喑诌B月,景食 盡,誑其衆(zhòng)以爲(wèi)家口并見(jiàn)殺。衆(zhòng)皆信之。紹宗遙謂曰:“爾等 家并完?!蹦吮话l(fā)向北斗以誓之。景士卒并北人,不樂(lè)南度, 其將暴顯等各率所部降紹宗。景軍潰散,喪甲士四萬(wàn)人,馬四 千匹,輜重萬(wàn)馀兩。乃與腹心數(shù)騎自硤石濟(jì)淮,稍收散卒,得 馬步八百人。南過(guò)小城,人登陴詬之曰:“跛腳奴何爲(wèi)邪!” 景怒,破城殺言者而去。晝夜兼行,追軍不敢逼。使謂紹宗曰: “景若就禽,公復(fù)何用?”紹宗乃縱之。

  既而莫適所歸,馬頭戍主劉神茂者,爲(wèi)韋黯所不容,因是 踣馬乃馳謂景曰:“壽陽(yáng)去此不遠(yuǎn),城池險(xiǎn)固,韋黯是監(jiān)州耳。 王若次近郊,必郊迎,因而執(zhí)之,可以集事。得城之后,徐以 啓聞,朝廷喜王南歸,必不責(zé)也?!本皥?zhí)其手曰:“天教也?!?及至,而黯授甲登陴 。景謂神茂曰:“事不諧矣?!睂?duì)曰: “黯懦而寡智,可說(shuō)下也。”乃遣豫州司馬徐思玉夜入說(shuō)之, 黯乃開(kāi)門納景。景執(zhí)黯,數(shù)將斬之,久而見(jiàn)釋。乃遣于子悅馳 以敗聞,自求貶削。優(yōu)詔不許。復(fù)求資給,即授南豫州刺史, 本官如故。

  帝以景兵新破,未忍移易,故以鄱陽(yáng)王范爲(wèi)合州刺史,即 鎮(zhèn)合肥。魏人攻懸瓠,懸瓠糧少,羊鴉仁去懸瓠歸義陽(yáng)。

  魏人入懸瓠,更求和親,帝召公卿謀之。張綰、朱異咸請(qǐng) 許之。景聞未之信,乃僞作鄴人書,求以貞陽(yáng)侯換景。帝將許 之。舍人傅岐曰:“侯景以窮歸義,棄之不祥。且百戰(zhàn)之馀, 寧肯束手受縶。”謝舉、朱異曰:“景奔敗之將,一使之力耳?!?帝從之,復(fù)書曰:“貞陽(yáng)旦至,侯景夕反。”景謂左右曰 : “我知吳兒老公薄心腸。”又請(qǐng)娶于王、謝,帝曰:“王、謝 門高非偶,可于朱、張以下訪之。”景恚曰:“會(huì)將吳兒女以 配奴?!蓖鮽ピ唬骸敖褡?tīng)亦死,舉大事亦死,王其圖之?!?于是遂懷反計(jì)。屬城居人,悉占募爲(wèi)軍士。輒停責(zé)市估及田租, 百姓子女悉以配將士。又啓求錦萬(wàn)疋爲(wèi)軍人袍,中領(lǐng)軍朱異議 以御府錦署止充頒賞,不容以供邊用,請(qǐng)送青布以給之。又以 臺(tái)所給仗多不能精,啓請(qǐng)東冶鍛工欲更營(yíng)造,敕并給之。景自 渦陽(yáng)敗后,多所徵求,朝廷含弘,未嘗拒絕。

  是時(shí)貞陽(yáng)侯明遣使還梁,述魏人請(qǐng)追前好,許放之還。武 帝覽之流涕,乃報(bào)明啓當(dāng)別遣行人。帝亦欲息兵,乃與魏和通。 景聞之懼,馳啓固諫,帝不從。爾后表疏跋扈,言辭不遜。又 聞遣伏挺、徐陵使魏,不知所爲(wèi)。

  元貞知景異志,累啓還朝。景謂曰:“將定江南,何不少 忍?!必懸鎽?,奔還建鄴,具以事聞。景又招司州刺史羊鴉仁 同逆,鴉仁錄送其使。時(shí)鄱陽(yáng)王范鎮(zhèn)合肥,及鴉仁俱累啓稱景 有異志。朱異曰:“侯景數(shù)百叛虜,何能爲(wèi)役。”并抑不奏聞, 景所以奸謀益果。乃上言曰:“高澄狡猾,寧可全信。陛下納 其詭語(yǔ),求與連和,臣亦竊所笑也。臣行年四十有六,未聞江 左有佞邪之臣,一旦入朝,乃致囂讟,寧堪粉骨,投命讎門。 請(qǐng)乞江西一境,受臣控督;如其不許,即領(lǐng)甲臨江,上向閩、 越。非唯朝廷自恥,亦是三公旰食。”帝使朱異宣語(yǔ)答景使曰: “譬如貧家畜十客五客,尚能得意,朕唯有一客,致有忿言, 亦是朕之失也?!本坝种R賀王正德怨望朝廷,密令要結(jié)。正 德許爲(wèi)內(nèi)啓。

  二年八月,景遂發(fā)兵反,于豫州城內(nèi)集其將帥,登壇歃血。 是日地大震。于是以誅中領(lǐng)軍朱異、少府卿徐驎、太子左率陸 驗(yàn)、制局監(jiān)周石珍爲(wèi)辭,以爲(wèi)奸臣亂政,請(qǐng)帶甲入朝。先攻馬 頭、木柵,執(zhí)太守劉神茂、戍主曹璆等。武帝聞之,笑曰 : “是何能爲(wèi),吾以折棰笞之?!蹦穗罚簲鼐罢卟粏?wèn)南北人同賞封 二千戶兼一州刺史;其人主帥欲還北不須州者,賞以絹布二萬(wàn), 以禮發(fā)遣。于是詔合州刺史鄱陽(yáng)王范爲(wèi)南道都督,北徐州刺史 封山侯正表爲(wèi)北道都督,司州刺史柳仲禮爲(wèi)西道都督,通直散 騎常侍裴之高爲(wèi)東道都督,同討景,濟(jì)自歷陽(yáng)。又令侍中、開(kāi) 府儀同三司邵陵王綸持節(jié),董督衆(zhòng)軍。

  景聞之,謀于王偉。偉曰:“莫若直掩揚(yáng)都,臨賀反其內(nèi), 大王攻其外,天下不足定也。兵聞拙速,不聞工遲,令今便須 進(jìn)路,不然邵陵及人。”九月,景發(fā)壽春,聲云游獵,人不覺(jué) 也。留僞中軍大都督王貴顯守壽春城,出軍僞向合肥,遂襲譙 州。助防董紹先降之,執(zhí)刺史豐城侯泰。武帝聞之,遣太子家 令王質(zhì)率兵三千巡江遏防。景進(jìn)攻歷陽(yáng)太守莊鐵,鐵遣弟均夜 斫景營(yíng),戰(zhàn)沒(méi)。鐵母愛(ài)其子,勸鐵降。景拜其母,鐵乃勸景曰: “急則應(yīng)機(jī),緩必致禍?!本澳耸硅F爲(wèi)導(dǎo)。

  是時(shí)鎮(zhèn)戍相次啓聞,朱異尚曰:“景必?zé)o度江志?!笔捳?德先遣大船數(shù)十艘僞稱載荻,實(shí)擬濟(jì)景。景至江將度,慮王質(zhì) 爲(wèi)梗,俄而質(zhì)被追爲(wèi)丹陽(yáng)尹,無(wú)故自退。景聞未之信,乃密遣 覘之,謂使者:“質(zhì)若退,折江東樹(shù)枝爲(wèi)驗(yàn)?!币椚巳缪远?。 景大喜曰:“吾事辦矣?!蹦俗圆墒瘽?jì),馬數(shù)百匹,兵八千人, 都下弗之覺(jué)。

  景出,分襲姑孰,執(zhí)淮南太守文成侯寧,遂至慈湖。南津 校尉江子一奔還建鄴?;侍右?jiàn)事急,入面啓武帝曰:“請(qǐng)以 事垂付,愿不勞圣心。”帝曰:“此自汝事,何更問(wèn)爲(wèi)?!碧?子仍停中書省指授,內(nèi)外擾亂相劫不復(fù)通。于是詔以揚(yáng)州刺史 宣城王大器爲(wèi)都督內(nèi)外諸軍事,都官尚書羊侃爲(wèi)軍師將軍以副 焉。遣南浦侯推守東府城,西豐公大春守石頭,輕車長(zhǎng)史謝禧 守白下。

  既而景至朱雀航,遣徐思玉入啓,乞帶甲入朝,除君側(cè)之 惡,請(qǐng)遣了事舍人出相領(lǐng)解,實(shí)欲觀城中虛實(shí)。帝遣中書舍人 賀季、主書郭寶亮隨思玉往勞之于板橋。景北面受敕,季曰: “今者之舉,何以爲(wèi)名?”景曰:“欲爲(wèi)帝也?!蓖鮽ミM(jìn)曰: “朱異、徐驎諂黷亂政,欲除奸臣耳?!本凹瘸鰫貉裕艏静?遣,寶亮還宮。

  先是,大同中童謠曰:“青絲白馬壽陽(yáng)來(lái)?!本皽u陽(yáng)之?dāng)。?求錦,朝廷所給青布,及是皆用爲(wèi)袍,采色尚青。景乘白馬, 青絲爲(wèi)轡,欲以應(yīng)謠。蕭正德先屯丹陽(yáng)郡,至是率所部與景合。 建康令庾信率兵千馀人屯航北,及景至徹航,始除一舶,見(jiàn)賊 軍皆著鐵面,遂棄軍走。南塘游軍復(fù)閉航度景?;侍右运?馬授王質(zhì),配精兵三千,使援庾信。質(zhì)至領(lǐng)軍府與賊遇,未陣 便奔。景乘勝至闕下。西豐公大春棄石頭城走,景遣其儀同于 子悅據(jù)之。謝禧亦棄白下城走。

  景遣百道攻城,縱火燒大司馬、東西華諸門。城中倉(cāng)卒未 有備,乃鑿門樓,下水沃火,久之方滅。賊又斫東掖門將入, 羊侃鑿門扇刺殺數(shù)人,賊乃退。又登東宮墻射城內(nèi)。至夜,簡(jiǎn) 文募人出燒東宮臺(tái)殿遂盡,所聚圖籍?dāng)?shù)百?gòu)N,一皆灰燼。先是 簡(jiǎn)文夢(mèng)有人畫作秦始皇,云“此人復(fù)焚書”,至是而驗(yàn) 。景又 燒城西馬廄、士林館、太府寺。明日,景又作木驢數(shù)百攻城, 城上擲以石,并皆碎破。賊又作尖頂木驢,狀似槥,石不能破。 乃作雉尾炬,灌以膏蠟,叢下焚之。

  賊既不克,士卒死者甚多,乃止攻,筑長(zhǎng)圍以絕內(nèi)外。又 啓求誅朱異、陸驗(yàn)、徐驎、周石珍等,城內(nèi)亦射賞格出外,有 能斬景首,授以景位,并錢一億萬(wàn),布絹各萬(wàn)疋,女樂(lè)二部。 莊鐵乃奔?xì)v陽(yáng),紿言景已梟首。景城守郭駱懼,棄城走壽陽(yáng)。 鐵得入城,遂奔尋陽(yáng)。

  十一月,景立蕭正德?tīng)?wèi)帝,即僞位,居于儀賢堂,改年曰 正平。初童謠有“正平”之言,故立號(hào)以應(yīng)之。識(shí)者以爲(wèi)正德 卒當(dāng)平殄也。景自爲(wèi)相國(guó)、天柱將軍,正德以女妻之。景又攻 東府城,設(shè)百尺樓車,鈎城堞盡落。城陷,景使其儀同盧暉略 率數(shù)千人持長(zhǎng)刀夾城門,悉驅(qū)城內(nèi)文武裸身而出,使交兵殺之, 死者三千余人。南浦侯推是日遇害。景使正德子見(jiàn)理及暉略守 東府城。

  初,景至都,便唱云“武帝已晏駕”。雖城內(nèi)亦以爲(wèi)然。 簡(jiǎn)文慮人情有變,乃請(qǐng)上輿駕巡城。上將登城,陸驗(yàn)諫曰 : “陛下萬(wàn)乘之重,豈可輕脫?!币蚱?。帝深感其言,乃幸大司 馬門。城上聞蹕聲皆鼓噪,軍人莫不屑涕,百姓乃安。

  景又于城東西各起土山以臨城,城內(nèi)亦作兩山以應(yīng)之,簡(jiǎn) 文以下皆親畚鍤。初,景至便望克定建鄴,號(hào)令甚明,不犯百 姓。既攻不下,人心離沮,又恐援軍總集,衆(zhòng)必潰散,乃縱兵 殺掠,交尸塞路。富室豪家,恣意裒剝,子女妻妾,悉入軍營(yíng)。 又募北人先爲(wèi)奴者,并令自拔,賞以不次。朱異家黥奴乃與其 儕踰城投賊,景以爲(wèi)儀同,使至闕下以誘城內(nèi),乘馬披錦袍詬 曰:“朱異五十年仕宦,方得中領(lǐng)軍。我始事侯王,已爲(wèi)儀同?!?于是奴僮競(jìng)出,盡皆得志。

  景食石頭常平倉(cāng)既盡,便掠居人,爾后米一升七八萬(wàn)錢, 人相食,有食其子者。又筑土山,不限貴賤,晝夜不息,亂加 驅(qū)棰,疲羸者因殺以填山,號(hào)哭之聲動(dòng)天地。百姓不敢藏隱, 并出從之,旬日間衆(zhòng)至數(shù)萬(wàn)。

  景儀同范桃棒密貪重賞,求以甲士二千人來(lái)降,以景首應(yīng) 購(gòu),遣文德主帥前白馬游軍主陳昕夜踰城入,密啓言狀。簡(jiǎn)文 以啓上,上大悅,使報(bào)桃棒,事定許封河南王,鐫銀券以與之。 簡(jiǎn)文恐其詐,猶豫不決。上怒曰:“受降常理,何忽致疑。” 朱異、傅岐同請(qǐng)納之。簡(jiǎn)文曰:“吾即堅(jiān)城自守,所望外援, 外援若至,賊豈足平。今若開(kāi)門以納桃棒,桃棒之意尚且難知, 一旦傾危,悔無(wú)及矣。”桃棒又曰:“今止將所領(lǐng)五百馀人, 若至城門,自皆脫甲。乞朝廷賜容。事濟(jì)之時(shí),保禽侯景?!?簡(jiǎn)文見(jiàn)其言愈疑之。朱異以手捶胸曰:“今年社稷去矣?!倍?而桃棒軍人魯伯和告景,并烹之。

  至是,邵陵王綸率西豐公大春、新淦公大成、永安侯確、 南安鄉(xiāng)侯駿、前譙州刺史趙伯超、武州刺史蕭弄璋、步兵校尉 尹思合等馬步三萬(wàn),發(fā)自京口,直據(jù)鍾山。景黨大駭,咸欲逃 散,分遣萬(wàn)余人拒戰(zhàn)。綸大敗之于愛(ài)敬寺下。

  景初聞綸至,懼形于色,及敗軍還,尤言其盛,愈恐,命 具舟石頭將北濟(jì)。任約曰:“去鄉(xiāng)萬(wàn)里,走欲何之?戰(zhàn)若不捷, 君臣同死。草間乞活,約所不爲(wèi)。”景乃留宋子仙守壁,自將 銳卒拒綸,陣于覆舟山北,與綸相持。會(huì)暮,景退還,南安侯 駿率數(shù)十騎挑之。景回軍,駿退。時(shí)趙伯超陣于玄武湖北,見(jiàn) 駿退,仍率軍前走。衆(zhòng)軍因亂,遂敗績(jī)。綸奔京口。賊執(zhí)西豐 公大春、綸司馬莊丘慧達(dá)、南合將軍胡子約、廣陵令霍雋等來(lái) 送城下,逼令云:“已禽邵陵王?!被綦h獨(dú)云:“王小失利, 已全軍還京口,城中但堅(jiān)守,援軍尋至?!闭Z(yǔ)未卒,賊以刀傷 其口,景義而釋焉。正德乃收而害之。是日,鄱陽(yáng)世子嗣、裴 之高至后渚,結(jié)營(yíng)于蔡洲。景分軍屯南岸。

  十二月,景造諸攻具及飛樓、橦車、登城車、鈎堞車、階 道車、火車,并高數(shù)丈,車至二十輪,陳于闕前,百道攻城。 以火車焚城東南隅大樓,因火勢(shì)以攻城。城上縱火,悉焚其攻 具,賊乃退。是時(shí),景土山成,城內(nèi)土山亦成。乙太府卿韋黯 守西土山,左衛(wèi)將軍柳津守東土山。山起芙蓉層樓,高四丈, 飾以錦罽,捍以烏笙,山峰相近。募敢死士,厚衣袍鎧,名曰 “僧騰客”,配二山,交矟以戰(zhàn)。鼓叫沸騰,昏旦不息。土山 攻戰(zhàn)既苦,人不堪命,柳津命作地道,毀外山,擲雉尾炬燒其 櫓堞。外山崩,壓賊且盡。賊又作蝦蟆車,運(yùn)土石填塹,戰(zhàn)士 升之樓車,四面并至。城內(nèi)飛石碎其車,賊死積于城下。賊又 掘城東南角,城內(nèi)作迂城形如卻月以捍之,賊乃退。

  材官將軍宋嶷降賊,因爲(wèi)立計(jì),引玄武湖水灌臺(tái)城,闕前 御街并爲(wèi)洪波矣。又燒南岸居人營(yíng)寺,莫不咸盡。司州刺史柳 仲禮、衡州刺史韋粲、南陵太守陳文徹、宣猛將軍李孝欽等皆 來(lái)赴援;鄱陽(yáng)世子嗣、裴之高又濟(jì)江。柳仲禮營(yíng)朱雀航南,裴 之高營(yíng)南苑,韋粲營(yíng)青塘,陳文徹、李孝欽屯丹陽(yáng)郡,鄱陽(yáng)世 子嗣營(yíng)小航南,并緣淮造柵。及旦,景方覺(jué),乃登禪靈寺門樓 以望之。見(jiàn)韋粲營(yíng)壘未合,度兵擊之,粲敗,景斬粲首徇城下。 柳仲禮聞粲敗,不遑貫甲,與數(shù)十人赴之。遇賊,斬首數(shù)百, 仍投水死者千余人。仲禮深入,馬陷泥,亦被重創(chuàng)。自是賊不 敢濟(jì)岸。

  邵陵王綸又與臨城公大連等自東道集于南岸;荊州刺史湘 東王繹遣世子方等、兼司馬吳曄、天門太守樊文皎赴援,營(yíng)于 湘子岸前;高州刺史李遷仕、前司州刺史羊鴉仁又率兵繼至。 既而鄱陽(yáng)世子嗣、永安侯確、羊鴉仁、李遷仕、樊文皎率衆(zhòng)度 淮,攻破賊東府城前柵,遂營(yíng)于青溪水東。景遣其儀同宋子仙 緣水西立柵以相拒。景食稍盡,人相食者十五六。

  初,援兵至北岸,衆(zhòng)號(hào)百萬(wàn)。百姓扶老攜幼以候王師,才 過(guò)淮,便競(jìng)剝掠,征責(zé)金銀,列營(yíng)而立,互相疑貳。邵陵王綸、 柳仲禮甚于讎敵,臨城公大連、永安侯確逾于水火,無(wú)有斗心。 賊黨有欲自拔者,聞之咸止。

  賊之始至,城中才得固守,平蕩之事,期望援軍。既而中 外斷絕,有羊車兒獻(xiàn)計(jì),作紙鴉系以長(zhǎng)繩,藏敕于中。簡(jiǎn)文出 太極殿前,因西北風(fēng)而放,冀得書達(dá)。群賊駭之,謂是厭勝之 術(shù),又射下之,其危急如此。是時(shí)城中圍逼既久,膝味頓絕, 簡(jiǎn)文上廚,僅有一肉之膳。軍士煮弩熏鼠捕雀食之。殿堂舊多 鴿群聚,至是殲焉。初,宮門之閉,公卿以食爲(wèi)念,男女貴賤 并出負(fù)米,得四十萬(wàn)斛,收諸府藏錢帛五十億萬(wàn),并聚德陽(yáng)堂, 魚鹽樵采所取蓋寡。至是乃壞尚書省爲(wèi)薪,撤薦銼以飼馬,盡 又食飰焉。御甘露廚有干苔,味酸咸,分給戰(zhàn)士。軍人屠馬于 殿省間鬻之,雜以人肉,食者必病。賊又置毒于水竇,于是稍 行腫滿之疾,城中疫死者太半。初,景之未度江,魏人遣檄, 極言景反復(fù)猜忍,又言帝飾智驚愚,將爲(wèi)景欺。至是禍敗之狀, 皆如所陳,南人咸以爲(wèi)讖。

  時(shí)景軍亦饑,不能復(fù)戰(zhàn)。東城有積粟,其路爲(wèi)援軍所斷, 且聞湘東王下荊州兵。彭城劉邈乃說(shuō)景曰:“大軍頓兵已久, 攻城不拔,今衆(zhòng)軍云集,未易可破。如聞軍糧不支一月,運(yùn)漕 路絕,野無(wú)所掠,嬰兒掌上,信在于今。未若乞和,全師而反?!?景乃與王偉計(jì),遣任約至城北拜表僞降,以河南自效。帝曰: “吾有死而已,寧有是議。且賊兇逆多詐,此言云何可信?!?既而城中日蹙,簡(jiǎn)文乃請(qǐng)武帝曰:“侯景圍逼,既無(wú)勤王之 師,今欲許和,更思后計(jì)?!钡鄞笈唬骸昂筒蝗缢?。”簡(jiǎn)文 曰:“城下之盟,乃是深恥;白刃交前,流矢不顧?!鄙线t回 久之,曰:“爾自圖之,無(wú)令取笑千載。”乃聽(tīng)焉。

  景請(qǐng)割江右四州地,并求宣城王大器出送,然后解圍濟(jì)江。 仍許遣其儀同于子悅、左丞王偉入城爲(wèi)質(zhì)。中領(lǐng)軍傅岐議以宣 城王嫡嗣之重,有輕言者請(qǐng)劍斬之。乃請(qǐng)石城公大款出送,詔 許焉。遂于西華門外設(shè)壇,遣尚書仆射王克、兼侍中上甲鄉(xiāng)侯 韶、兼散騎常侍蕭瑳與于子悅、王偉等登壇共盟。右衛(wèi)將軍柳 津出西華門下,景出其柵門,與津遙相對(duì),刑牲歃血。

  南兗州刺史南康嗣王會(huì)理、前青冀二州刺史湘潭侯退、西 昌侯世子彧率衆(zhòng)三萬(wàn)至于馬卬洲,景慮北軍自白下而上,斷其 江路,請(qǐng)悉勒聚南岸。敕乃遣北軍并進(jìn)江潭苑 。景又啓稱 : “永安侯、趙威方頻隔柵詬臣,云‘天子自與爾盟,我終當(dāng)逐 汝‘。乞召入城,即進(jìn)發(fā)?!彪凡⒄僦>八爝\(yùn)東城米于石頭, 食乃足。又啓云:“西岸信至,高澄已得壽春、鍾離,便無(wú)處 安足,權(quán)借廣陵、譙州,須征得壽春、鍾離,即以奉還朝廷?!?

  時(shí)荊州刺史湘東王繹師于武成,河?xùn)|王譽(yù)次巴陵,前信州 刺史桂陽(yáng)王慥頓江津,并未之進(jìn)。既而有敕班師,湘東王欲旋。 中記室參軍蕭賁曰:“景以人臣舉兵向闕,今若放兵,未及度 江,童子能斬之,必不爲(wèi)也。大王以十萬(wàn)之師,未見(jiàn)賊而退, 若何!”湘東王不悅。賁,骨鯁士也,每恨湘東不入援。嘗與 王雙六,食子未下,賁曰:“殿下都無(wú)下意?!蓖跎顮?wèi)憾,遂 因事害之。

  景既知援軍號(hào)令不一,終無(wú)勤王之效,又聞城中死疾轉(zhuǎn)多, 當(dāng)有應(yīng)之者。既卻湘東王等兵,又得東城之米,王偉且說(shuō)景曰: “王以人臣舉兵背叛,圍守宮闕,已盈十旬 。逼辱妃主,陵 穢宗廟,今日持此,何處容身?愿且觀變?!本叭恢?,乃表陳 武帝十失。三年三月丙辰朔,城內(nèi)于太極殿前設(shè)壇,使兼太宰、 尚書仆射王克等告天地神只,以景違盟,舉烽鼓噪。初,城圍 之日,男女十余萬(wàn),貫甲者三萬(wàn),至是疾疫且盡,守埤者止二 三千人,并悉羸懦。橫尸滿路,無(wú)人埋瘞,臭氣熏數(shù)里,爛汁 滿溝洫。于是羊鴉仁、柳仲禮、鄱陽(yáng)世子嗣進(jìn)軍于東府城北。 柵壘未立,爲(wèi)景將宋子仙所敗,送首級(jí)于闕下。景又遣于子悅 乞和,城內(nèi)遣御史中丞沈浚至景所。景無(wú)去意,浚因責(zé)之,景 大怒,即決石闕前水,百道攻城,晝夜不息。

  丁卯,邵陵王世子堅(jiān)帳內(nèi)白曇朗、董勛華于城西北樓納賊。 五鼓,賊四面飛梯,衆(zhòng)悉上。永安侯確與其兄堅(jiān)力戰(zhàn)不能卻, 乃還見(jiàn)文德殿言狀。須臾,景乃先使王偉、儀同陳慶入殿陳謝 曰:“臣既與高氏有隙,所以歸投,每啓不蒙爲(wèi)奏,所以入朝。 而奸佞懼誅,深見(jiàn)推拒,連兵多日,罪合萬(wàn)誅?!蔽涞墼?: “景今何在?可召來(lái)?!本叭氤?,以甲士五百人自衛(wèi),帶劍升 殿。拜訖,帝神色不變,使引向三公榻坐,謂曰:“卿在戎日 久,無(wú)乃爲(wèi)勞。”景默然。又問(wèn):“卿何州人?而來(lái)至此。” 又不對(duì)。其從者任約代對(duì)。又問(wèn):“初度江有幾人?”景曰: “千人,”“圍臺(tái)城有幾人?”曰:“十萬(wàn)?!薄敖裼袔兹??”曰: “率土之內(nèi),莫非己有?!钡蹅a首不言 。景出,謂其廂公王 僧貴曰:“吾常據(jù)鞍對(duì)敵,矢刃交下,而意了無(wú)怖。今見(jiàn)蕭公, 使人自懾,豈非天威難犯。吾不可以再見(jiàn)之?!背鲆?jiàn)簡(jiǎn)文于永 福省,簡(jiǎn)文坐與相見(jiàn),亦無(wú)懼色。

  初,簡(jiǎn)文寒夕詩(shī)云:“雪花無(wú)有蔕,冰鏡不安臺(tái)。”又詠 月云:“飛輪了無(wú)轍,明鏡不安臺(tái)?!焙笕艘誀?wèi)詩(shī)讖,謂無(wú)蔕 者,是無(wú)帝。不安臺(tái)者,臺(tái)城不安。輪無(wú)轍者,以邵陵名綸, 空有赴援名也。

  既而景屯兵西州,使僞儀同陳慶以甲防太極殿,悉鹵掠乘 輿服玩、后宮嬪妾,收王侯朝士送永福省,撤二宮侍衛(wèi)。使王 偉守武德殿,于子悅屯太極東堂,矯詔大赦,自爲(wèi)大都督、都 督中外諸軍、錄尚書事,其侍中、使持節(jié)、大丞相、王如故。

  先是,城中積尸不暇埋瘞,又有已死未斂,或?qū)⑺牢唇^, 景悉令聚而焚之,臭氣聞十馀里。尚書外兵郎鮑正疾篤,賊曳 出焚之,宛轉(zhuǎn)火中,久而方絕。景又矯詔征鎮(zhèn)牧守各復(fù)本位, 于是諸軍并散。降蕭正德?tīng)?wèi)侍中、大司馬,百官皆復(fù)其職。

  帝雖外跡不屈,而意猶忿憤,景欲以宋子仙爲(wèi)司空,帝曰: “調(diào)和陰陽(yáng),豈在此物?!本坝终?qǐng)以文德主帥鄧仲爲(wèi)城門校 尉,帝曰:“不置此官?!焙?jiǎn)文重入奏,帝怒曰:“誰(shuí)令汝來(lái)!” 景聞亦不敢逼。后每徵求,多不稱旨,至于御膳亦被裁抑 。 遂懷憂憤。五月,感疾餒,崩于文德殿。景秘不發(fā)喪,權(quán)殯于 昭陽(yáng)殿,自外文武咸莫之知。二十馀日,然后升梓宮于太極前 殿,迎簡(jiǎn)文即位。及葬修陵,使衛(wèi)士以大釘于要地釘之,欲令 后世絕滅。矯詔赦北人爲(wèi)奴婢者,冀收其力用焉。時(shí)東揚(yáng)州刺 史臨城公大連據(jù)州,吳興太守張嵊據(jù)郡,自南陵以上并各據(jù)守。 景制命所行,唯吳郡以西、南陵以北而已。

  六月,景乃殺蕭正德于永福省,封元羅爲(wèi)西秦王,元景襲 爲(wèi)陳留王,諸元子弟封王者十馀人。以柳仲禮爲(wèi)使持節(jié)、大都 督,隸大丞相,參戎事。

  十一月,百濟(jì)使至,見(jiàn)城邑丘墟,于端門外號(hào)泣,行路見(jiàn) 者莫不灑泣。景聞大怒,收小莊嚴(yán)寺,禁不聽(tīng)出入。 大寶元年正月,景矯詔自加班劍四十人,給前后部羽葆、 鼓吹,置左右長(zhǎng)史、從事中郎四人。三月甲申,景請(qǐng)簡(jiǎn)文禊宴 于樂(lè)游苑,帳飲三日。其逆黨咸以妻子自隨,皇太子以下,并 令馬射,箭中者賞以金錢。翌日向晨,簡(jiǎn)文還宮。景拜伏苦請(qǐng), 簡(jiǎn)文不從。及發(fā),景即與溧陽(yáng)主共據(jù)御床南面并坐,群臣文武 列坐侍宴。

  四月辛卯,景又召簡(jiǎn)文幸西州,簡(jiǎn)文御素輦,侍衛(wèi)四百余 人。景衆(zhòng)數(shù)千浴鐵翼衛(wèi)。簡(jiǎn)文至西州,景等逆拜。上冠下屋白 紗帽,服白布裙襦。景服紫紬褶,上加金帶,與其僞儀同陳慶、 索超世等西向坐。溧陽(yáng)主與其母范淑妃東向坐。上聞絲竹,凄 然下泣。景起謝曰:“陛下何不樂(lè)?”上爲(wèi)笑曰:“丞相言索 超世聞此以爲(wèi)何聲?”景曰:“臣且不知,豈獨(dú)超世?!鄙夏?命景起舞,景即下席應(yīng)弦而歌。上顧命淑妃,淑妃固辭乃止。 景又上禮,遂逼上起舞。酒闌坐散,上抱景于床曰:“我念丞 相?!本霸唬骸氨菹氯绮荒畛?,臣何至此?!鄙纤黧芴?,曰: “我爲(wèi)公講?!泵半x席,使其唱經(jīng)。景問(wèn)超世何經(jīng)最小,超 世曰:“唯觀世音小?!本凹闯盃枙r(shí)無(wú)盡意菩薩”。上大笑, 夜乃罷。

  時(shí)江南大饑,江、揚(yáng)彌甚,旱蝗相系,年谷不登,百姓流 亡,死者涂地。父子攜手共入江湖,或弟兄相要俱緣山岳。芰 實(shí)荇花,所在皆罄,草根木葉,爲(wèi)之凋殘。雖假命須臾,亦終 死山澤。其絕粒久者,鳥(niǎo)面鵠形,俯伏床帷,不出戶牖者,莫 不衣羅綺,懷金玉,交相枕藉,待命聽(tīng)終。于是千里絕煙,人 跡罕見(jiàn),白骨成聚如丘隴焉。而景虐于用刑,酷忍無(wú)道,于石 頭立大舂碓,有犯法者搗殺之。東陽(yáng)人李瞻起兵,爲(wèi)賊所執(zhí), 送詣建鄴。景先出之市中,斷其手足,刻析心腹,破出肝腸。 瞻正色整容,言笑自若,見(jiàn)其膽者乃如升焉。又禁人偶語(yǔ),不 許大酺,有犯則刑及外族。其官人任兼閫外者位必行臺(tái),入附 兇徒者并稱開(kāi)府,其親寄隆重則號(hào)曰左右?guī)铝嫒嗣麪?wèi) 庫(kù)真部督。

  七月,景又矯詔自進(jìn)位相國(guó),封泰山等二十郡爲(wèi)漢王。入 朝不趨,贊拜不名,劍履上殿,依漢蕭何故事。十月,景又矯 詔自加宇宙大將軍、都督六合諸軍事,以詔文呈簡(jiǎn)文。簡(jiǎn)文大 驚曰:“將軍乃有宇宙之號(hào)乎?”初,武帝既崩,景立簡(jiǎn)文, 升重云殿禮佛爲(wèi)盟曰:“臣乞自今兩無(wú)疑貳,臣固不負(fù)陛下, 陛下亦不得負(fù)臣?!奔澳峡低鯐?huì)理之事,景稍猜懼,謂簡(jiǎn)文欲 謀之。王偉因構(gòu)扇,遂懷逆謀矣。

  二年正月,景以王克爲(wèi)太宰,宋子仙爲(wèi)太保,元羅爲(wèi)太傅, 郭元建爲(wèi)太尉,張化仁爲(wèi)司徒,任約爲(wèi)司空,于慶爲(wèi)太師,紇 奚斤爲(wèi)太子太傅,時(shí)靈護(hù)爲(wèi)太子太保,王偉爲(wèi)尚書左仆射,索 超世爲(wèi)右仆射。于大航跨水筑城,名曰捍國(guó)。

  四月,景遣宋子仙襲陷郢州刺史方諸。景乘勝西上,號(hào)二 十萬(wàn),聯(lián)旗千里,江左以來(lái),水軍之盛未有也。元帝聞之,謂 御史中丞宗懔曰:“賊若分守巴陵,鼓行西上,荊、郢殆危, 此上策也。身頓長(zhǎng)沙,徇地零、桂,運(yùn)糧以至洞庭,湘、郢非 吾有,此中策也。擁衆(zhòng)江口,連攻巴陵,銳氣盡于堅(jiān)城,士卒 饑于半菽,此下策也。吾安枕而臥,無(wú)所多憂。”及次巴陵, 王僧辯沈船臥鼓,若將已遁。景遂圍城。元帝遣平北將軍胡僧 佑與居士陸法和大破之,禽其將任約,景乃夜遁還都。左右有 泣者,景命斬之。王僧辯乃東下,自是衆(zhòng)軍所至皆捷。先是, 景每出師,戒諸將曰:“若破城邑,凈殺卻,使天下知吾威名?!?故諸將以殺人爲(wèi)戲笑,百姓雖死不從之。

  是月,景乃廢簡(jiǎn)文,幽于永福省,迎豫章王棟即皇帝位, 升太極前殿,大赦,改元爲(wèi)天正元年。有回風(fēng)自永福省吹其文 物皆倒折,見(jiàn)者莫不驚駭。初,景既平建鄴,便有篡奪志,以 四方須定,故未自立。既而巴陵失律,江、郢喪師,猛將外殲, 雄心內(nèi)沮,便欲速僭大號(hào)。又王偉云:“自古移鼎必須廢立?!?故景從之 。其太尉郭元建聞之,自秦郡馳還諫曰:“主上仁 明,何得廢之?”景曰:“王偉勸吾。”元建固陳不可,景意 遂回,欲復(fù)帝位,以棟爲(wèi)太孫。王偉固執(zhí)不可,乃禪位于棟。 景以哀太子妃賜郭元建,元建曰:“豈有皇太子妃而降爲(wèi)人妾。 ”竟不與相見(jiàn)。景司空劉神茂、儀同尹思合、劉歸義、王曄、 桑干王元頵等據(jù)東陽(yáng)歸順。

  十一月,景矯蕭棟詔,自加九錫,漢國(guó)置丞相以下百官, 陳備物于庭。忽有鳥(niǎo)似山鵲翔于景冊(cè)書上,赤足丹觜,都下左 右所無(wú)。賊徒悉駭,競(jìng)射之,不能中。景又矯棟詔,追崇其祖 爲(wèi)大將軍,父爲(wèi)大丞相,自加冕十有二旒,建天子旌旗,出警 入蹕,乘金根車,駕六馬,備五時(shí)副車,置旄頭云罕,樂(lè)舞八 佾,鍾虡宮懸之樂(lè),一如舊儀。尋又矯蕭棟詔禪位,使僞太宰 王克奉璽紱于己。先夕,景宿大莊嚴(yán)寺,即南郊,柴燎于天, 升壇受禪,大風(fēng)拔木,旗蓋盡偃,文物并失舊儀。既唱警蹕, 識(shí)者以爲(wèi)名景而言警蹕,非久祥也。景聞惡之,改爲(wèi)備蹕。人 又曰,備于此便畢矣。有司乃奏改云永蹕。乃以廣柳車載鼓吹, 橐駝負(fù)犧牲,輦上置垂腳坐焉。景所帶劍水精摽無(wú)故墮落,手 自拾取,甚惡之。將登壇,有兔自前而走,俄失所在。又白虹 貫日三重,日青無(wú)色。還將登太極殿,丑徒數(shù)萬(wàn)同共吹唇唱吼 而上。及升御床,床腳自陷。大赦,改元爲(wèi)太始元年。方饗群 臣,中會(huì)而起,觸扆墜地。封蕭棟爲(wèi)淮陰王,幽之。改梁律爲(wèi) 漢律,改左戶尚書爲(wèi)殿中尚書,五兵尚書爲(wèi)七兵尚書,直殿主 帥爲(wèi)直寢。

  景三公之官,動(dòng)置十?dāng)?shù),儀同尤多?;蚱ヱR孤行,自執(zhí)羈 絏。以宋子仙、郭元建、張化仁、任約爲(wèi)佐命元功,并加三公 之位;王偉、索超世爲(wèi)謀主;于子悅、彭雋主擊斷;陳慶、呂 季略、盧暉略、于和、史安和爲(wèi)爪牙:斯皆尤毒于百姓者。其 余王伯丑、任延和等復(fù)有數(shù)十人。梁人而爲(wèi)景用者,則故將軍 趙伯超、前制局監(jiān)姬石珍、內(nèi)監(jiān)嚴(yán)亶、邵陵王記室伏知命,此 四人盡心竭力者。若太宰王克、太傅元羅、侍中殷不害、太常 姬弘正等雖官尊,止從人望,非腹心任也。景祖名乙羽周,及 篡以周爲(wèi)廟諱,故改周弘正、石珍姓姬焉。

  王偉請(qǐng)立七廟,景曰:“何謂七廟?”偉曰:“天子祭七 世祖考,故置七廟?!辈⒄?qǐng)七世諱,敕太常具祭祀之禮。景曰: “前世吾不復(fù)憶,唯阿爺名摽,且在朔州,伊那得來(lái)噉是?!?衆(zhòng)聞咸笑之 。景黨有知景祖名乙羽周者,自外悉是王偉制其 名位。以漢司徒侯霸爲(wèi)始祖,晉征士侯瑾爲(wèi)七世祖。于是推尊 其祖周爲(wèi)大丞相,父摽爲(wèi)元皇帝。

  于時(shí)景修飾臺(tái)城及朱雀、宣陽(yáng)等門,童謠曰:“的脰烏, 拂朱雀,還與吳?!庇衷唬骸懊撉嗯郏?,荊州天子挺應(yīng) 著。”時(shí)都下王侯庶姓五等廟樹(shù),咸見(jiàn)殘毀,唯文宣太后廟四 周柏樹(shù)獨(dú)郁茂。及景篡,修南郊路,僞都官尚書呂季略說(shuō)景令 伐此樹(shù)以立三橋。始斫南面十馀株,再宿悉枿生,便長(zhǎng)數(shù)尺。 時(shí)既冬月,翠茂若春。賊乃大驚惡之,使悉斫殺。識(shí)者以爲(wèi)昔 僵柳起于上林,乃表漢宣之興,今廟樹(shù)重青,必彰陜西之瑞。 又景床東邊香爐無(wú)故墮地,景呼東西南北皆謂爲(wèi)廂,景曰 : “此東廂香爐那忽下地。”議者以爲(wèi)湘東軍下之征。

  十二月,謝答仁、李慶等軍至建德,攻元頵、李占柵,大 破之。執(zhí)頵、占送京口,截其手足徇之,經(jīng)日乃死。

  景二年,謝答仁攻東陽(yáng),劉神茂降,以送建康,景爲(wèi)大銼 碓,先進(jìn)其腳,寸寸斬之,至頭方止。使衆(zhòng)觀之以示威。

  王僧辯軍至蕪湖,城主宵遁。侯子鑒率步騎萬(wàn)馀人度州, 并引水軍俱進(jìn)。僧辯逆擊,大破之。景聞之大懼涕下,覆面引 衾臥,良久方起,嘆曰:“咄叱!咄叱!誤殺乃公?!?

  初,景之爲(wèi)丞相,居于西州,將率謀臣,朝必集行列門外, 謂之牙門。以次引進(jìn),賚以酒食,言笑談?wù)?,善惡必同。及篡?恒坐內(nèi)不出,舊將稀見(jiàn)面,咸有怨心。至是登烽火樓望西師, 看一人以爲(wèi)十人,大懼。僧辯及諸將遂于石頭城西步上,連營(yíng) 立柵,至于落星墩。景大恐,遣掘王僧辯父墓,剖棺焚其尸。 王僧辯等進(jìn)營(yíng)于石頭城北,景列陣挑戰(zhàn),僧辯大破之。

  景既退敗,不敢入宮,斂其散兵屯于闕下,遂將逃。王偉 按劍攬轡諫曰:“自古豈有叛天子;今宮中衛(wèi)士尚足一戰(zhàn),寧 可便走?!本霸唬骸拔以诒贝蛸R拔勝,敗葛榮,揚(yáng)名河朔,與 高王一種人。來(lái)南直度大江,取臺(tái)城如反掌,打邵陵王于北山, 破柳仲禮于南岸,皆乃所親見(jiàn)。今日之事,恐是天亡。乃好守 城,當(dāng)復(fù)一決?!毖鲇^石闕,逡巡嘆息久之。乃以皮囊盛二子 掛馬鞍,與其儀同田遷、范希榮等百馀騎東奔。王偉遂委臺(tái)城 竄逸。侯子鑒等奔廣陵。王克開(kāi)臺(tái)城門引裴之橫入宮,縱兵蹂 掠。是夜遺燼燒太極殿及東西堂、延閣、秘署皆盡,羽儀輦輅 莫有孑遺。王僧辯命武州刺史杜崱救火,僅而得滅。故武德、 五明、重云殿及門下、中書、尚書省得免。

  僧辯迎簡(jiǎn)文梓宮升于朝堂,三軍縞素,踴于哀次。命侯瑱、 裴之橫追賊于東,焚僞神主于宣陽(yáng)門,作神主于太廟,收?qǐng)D書 八萬(wàn)卷歸江陵。杜崱守臺(tái)城,都下戶口百遺一二,大航南岸極 目無(wú)煙。老小相扶競(jìng)出,才度淮,王琳、杜龕軍人掠之,甚于 寇賊,號(hào)叫聞?dòng)谑^。僧辯謂爲(wèi)有變,登城問(wèn)故,亦不禁也。 僉以王師之酷,甚于侯景,君子以是知僧辯之不終。

  初,景之圍臺(tái)城,援軍三十萬(wàn),兵士望青袍則氣消膽奪。 及赤亭之役,胡僧佑以羸卒一千破任約精甲二萬(wàn),轉(zhuǎn)戰(zhàn)而東, 前無(wú)橫陣。既而侯瑱追及,景衆(zhòng)未陣,皆舉幡乞降,景不能制。 乃與腹心人數(shù)十單舸走,推墮二子于水,自滬瀆入海至胡豆洲。 前太子舍人羊鯤殺之,送于王僧辯。

  景長(zhǎng)不滿七尺,長(zhǎng)上短下,眉目疏秀,廣顙高顴,色赤少 鬢,低視屢顧,聲散,識(shí)者曰:“此謂豺狼之聲,故能食人, 亦當(dāng)爲(wèi)人所食?!奔饶媳?,魏相高澄悉命先剝景妻子面皮,以 大鐵鑊盛油煎殺之。女以入宮爲(wèi)婢,男三歲者并下蠶室。后齊 文宣夢(mèng)獼猴坐御床,乃并煮景子于鑊,其子之在北者殲焉。

  景性猜忍,好殺戮,恒以手刃爲(wèi)戲。方食,斬人于前,言 笑自若,口不輟餐?;蛳葦嗍肿悖钌嘭姹?,經(jīng)日乃殺之。自 篡立后,時(shí)著白紗帽,而尚披青袍,頭插象牙梳,床上常設(shè)胡 床及筌蹄,著靴垂腳坐?;蜈枒粝?,或走馬遨游,彈射鴉鳥(niǎo)。 自爲(wèi)天子,王偉不許輕出,于是郁怏,更成失志,曰:“吾無(wú) 事?tīng)?wèi)帝,與受擯不殊?!奔奥劻x師轉(zhuǎn)近,猜忌彌深,床前蘭錡 自遶,然后見(jiàn)客。每登武帝所常幸殿,若有芒刺在身,恒聞叱 咄者。又處宴居殿,一夜驚起,若有物扣其心。自是凡武帝所 常居處,并不敢處。多在昭陽(yáng)殿廊下。所居殿屋,常有鵂鶹鳥(niǎo) 鳴呼,景惡之,每使人窮山野捕鳥(niǎo)。景所乘白馬,每戰(zhàn)將勝, 輒躑躅嘶鳴,意氣駿逸;其有奔衄,必低頭不前。及石頭之役, 精神沮喪,臥不肯動(dòng)。景使左右拜請(qǐng),或加棰策,終不肯進(jìn)。 始景左足上有肉瘤,狀似龜,戰(zhàn)應(yīng)克捷,瘤則隱起分明;如不 勝,瘤則低。至景敗日,瘤隱陷肉中。

  天監(jiān)中,沙門釋寶志曰:“掘尾狗子自發(fā)狂,當(dāng)死未死齧 人傷,須臾之間自滅亡,起自汝陰死三湘。”又曰:“山家小 兒果攘臂,太極殿前作虎視?!惫纷?,景小字,山家小兒,猴 狀。景遂覆陷都邑,毒害皇家。起自懸瓠,即昔之汝南。巴陵 有地名三湘,景奔敗處。其言皆驗(yàn)。景常謂人曰:“侯字人邊 作主,下作人,此明是人主也?!迸_(tái)城既陷,武帝嘗語(yǔ)人曰: “侯景必得爲(wèi)帝,但不久耳。破‘侯景’字成‘小人百日天子 ‘,爲(wèi)帝當(dāng)?shù)冒偃??!卑妇耙孕廖茨晔辉率湃沾畚?,壬?年三月十九日敗,得一百二十日。而景以三月一日便往姑孰, 計(jì)在宮殿足滿十旬,其言竟驗(yàn)。又大同中,太醫(yī)令朱耽嘗直禁 省,無(wú)何夢(mèng)犬羊各一在御坐,覺(jué)而告人曰:“犬羊非佳物也, 今據(jù)御座,將有變乎?”既而天子蒙塵,景登正殿焉。

  及景將敗,有僧通道人者,意性若狂,飲酒噉肉,不異凡 等。世間游行已數(shù)十載,姓名鄉(xiāng)里,人莫能知。初言隱伏,久 乃方驗(yàn)。人并呼爲(wèi)闍梨。景甚信敬之。景嘗于后堂與其徒共射, 時(shí)僧通在坐,奪景弓射景陽(yáng)山,大呼云“得奴已”。景后又宴 集其黨,又召僧通。僧通取肉搵鹽以進(jìn)景,問(wèn)曰:“好不?” 景答:“所恨大咸?!鄙ㄔ唬骸安幌虅t爛?!奔熬八溃q 截其二手送齊文宣,傳首江陵,果以鹽五斗置腹中,送于建康, 暴之于市。百姓爭(zhēng)取屠膾羹食皆盡,并溧陽(yáng)主亦預(yù)食例。景焚 骨揚(yáng)灰,曾罹其禍者,乃以灰和酒飲之。首至江陵,元帝命梟 于市三日,然后煮而漆之,以付武庫(kù)。先是江陵謠言:“苦竹 町,市南有好井。荊州軍,殺侯景?!奔熬笆字?,元帝付諮議 參軍李季長(zhǎng)宅,宅東即苦竹町也。既加鼎鑊,即用市南井水焉。 景儀同謝答仁、行臺(tái)趙伯超降于侯瑱,生禽賊行臺(tái)田遷、儀同 房世貴、蔡壽樂(lè)、領(lǐng)軍王伯丑。兇黨悉平,斬房世貴于建康市, 馀黨送江陵。初,郭元建以有禮于皇太子妃,將降,侯子鑒曰: “此小惠也,不足自全。”乃奔齊。

  王偉,其先略陽(yáng)人。父略,仕魏爲(wèi)許昌令,因居潁川。偉 學(xué)通周易,雅高辭采,仕魏爲(wèi)行臺(tái)郎。景叛后,高澄以書招之, 偉爲(wèi)景報(bào)澄書,其文甚美。澄覽書曰:“誰(shuí)所作也?”左右稱 偉之文。澄曰:“才如此,何由不早使知邪?”偉既協(xié)景謀謨, 其文檄并偉所制,及行篡逆,皆偉創(chuàng)謀也。

  景敗,與侯子鑒俱走相失,潛匿草中,直瀆戍主黃公喜禽 送之。見(jiàn)王僧辯,長(zhǎng)揖不拜。執(zhí)者促之,偉曰:“各爲(wèi)人臣, 何事相敬。”僧辯謂曰:“卿爲(wèi)賊相,不能死節(jié),而求活草間, 顛而不扶,安用彼相?!眰ピ唬骸皬U興時(shí)也,工拙在人。向使 侯氏早從偉言,明公豈有今日之勢(shì)?!鄙q大笑,意甚異之, 命出以徇。偉曰:“昨及朝行八十里,愿借一驢代步?!鄙q 曰:“汝頭方行萬(wàn)里,何八十里哉?!眰バυ唬骸敖袢罩?, 乃吾心也?!鼻吧袝筘┯蒡s嘗見(jiàn)辱于偉,遇之而唾其面,曰: “死虜,庸復(fù)能爲(wèi)惡乎!”偉曰:“君不讀書,不足與語(yǔ)?!彬s 慚而退 。及呂季略、周石珍、嚴(yán)亶俱送江陵,偉尚望見(jiàn)全, 于獄爲(wèi)詩(shī)贈(zèng)元帝下要人曰:“趙壹能爲(wèi)賦,鄒陽(yáng)解獻(xiàn)書,何惜 西江水,不救轍中魚。”又上五百字詩(shī)于帝,帝愛(ài)其才將舍之, 朝士多忌,乃請(qǐng)?jiān)唬骸扒叭諅プ飨?,有異辭句。”元帝求而 視之,檄云:“項(xiàng)羽重瞳,尚有烏江之?dāng)。幌鏂|一目,寧爲(wèi)赤 縣所歸?!钡鄞笈?,使以釘釘其舌于柱,剜其腸。顔色自若。 仇家臠其肉,俛而視之,至骨方刑之。石珍及亶并夷三族。 趙伯超,趙革子也。初至建鄴,王僧辯謂曰:“卿荷國(guó)重 恩,遂復(fù)同逆?!睂?duì)曰:“當(dāng)今禍福,恩在明公?!鄙q又顧 謝答仁曰:“聞卿是侯景梟將,恨不與卿交兵?!贝鹑试?: “公英武蓋世,答仁安能仰敵。”僧辯大笑。答仁以不失禮于 簡(jiǎn)文見(jiàn)宥,伯超及伏知命俱餓死江陵獄中。彭雋亦生獲,破腹 抽出其肝藏,雋猶不死,然后斬之。

  熊曇朗,豫章南昌人也,世爲(wèi)郡著姓。曇朗跅弛不羈,有 膂力,容貌甚偉。侯景之亂,稍聚少年,據(jù)豐城縣爲(wèi)柵,桀黠 劫盜多附之。梁元帝以爲(wèi)巴山太守。魏克荊州,曇朗兵力稍強(qiáng), 劫掠鄰縣,縛賣居人,山谷之中,最爲(wèi)巨患。

  及侯瑱鎮(zhèn)豫章,曇朗外示服從,陰欲圖瑱。侯方兒之反瑱 也,曇朗爲(wèi)之謀主?,檾。瑫依诗@瑱馬仗子女甚多。

  及蕭勃踰嶺,歐陽(yáng)頠爲(wèi)前軍。曇朗紿頠共往巴山襲黃法奭。 又報(bào)法奭期共破頠,且曰:“事捷與我馬仗?!蹦顺鲕娕c頠掎 角而進(jìn)。又紿頠曰:“馀孝頃欲相掩襲,須分留奇兵?!鳖Q送 甲二百領(lǐng)助之。及至城下,將戰(zhàn),曇朗僞北,法奭乘之,頠失 援,狼狼退衄。曇朗取其馬仗而歸。

  時(shí)巴山陳定亦擁兵立砦,曇朗僞以女妻定子,又謂定曰: “周迪、馀孝頃并不愿此昏,必須以強(qiáng)兵來(lái)迎。”定信之。及 至,曇朗執(zhí)之,收其馬仗,并論價(jià)責(zé)贖。

  陳初以南川豪帥,歷宜新、豫章二郡太守??咕芡趿沼泄?, 封永化縣侯,位平西將軍、開(kāi)府儀同三司。及周文育攻馀孝勱 于豫章,曇朗出軍會(huì)之,文育失利,曇朗乃害文育以應(yīng)王琳。 琳東下,文帝征南川兵,江州刺史周迪、高州刺史黃法奭欲沿 流應(yīng)赴,曇朗乃據(jù)城列艦遏迪等。及王琳敗走,迪攻陷其城。 曇朗走入村中。村人斬之,傳首建鄴,懸于朱雀航,宗族無(wú)少 長(zhǎng)皆棄市。

  周迪,臨川南城人也。少居山谷,有膂力,能挽強(qiáng)弩,以 弋獵爲(wèi)事。侯景之亂,迪宗人周續(xù)起兵于臨川,梁始興王蕭毅 以郡讓續(xù),迪占募鄉(xiāng)人從之,每戰(zhàn)勇冠諸軍。續(xù)所部渠帥,皆 郡中豪族,稍驕橫,續(xù)頗禁之,渠帥等乃殺續(xù)推迪爲(wèi)主。梁元 帝授迪高州刺史,封臨汝縣侯。紹泰二年,爲(wèi)衡州刺史,領(lǐng)臨 川內(nèi)史。周文育之討蕭勃也,迪按甲保境,以觀成敗。

  陳武帝受禪,王琳東下,迪欲自據(jù)南川,乃總召所部八郡 守宰結(jié)盟,聲言入赴,朝廷恐其爲(wèi)變,因厚撫之。琳至盆城, 新吳洞主馀孝頃舉兵應(yīng)琳。琳以爲(wèi)南川諸郡可傳檄而定,乃遣 其將李孝欽、樊猛等南征糧餉。孝欽等與馀孝頃逼迪,迪大敗 之,禽孝欽、猛、孝頃送建鄴。以功加平南將軍、開(kāi)府儀同三 司。

  文帝嗣位,熊曇朗反,迪與周敷、黃法奭等圍曇朗,屠之。 王琳敗后,文帝征迪出鎮(zhèn)盆口,又征其子入朝,迪趑趄顧望并 不至。豫章太守周敷本屬迪,至是與法奭率其部詣闕,文帝錄 其破熊曇朗功,并加官賞。迪聞之不平,乃陰與留異相結(jié)。及 王師討異,迪疑懼,乃使其弟方興襲周敷,敷與戰(zhàn),破之。又 別使兵襲華皎于盆城,事覺(jué),盡爲(wèi)?zhàn)ㄇ荨?

  天嘉三年,文帝乃使江州刺史吳明徹都督衆(zhòng)軍,與高州刺 史黃法奭、豫章太守周敷討迪,不能克。文帝乃遣宣帝總督討 之,迪衆(zhòng)潰,脫身踰嶺之晉安,依陳寶應(yīng)。寶應(yīng)以兵資迪,留 異又遣第二子忠臣隨之。明年秋,復(fù)越東興嶺。文帝遣都督章 昭達(dá)征迪,迪又散于山谷。

  初,侯景之亂,百姓皆棄本爲(wèi)盜,唯迪所部獨(dú)不侵?jǐn)_,耕 作肆業(yè),各有贏儲(chǔ),政令嚴(yán)明,征斂必至。性質(zhì)樸,不事威儀。 冬則短身布袍,夏則紫紗襪腹。居常徒跣,雖外列兵衛(wèi),內(nèi)有 女伎,挼繩破篾,傍若無(wú)人。然輕財(cái)好施,凡所周贍,毫厘必 均。訥于語(yǔ)言,而衿懷信實(shí),臨川人皆德之。至是并藏匿,雖 加誅戮,無(wú)肯言者。

  昭達(dá)仍度嶺與陳寶應(yīng)相抗。迪復(fù)收合出東興,文帝遣都督 程靈洗破之。迪又與十馀人竄山穴中。后遣人潛出臨川郡市魚 鮭,臨川太守駱文牙執(zhí)之,令取迪自效。誘迪出獵,伏兵斬之。 傳首建鄴,梟于朱雀航三日。

  留異,東陽(yáng)長(zhǎng)山人也,世爲(wèi)郡著姓。異善自居處,言語(yǔ)醞 籍,爲(wèi)鄉(xiāng)里雄豪。多聚惡少,陵侮貧賤,守宰皆患之。仕梁, 晉安、安固二縣令。

  侯景之亂,還鄉(xiāng)里,占募士卒。太守沈巡援臺(tái),讓郡于異, 異使兄子超監(jiān)知郡事,率兵隨巡出都。及城陷,異隨梁臨城公 大連,大連委以軍事。異性殘暴,無(wú)遠(yuǎn)略,私樹(shù)威福,衆(zhòng)并患 之。會(huì)景將宋子仙濟(jì)浙江,異奔還鄉(xiāng)里,尋以衆(zhòng)降子仙。子仙 以爲(wèi)鄉(xiāng)導(dǎo),令執(zhí)大連。邵陵王綸聞之曰:“姓作去留之留,名 作同異之異,理當(dāng)同于逆虜?!焙罹笆甬悹?wèi)東陽(yáng)太守,收其妻 子爲(wèi)質(zhì)。行臺(tái)劉神茂建義拒景,異外同神茂,而密契于景。及 神茂敗,被景誅,異獨(dú)獲免。

  景平后,王僧辯使異慰勞東陽(yáng),仍保據(jù)巖阻,州郡憚焉。 魏克荊州,王僧辯以異爲(wèi)東陽(yáng)太守。陳文帝平定會(huì)稽,異雖有 糧饋,而擁擅一郡,威福在己。紹泰二年,以應(yīng)接功,除縉州 刺史,領(lǐng)東陽(yáng)太守,封永嘉縣侯。又以文帝長(zhǎng)女豐安公主配異 第三子貞臣。

  陳永定三年,征異爲(wèi)南徐州刺史,遷延不就。文帝即位, 改授縉州刺史,領(lǐng)東陽(yáng)太守。異頻遣其長(zhǎng)史王澌爲(wèi)使入朝。澌 每言朝廷虛弱,異信之,恒懷兩端,與王琳潛通信使。及琳敗, 文帝遣左衛(wèi)將軍沈恪代異爲(wèi)郡,實(shí)以兵襲之。異與恪戰(zhàn),敗, 乃表啓遜謝。時(shí)朝廷方事湘、郢,且羇縻之。異知終見(jiàn)討,乃 使兵戍下淮及建德,以備江路。

  湘州平,文帝乃下詔揚(yáng)其罪惡,使司空侯安都討之。異與 第二子忠臣奔陳寶應(yīng)。及寶應(yīng)平,并禽異送都,斬建康市,子 侄并伏誅,唯第三子貞臣以尚主獲免。

  陳寶應(yīng),晉安候官人也,世爲(wèi)閩中四姓。父羽,有材干, 爲(wèi)郡雄豪。寶應(yīng)性反復(fù),多變?cè)p。梁時(shí)晉安數(shù)反,累殺郡將, 羽初并扇惑成其事,后復(fù)爲(wèi)官軍鄉(xiāng)導(dǎo)破之,由是一郡兵權(quán)皆自 己出。侯景之亂,晉安太守賓化侯蕭云以郡讓羽,羽年老,但 主郡事,令寶應(yīng)典兵。時(shí)東境饑饉,會(huì)稽尤甚,死者十七八, 而晉安獨(dú)豐沃,士衆(zhòng)強(qiáng)盛。

  侯景平,元帝因以羽爲(wèi)晉安太守。陳武帝輔政,羽請(qǐng)歸老, 求傳郡于寶應(yīng),武帝許之。紹泰二年,封候官縣侯。武帝受禪, 授閩州刺史,領(lǐng)會(huì)稽太守。文帝即位,加其父光祿大夫,仍命 宗正錄其本系,編爲(wèi)宗室。

  寶應(yīng)娶留異女爲(wèi)妻,侯安都之討異,寶應(yīng)遣師助之,又資 周迪兵糧,出寇臨川。及都督章昭達(dá)破迪,文帝因命討寶應(yīng), 詔宗正絕其屬籍。寶應(yīng)據(jù)建安湖際逆拒昭達(dá),昭達(dá)深溝高壘不 與戰(zhàn)。但命爲(wèi)簰,俄而水盛,乘流放之,突其水柵,寶應(yīng)衆(zhòng)潰。 執(zhí)送都,斬建康市。

  論曰:侯景起于邊服,備嘗艱險(xiǎn),自北而南,多行狡算。 于時(shí)江表之地,不見(jiàn)干戈。梁武以耄期之年,溺情釋教,外弛 藩籬之固,內(nèi)絕防閑之心,不備不虞,難以爲(wèi)國(guó)。加以奸回在 側(cè),貨賄潛通,景乃因機(jī)騁詐,肆行矯慝。王偉爲(wèi)其謀主,飾 以文辭,武帝溺于知音,惑茲邪說(shuō)。遂使乘柎直濟(jì),長(zhǎng)江喪其 天險(xiǎn),揚(yáng)旌指闕,金墉亡其地利。生靈涂炭,宗社丘墟。于是 村屯塢壁之豪,郡邑巖穴之長(zhǎng),恣陵侮而爲(wèi)暴,資剽掠以爲(wèi)雄。 陳武應(yīng)期撫運(yùn),戡定安輯。熊曇朗、周迪、留異、陳寶應(yīng)等, 雖逢興運(yùn),未改迷涂,志在亂常,自致夷戮,亦其宜矣。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。

轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/wenzhang/17772.html

古文典籍

熱門名句