777日屄视频,国产精品国色综合久久,欧洲亚洲精品久久久久,亚洲国产av一区二区三区

北史_列傳卷三十二部分譯文

查閱典籍:《北史》——「北史·列傳卷三十二」原文

  崔光,清河人,原名叫孝伯,字長(zhǎng)仁,這是孝文帝賜給他的名字。祖父崔曠跟隨慕容德南渡黃河,住在青州的時(shí)水。慕容氏敗亡,崔曠入仕南朝任宋國(guó)樂陵太守。宋在黃河南邊建立冀州,設(shè)置郡縣,他便成了東清河俞阝地人。崔光的父親崔靈廷任宋的長(zhǎng)廣太守,與宋冀州刺史崔道固共同抗拒魏軍。慕容白曜平定三齊之地,崔光十七歲,隨父親遷至代。家里貧窮,卻酷好學(xué)習(xí)。白天耕地,夜晚讀書。后來,靠教書贍養(yǎng)父母。

  太和六年(482),崔光任中書博士、著作郎,與秘書丞李彪?yún)⑴c修撰國(guó)書,又升任給事黃門侍郎,很被孝文帝信任。孝文帝曾稱贊他說“:崔光的才學(xué)浩浩蕩蕩,如黃河奔騰東流,真是我朝的一代文宗??!”他由參贊遷任都謀,朝廷賜爵號(hào)為朝陽(yáng)子。崔光從小就有很大的度量,喜怒不形于色。有人詆毀他,他也一定用好話回報(bào),雖然被誣陷誹謗,始終不替自己辯白?;逝d初年,有同郡的兩個(gè)人被掠賣為奴婢,找到崔光哀求,崔光便將這兩個(gè)人贖出,孝文帝聽說后嘉獎(jiǎng)了他。他雖然處于國(guó)家的樞要機(jī)密的重要位置,卻從不留意文案上的事,只參與討論朝廷的大政方針。孝文帝常對(duì)群臣們說“:以崔光這樣杰出的才能,寬廣的胸襟,如果沒有意外的變故,二十年以后應(yīng)當(dāng)位至司空?!?/p>

  宣武帝即位,任他為侍中。他與李彪一起撰寫國(guó)書。太和末年,李彪被解除著作的職務(wù),朝廷專門把寫史的事交給崔光,李彪不久因犯罪被免官。宣武帝當(dāng)太子時(shí),李彪上表,請(qǐng)求朝廷允許他撰寫《魏書》,朝廷下詔同意。李彪便以布衣百姓的身份在秘書省專門從事史書的著述。崔光雖然任史官,認(rèn)為李彪的意思是想專擅寫史的功勞,便上表請(qǐng)求將自己的侍中和著作的職務(wù)解除,讓給李彪,宣武帝不同意。

  正始元年(504),典事史元顯將一只長(zhǎng)了四只爪、四個(gè)翅膀的雞獻(xiàn)給朝廷。朝廷下詔讓散騎侍郎趙邕詢問崔光:這種怪異現(xiàn)象的出現(xiàn)象征著什么?崔光上表說“:《漢書》《五行志》記載:宣帝黃龍?jiān)?前49),未央殿的路車令廄內(nèi)雌雞變成了雄雞,羽毛變了卻不會(huì)打鳴,不會(huì)帶領(lǐng)母雞,爪上無距指。元帝初元年間,丞相府史家的雌雞孵化雞雛,卻漸漸變成雄雞,長(zhǎng)出雞冠和距爪,并會(huì)打鳴。永光年間,有人獻(xiàn)上一只頭上生角的雄雞。劉向認(rèn)為雞是一種小的家禽,主管報(bào)時(shí)和人的起居,出現(xiàn)這些是地位低的小臣報(bào)事為政的象征,說明小臣將要假借君主的威望侵害朝廷。石顯就是這樣的人。竟寧元年(前33),石顯被誅殺,這就是動(dòng)物垂象的作用。漢靈帝光和元年(178),南宮寺的雌雞要變成雄雞,渾身長(zhǎng)得都像雄雞,但雞冠卻沒有變。朝廷下詔詢問議郎蔡邕,他回答說:‘形貌不端正,就會(huì)有雞禍出現(xiàn)。據(jù)我推斷,頭象是元首,是君主的象征?,F(xiàn)在,這只雌雞渾身都變成了雄雞,沒有變到頭上,而皇上您知道,這是將要發(fā)生令朝廷不順心的事情的象征。如果朝廷政治無所改變,雌雞的頭冠也會(huì)變成了雄雞的,禍患就會(huì)更大?!院蟛痪?,巨鹿人張角作亂,號(hào)稱黃巾軍,四方動(dòng)蕩,百姓負(fù)擔(dān)不了繁重的賦役,大多響應(yīng)叛軍。朝廷不刷新政治,導(dǎo)致天下大亂。今天這只雞的形狀與過去不同,但它象征的內(nèi)容卻很類似啊。劉向、蔡邕都是淵博通達(dá)之士,考察物象,驗(yàn)證實(shí)事,準(zhǔn)確而又有力,實(shí)在令人信服。我根據(jù)蔡邕的話推斷,這只雞的翅膀和爪子增多,是群小們互相勾結(jié)聯(lián)絡(luò)的象征。雞還沒有長(zhǎng)大,爪子和羽翅還小,說明他們的勢(shì)力還很微弱,容易制服。

  “我聽說自然災(zāi)異的顯現(xiàn),都可以昭示朝廷國(guó)家的吉與兇。圣明的君主看了就會(huì)戒懼,因而能化禍為福;昏憒的君主看了不以為然,所以導(dǎo)致禍患降臨。《詩(shī)經(jīng)》、《書經(jīng)》、《春秋》以及秦、漢以來的典籍中記載這一類的事情,都是陛下您所了解的。今天,如果有人由卑賤而變成顯貴,干涉朝廷政事,這是前代君房一類人。前者與南朝交戰(zhàn),死亡數(shù)以千計(jì),白骨橫陳原野?;钪挠袛〖覇视H之痛,死去的化為怨恨傷悲的冤魂。在義陽(yáng)屯扎軍隊(duì),炎天盛暑還未回來;荊地蠻族反叛,征討的將士長(zhǎng)期停留在那里。東部州郡轉(zhuǎn)送軍資,頻繁往返于道路。百姓輸納凈盡,貧困不堪,就像套上繩索要被勒死。北方春降寒霜,蠶婦們因桑樹被凍死而無所事事。黎民百姓的艱難困苦,沒有不超過現(xiàn)在的。這正是賈誼痛哭嘆息,谷永痛切直諫的時(shí)候。掌管刑獄的司寇殺戮囚犯,君子們認(rèn)為不應(yīng)該這樣。陛下是天下人的父母,應(yīng)該對(duì)他們可憐體恤。國(guó)家重視戰(zhàn)爭(zhēng),用兵好像用火,容易引起上下的埋怨而產(chǎn)生動(dòng)亂。陛下為了馳縱自己統(tǒng)一天下的欲望,而忽視了蒼生萬民,難道不顧念太祖道武帝奪取天下的艱難,前代帝王們經(jīng)營(yíng)國(guó)家的辛勞嗎?誠(chéng)望陛下您以自己的聰明睿智吸取歷史的教訓(xùn),警覺天地昭示的深意?!?/p>

  宣武帝看了十分高興,于是,對(duì)崔光更加倚重。

  正始二年(505)八月,崔光又上表說“:野樹長(zhǎng)在宮廷,野鳥飛入廟堂,古人認(rèn)為是衰落滅亡的景象。懼怕災(zāi)禍的到來,因而修德齊政,都可以化兇為吉。東南邊境尚未平靜,戰(zhàn)火仍沒有停息,京畿一帶大旱多時(shí),人民疲勞,萬物凋敝,沒有比這更嚴(yán)重的。百姓們承受天子的養(yǎng)育,應(yīng)該對(duì)他們體恤憐愛。希望陛下您要追思殷代二位帝王感應(yīng)天變的做法,躬身誠(chéng)意,革新政治。那么,我大魏的基業(yè)就可以永遠(yuǎn)昌盛。”

  正始四年,任中書舍人。永平元年(508)秋,朝廷將誅殺元愉的妾李氏,群臣沒有人敢替她求情的,朝廷命崔光起草誅殺李氏的詔書,他猶豫很久沒有動(dòng)筆,奏報(bào)朝廷說:“我聽說要處決元愉的妾李氏,她妖言惑眾,煽亂人心,實(shí)在應(yīng)該殺戮。但外面的人議論李氏現(xiàn)在有身孕,按例應(yīng)該等她分娩之后再行刑。我查閱舊典,再推考近事,殺戮禍及腹中的胎兒,叫酷刑,只有像夏桀、殷紂這樣的暴君才干這種事。君王的一舉一動(dòng)都被記錄下來,沒有任何可以隱瞞的地方,行刑殘酷而又違背法律,怎么昭示后人?陛下年事已高,還沒有東宮的儲(chǔ)君,皇子還在襁褓中,恐怕會(huì)夭折。我見識(shí)愚昧,卻知無不言,請(qǐng)將李氏緩刑,以等待她的生育?!毙涞弁?。

  延昌二年(513),宣武帝到東宮,召見崔光與黃門甄琛、廣陽(yáng)王元深等人,賜給他們座位,對(duì)崔光說:“你是我中書省的大臣,應(yīng)當(dāng)讓你當(dāng)太子的老師?!贝薰馄鹕戆葜x,并堅(jiān)決推辭,宣武帝不同意,便讓孝明帝出來,跟隨他的有十多人,告訴他們,讓崔光當(dāng)太子的老師,令孝明帝拜見崔光。崔光又拜辭,說自己不應(yīng)當(dāng)受太子的叩拜,宣武帝仍然不同意。孝明帝便面南站立,叩拜崔光。詹事王顯奏請(qǐng)隨太子一起叩拜。于是,東宮的侍臣一起對(duì)崔光叩拜。崔光北面站立,不敢答拜,惟向西拜謝后出來。朝廷賜給他錦繡一百匹。甄琛、元深的賞賜各有差別。不久,授予他太子少傅,升任為右光祿大夫。

  延昌四年(515)正月,宣武帝在一天晚上去世。崔光與侍中、領(lǐng)軍將軍于忠到東宮迎接孝明帝。安撫內(nèi)外臣民,崔光最為有力。宣武帝死后兩天,廣平王元懷抱病入宮,以同母兄弟的身份,直接來到太極殿的西廡下,哀號(hào)痛哭,震動(dòng)宮廷。又叫來侍中、黃門、領(lǐng)軍、二衛(wèi),說他想上殿哭祭,還要入見新主。大臣們都驚愕地互相看著,沒有人敢反對(duì)。崔光卻掂起衰衣的衣襟,晃動(dòng)著喪杖勸阻他。他引用漢光武帝劉秀初去世時(shí),太尉趙瞲橫著劍站在臺(tái)階上,將親王們推開,不讓他們上殿哭祭的故事,說時(shí)面色十分嚴(yán)厲,聽的人沒有認(rèn)為不恰當(dāng)?shù)模宸薰庹f得有理有據(jù)。元懷聽完,聲淚俱止,說“:侍中您用古代的事要求我,我不能不服從?!庇谑潜慊厝チ?,多次派家人向崔光等表示感謝。

  永平四年(511),朝廷曾經(jīng)讓黃門郎孫惠蔚代替崔光任著作,孫惠蔚前后五年沒有任何舉措。至此,尚書令、任城王元澄上表奏請(qǐng)讓崔光重新?lián)问饭俾殑?wù)。于是,朝廷下詔仍讓崔光任史職,升任為特進(jìn)。因奉迎孝明帝有功,封為博平縣公,任國(guó)子監(jiān)祭酒,下詔允許他乘坐推車從元龍門出入。不久,遷任車騎大將軍、儀同三司。靈太后臨朝聽政后,崔光多次上表表示要辭職引退。于忠專擅朝政,崔光依附他。等到于忠稍被朝廷疏遠(yuǎn),崔光一起將朝廷賜給他的表示等級(jí)的綬帶、帽子、官服和封地的茅和土送還給朝廷,上表十余道,請(qǐng)求辭官,靈太后不答應(yīng)。有司奏請(qǐng)贈(zèng)給于忠和崔光封地。熙平元年(516)二月,太師、高陽(yáng)王無雍等人奏表舉薦崔光給孝明帝講授經(jīng)書。原先,崔光有恩德于靈太后,四月,朝廷又封給他平恩縣侯的爵位,把朝陽(yáng)伯的封爵轉(zhuǎn)授給他的二兒子崔勖。這一月,朝廷又賜給他羊車一輛。

  當(dāng)時(shí),靈太后臨朝掌管國(guó)家大政,卻經(jīng)常在宮廷的后園拉弓射箭,演習(xí)武藝。崔光將前代婦人們寫的文章送上,用來勸諫她棄武習(xí)文。這年秋天,靈太后多次到王公大臣的府宅,崔光上表勸諫說:“《禮記》上說:諸侯不是因?yàn)槲繂柌∪?,赴喪吊唁,而到臣子們的家中,這樣的君臣關(guān)系就叫做戲謔。昨日您的車駕幾次出動(dòng),到馮翊君、任城王的府第。雖然天氣漸到中秋,但仍然蒸熱。車馬往返,您的身體一定疲勞困倦。左右的侍從,多至千百個(gè),跟在車駕后面護(hù)衛(wèi),穿著堅(jiān)硬沉重的盔甲不停地奔跑。過去有人說您十分快樂,而隨從的臣子們卻很辛苦,看來真有這種事啊?;实鄣募易迦丝诜毖?,勛臣貴戚日益增加,邀請(qǐng)您的人也越來越多,恐怕將要成為規(guī)矩了。陛下您接受前王的遺命,輔助幼主,以天下為公,以億萬百姓的生存安樂為己任,希望能常到郊廟祭祀和決定朝廷的大政方針。愛惜身體,蓄養(yǎng)精神,停止游樂,那么全國(guó)上下都會(huì)為此感到高興。”

  神龜元年(518),崔光上表請(qǐng)求修補(bǔ)破損的石鼓經(jīng)。朝廷同意,后因靈太后被廢黜,便停止了。

  神龜二年八月,靈太后到永寧寺,親自登上佛塔上層,崔光上表勸阻。九月,靈太后要到嵩山佛寺去,崔光上表勸諫,太后沒有采納。

  正光元年(520)冬,朝廷賜給崔光矮桌、拐杖和衣服。二年春天,孝明帝在國(guó)學(xué)舉行釋奠大禮,崔光拿著經(jīng)書面南而立,百官陪著站在兩旁。司徒、京兆王元繼多次上表請(qǐng)求將自己的職位讓給崔光。四月,朝廷命崔光為司徒,侍中、國(guó)子監(jiān)祭酒、領(lǐng)著作的職務(wù)不變。他上表堅(jiān)決推辭,過了一年也不肯接受。

  這年八月,有人在宮內(nèi)抓獲一只禿鷲,朝廷下詔問崔光這象征著什么,崔光上表說“:禿鷲,是貪婪而又兇惡的鳥,在荒野大澤中生長(zhǎng),不應(yīng)該飛到宮廷中。過去,晉魏黃初年間,有鵜鶘飛集在靈芝池,文帝下詔書認(rèn)為曹恭公疏遠(yuǎn)君子,親近小人。因而向天下尋求賢明杰出的人才。太尉華歆因此罷職,讓管寧接替他的職務(wù)。我聽說在野外生活的動(dòng)物進(jìn)入房舍,古人認(rèn)為不吉祥。所以,張王存厭惡任鳥,賈誼忌諱鶘。鵜鶘暫時(shí)聚集而很快又飛去,前代帝王還引以為戒,何況現(xiàn)在禿鷲飛入宮中,被人擒獲,正被飼養(yǎng),安然閑靜,毫不懼怕。和過去的情況相比較,真特殊??!貪婪的禽類,一定靠吃魚肉生活,豆麥稻米,有時(shí)也會(huì)啄食。吃一次的耗費(fèi),就有一斤多糧食和肉類。今年春夏干旱,谷價(jià)上漲。貧窮之家都面有菜色。陛下為天下百姓的父母,對(duì)他們愛撫備至,怎么能夠拋開人不管而去養(yǎng)鳥,留意于這個(gè)形貌丑陋,聲音刺耳的家伙呢?”孝明帝看到奏章十分高興,將這只鳥放回沼澤中。

  崔光年紀(jì)高邁而又政務(wù)繁巨,疾病漸漸增加,而卻自強(qiáng)不息。經(jīng)常在史館寫作,病重了也不回去。正光四年(523)十月,孝明帝親自探望他的疾病,下詔停止他接待賓客,不斷派宦官去問候。為此,還停止了宮廷中的音樂歌唱,不再游覽觀光。又封崔光的長(zhǎng)子崔勵(lì)為齊州刺史。十一月,崔光病情加劇,對(duì)他的子侄們說“:我蒙受先帝的厚恩大德,有了今天很高的職位,史書沒有寫成,死了也留有遺憾。你們趕快把我接回家去?!睔饬﹄m然微弱,但神志卻很清醒,到了家里就去世了,享年七十三歲。孝明帝聽到死訊后,悲哀得痛哭流涕,一趟又一趟派宦官去他家里。又親自去祭奠,撫著崔光的尸體,大放悲聲。車駕回宮的路上,也一直痛哭不止。因?yàn)檫^于悲哀,飯量大為減少,一說起話來,都因追憶崔光而傷心。每來到崔光為他講學(xué)的地方,就改變?nèi)萆?,悲愴地哀悼。謚號(hào)文宣。出殯那天,孝明帝在建春門外設(shè)祭,一看到靈車到來就傷心欲絕。儒士們都為此感到光榮。

  崔光待人寬厚慈愛,不與任何人和事相牛氐牾,進(jìn)退沉浮,平心處置,不以為意。曾經(jīng)仰慕胡廣、黃瓊的為人,因而,被提倡氣節(jié)的人所輕視。當(dāng)初,領(lǐng)軍于忠,因崔光與他有舊日的恩德,所以傾附于他;元叉對(duì)崔光也很敬重。郭祚、裴植被殺,清河王元懌遇到災(zāi)禍,崔光隨時(shí)改變態(tài)度,不對(duì)他們匡救幫助,于是,被天下人所譏笑。他自從得到高官重爵后,很少再推薦別人。他曾向朝廷啟奏過自己的女婿、彭城人劉敬徽的事,說敬徽在荊州五隴擔(dān)任守將,女兒跟隨丈夫在任所。他因此常常憂慮敵寇去襲擊。自己又和女兒南北分離,請(qǐng)求讓女婿任徐州長(zhǎng)兼別駕,暫時(shí)住在京城。孝明帝答應(yīng)了他的要求。世人因此將他比作張禹。他初任黃門,則辭讓給宋弁;任中書監(jiān),則辭讓給汝南王元悅;任太常,則辭讓給劉芳;任少傅,則給元暉、穆紹、甄??;任國(guó)子祭酒,則辭讓給清河王元懌、任城王元澄;任車騎、儀同,則辭讓給江陽(yáng)王元繼,又辭讓給靈太后的父親胡國(guó)珍,都是他觀望形勢(shì)作出的不同選擇。所以,人們議論他過于矯情。

  他相信佛教,禮拜佛像,誦讀佛經(jīng),年紀(jì)逾老而迷信逾深。終日怡然自得,不再煩惱生氣。曾在門下省白天坐著讀書,有一只鴿子飛到他的膝前,又飛到他的懷里,沿著胳膊上到他的肩頭,過了很久才飛去。僧俗兩道有數(shù)十人寫詩(shī)贊頌。每次被和尚、達(dá)官貴人邀請(qǐng)講解《維摩》、《十地經(jīng)》,聽眾常常有數(shù)百人。

  崔亮,字敬儒,清河?xùn)|武成人,魏中尉崔琰的后代。父親崔元孫任尚書郎。青州刺史沈文秀反叛,宋明帝派崔元孫討伐,被沈文秀殺害。

  崔亮的母親房氏帶著他到歷城投奔叔祖、冀州刺史崔道固。十歲時(shí)又依靠叔父崔幼孫。家境貧困,他常租書學(xué)習(xí)。

  當(dāng)時(shí),隴西人李沖在朝廷掌握大權(quán),崔亮的族兄崔光去投靠他,并對(duì)崔亮說:“您怎么能長(zhǎng)久地與筆墨紙硯打交道,而不去依附李沖呢?他家里有很多書,借此機(jī)會(huì)可以閱讀?!贝蘖链鸬馈埃喝醯苡酌迷诩胰甜囀芎以趺茨苋酉滤麄?,獨(dú)自一個(gè)人去享受溫飽?我自可以到市上租書,又怎能去他家看他們的臉色呢?”崔光將他的情況告訴給了李沖,李沖召見他,問:“你的先人寫了一篇《相命論》,讀了使人不再產(chǎn)生受利用和驅(qū)迫的想法。我把這本書丟失了,你還能記得嗎?”崔亮便立即背誦,涕淚齊下,聲音和韻調(diào)卻不改變。李沖十分驚奇,將他接到家中為館客,又對(duì)哥哥的兒子李彥說:“崔光寬厚靜雅,你應(yīng)該把他作為朋友;崔亮清峻透徹,你應(yīng)該敬重他。這兩個(gè)人將來都會(huì)大有作為?!崩顩_舉薦崔亮為中書博士,轉(zhuǎn)任議郎,不久又遷任尚書二千石。

  孝文帝遷都洛陽(yáng),想改革舊的制度,重新選拔官吏,對(duì)群臣們說:“給我推薦一名吏部郎官,一定要才學(xué)和聲望都合適的。我給你們?nèi)炱谙?。”過了一天,孝文帝又對(duì)大家說“:我已得到了吏部郎官的合適人選,不煩勞你們了。”他趕快征召崔亮任吏部郎。不久,任太子中舍人,遷任中書侍郎,兼尚書左丞。他雖然歷任顯要職務(wù),但妻子仍親自料理舂米做飯一類的家務(wù)。孝文帝聽說后,十分贊許他的清貧。

  宣武帝掌管朝政,任崔亮為黃門侍郎,仍兼任吏部郎,被封為青州大中正。崔亮在吏部任職將近十年,廉潔謹(jǐn)慎,明于決斷,被尚書郭祚器重,他常說“:不是崔郎中銓選的職官,就不要辦理?!辈痪茫紊ⅡT常侍,仍為黃門侍郎。升任為度支尚書,兼御史中尉。朝廷自從遷都洛陽(yáng)之后,向四方開疆拓土,又營(yíng)造洛陽(yáng)城,費(fèi)用很大。崔亮任度支尚書,訂立規(guī)章制度,每年節(jié)省數(shù)以億計(jì)。又建議修建汴、蔡兩條渠,與邊境交通運(yùn)輸。朝中的公私大事都依賴他。

  侍中、廣平王元懷仗著是宣武帝的親兄弟,不遵守國(guó)家法紀(jì),朝廷命崔亮調(diào)查處分。宣武帝因而有很長(zhǎng)時(shí)間禁止元懷與外人接觸。后來在一次宴會(huì)上,元懷依恃皇帝的關(guān)系發(fā)泄私憤,想污辱崔亮。崔亮面色嚴(yán)肅地斥責(zé)他,并起身到宣武帝面前脫下官帽請(qǐng)求治罪,叩拜后就要出去。宣武帝勸阻說“:元懷性格粗魯,又喝醉了酒,你都是知道的,又何必這樣呢?”便命他重新坐下,讓元懷向他謝罪。

  崔亮雖然外表端方正直,性情卻也隨和。宣傳左右郭神安很被宣武帝賞識(shí),他把弟弟的事托付崔亮,崔亮將他的弟弟推薦任御史。郭神安因犯罪被關(guān)在宮中。宣武帝命兼侍中盧昶宣讀圣旨,責(zé)備崔亮說:“你是執(zhí)掌法律的官員,為什么枉法受人請(qǐng)托?”他只有叩頭謝罪,卻無言對(duì)答。轉(zhuǎn)任都官尚書。徐州刺史元日丙為政無方,引起地方騷動(dòng),朝廷命崔亮趕快去安撫,崔亮到后,奏報(bào)元日丙的罪過當(dāng)處以大辟,對(duì)地方士紳百姓進(jìn)行慰問安撫,民情很快平靜下來。

  任安西將軍、雍州刺史。州城北面的渭水因水淺不能通船,行人因而受到阻隔。崔亮對(duì)僚屬們說“:過去杜預(yù)在黃河上建造橋梁,何況渭水與黃河不同,魏晉時(shí)期,這里又架起過橋梁呢?我今天決定營(yíng)造橋梁?!贝蠹叶颊f:“水太淺,不能架設(shè)浮橋;河水泛濫不定,又不能埋設(shè)橋柱,恐怕難以造成?!贝蘖琳f:“過去秦人在咸陽(yáng),曾在渭水上架橋,好像是兩座樓閣中的通道。這是在柱子上架設(shè)。現(xiàn)在,恐怕無法得到這些長(zhǎng)大的木柱。”適逢天降大雨,洪水暴漲,漂來數(shù)百根長(zhǎng)木。用這些作木柱,橋梁便建成了,百姓受益不少,至今,橋仍叫崔公橋。崔亮公正清廉,決斷迅速,歷任官職都很稱職。三輔之地的官民都很敬佩他的德政,宣武帝贊賞他,下詔賜給他衣服、馬匹、被褥。后來,又將他的女兒納為九嬪,任他為太常卿,掌管吏部的事務(wù)。

  孝明帝初年,他離開京城任定州刺史。南梁左游擊將軍趙祖悅率軍占據(jù)硤石,朝廷命他為鎮(zhèn)南將軍,齊王蕭寶夤為鎮(zhèn)東將軍,章武王元融為安南將軍,共同持節(jié),督促各路人馬討伐梁軍。崔亮到達(dá)硤石,趙祖悅出城迎戰(zhàn),被崔亮打得大敗。趙祖悅又在城外設(shè)置兩道柵欄,想抗拒魏軍,被崔亮燒毀攻破。崔亮與李崇約好從水陸兩路進(jìn)攻的日期,他天天率軍向敵人進(jìn)攻,而李崇卻爽約不至。等到李平率軍到來,李崇才進(jìn)軍,一起打敗了硤石的敵兵。崔亮因立有戰(zhàn)功,晉號(hào)為鎮(zhèn)北將軍。

  李平率部分軍隊(duì),準(zhǔn)備水陸兩路一齊進(jìn)發(fā),進(jìn)攻淮河堤堰上的敵軍。崔亮違拗李平的節(jié)制,以有病為由請(qǐng)求回京,人隨著奏章一起出發(fā)。李平上表奏劾他擅自回京,以至失去了乘勝打擊敵人,使水陸兩路會(huì)合作戰(zhàn)的戰(zhàn)機(jī),提議將他處死,請(qǐng)朝廷議決。靈太后不同意將他殺死,下詔命他將功折過。李平回到京城,兩個(gè)人在宮中聲色俱厲,爭(zhēng)夸功勞。

  不久,任殿中尚書,又遷任吏部尚書。這時(shí),羽林軍剛害死張彝后不久,靈太后命武官可以依靠資歷入選為官。官員的名額少,應(yīng)選的人很多,前任吏部尚書李韶根據(jù)常例選拔人才,百姓大為怨忿。崔亮便奏請(qǐng)朝廷訂立標(biāo)準(zhǔn),不管人的賢能與愚笨,只憑離職的時(shí)間為標(biāo)準(zhǔn)。雖然某個(gè)官職需要這個(gè)人,但離職較晚的人即使有才能,也不能得到這個(gè)職務(wù);那些庸碌無能的人,離職時(shí)間長(zhǎng)的仍可優(yōu)先被選用。那些長(zhǎng)久沉滯的人都稱贊這個(gè)辦法好,而他的外甥、司空咨議劉景安卻寫信規(guī)勸他,說:“殷、周兩代讓鄉(xiāng)間私塾給國(guó)家貢獻(xiàn)讀書人,兩漢時(shí)由州郡舉薦人才,魏、晉因循漢制,又設(shè)置中正官,專負(fù)察舉之責(zé)。調(diào)查了解察舉對(duì)象的過去,沒有不清楚的。雖然不盡善盡美,但十有六七都選拔得人。而現(xiàn)在朝廷選拔人才,只看他寫文章的詞藻,不看其中的道理。考察孝廉只評(píng)論他的文章句讀,不涉及他治國(guó)的本領(lǐng);中正官不考察人才品行的好壞,事業(yè)的成敗,只去分辨姓氏的高下,以至于使選人取士的道路不暢通,淘汰庸劣卑陋者的標(biāo)準(zhǔn)不準(zhǔn)確。舅父你身居銓選人才的機(jī)衡要職,應(yīng)該改弦易張。為什么反而制定離職的年限標(biāo)準(zhǔn),去限制那些奮發(fā)有為的人,天下的讀書人誰還厲修學(xué)問和名節(jié)呢?”

  崔亮寫信作答,說:“你說的很有道理。前幾天定的這個(gè)標(biāo)準(zhǔn),是有一定道理的?,F(xiàn)在已被你責(zé)怪,千年之后,誰能了解我呢?你靜心看我的信,我當(dāng)給你說清楚。

  “我一生六任吏部郎官,三任尚書。對(duì)于銓選大權(quán)的重要,是十分了解的。但是,古代與今天不同,時(shí)代變化,做法也不相同。為什么呢?過去中正官考察人選的才能門第,報(bào)告給尚書,尚書根據(jù)情況,量人授職,這是將官爵交給天下的賢能俊才之士共同分享啊。我認(rèn)為那時(shí)天下沒有遺漏人才,沒有濫肆舉薦的情況,而你卻還說十個(gè)人中有六七個(gè)是舉薦得當(dāng)?shù)?。而今天選拔人才,權(quán)力全歸尚書,靠一個(gè)人的鑒別能力去考察天下的人才,正如劉毅所說的一個(gè)吏部尚書,兩個(gè)吏部郎中,就想察明所有的人物,何異于以管窺天,怎么能全面呢?現(xiàn)在有功勛的人很多,再則,羽林健兒又要入選為官,武夫們崛起進(jìn)入仕途。他們不知書達(dá)禮,只知道拉弓驅(qū)馳,追殺敵人,忽然讓他們穿著峨冠博帶的官服,乘著高大寬敞的車子,要求他們有治國(guó)安邦的才能,正如沒有拿過刀,而讓他掌管菜案。另外,武人太多,官員數(shù)額太少,不能讓每個(gè)人都得到官職。假如讓十人擔(dān)任一個(gè)職務(wù),還無官位可授,更何況每人都希望得到一個(gè)官位,他們?cè)趺茨懿辉狗弈??我最近在朝廷?dāng)面爭(zhēng)執(zhí),提出不應(yīng)該讓軍人們?nèi)脒x官職,請(qǐng)求只賜給他們爵位,增加他們俸祿,卻不被采納,所以暫時(shí)定下這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)?!?/p>

  后來,甄琛、元修義、城陽(yáng)王元徽繼任吏部尚書,認(rèn)為崔亮的辦法對(duì)自己方便有利,相繼執(zhí)行。自此,賢愚同時(shí)為官,涇水渭水沒有區(qū)別,北魏?jiǎn)适瞬牛蛷拇蘖吝@里開始。

  當(dāng)時(shí),劉騰專擅朝政,崔亮讓妻子劉氏傾身侍奉劉騰。所以,他數(shù)年之中官位顯赫,有見識(shí)的人都譏笑他。轉(zhuǎn)尚書仆射,加散騎常侍。因癰疽在脊背上發(fā)作,孝明帝派內(nèi)侍問候,他上表請(qǐng)求解除仆射的職務(wù),朝廷下詔不同意,他不久去世。

  崔亮在雍州時(shí)讀《杜預(yù)傳》,見他做了八盤磨,稱贊石磨對(duì)百姓有益,便教人做碾。他任仆射后,奏請(qǐng)朝廷在張方橋東堤的谷水建造石磨數(shù)十盤,其效率增加十倍,使用起來十分方便。

  崔光韶,是崔亮的從父兄弟。最初被朝廷授予奉朝請(qǐng),光韶與兄弟光伯是孿生,兩人的學(xué)業(yè)相當(dāng),相處十分友愛。光韶便通過吏部尚書李沖,把官職讓給光伯,表情和言辭十分懇切。李沖替他奏聞朝廷,孝文帝表彰了他的行為,并同意他的請(qǐng)求。太和二十一年(497),朝廷命他為司空行參軍,他又請(qǐng)求將官職讓給從叔崔和,說:“我實(shí)在卑微輕賤,沒有具備辭讓的品格;生逢圣朝,我恥于沒有辭讓的道德?!贝藓鸵仓t讓,拒不任職,孝文帝稱贊他們,便任崔和為廣陵王的國(guó)常侍。

  不久,朝廷命崔光韶任秘書郎,掌管??比A林的皇家圖書。累次升遷,官任至青州中從事。后任司空騎兵參軍,又兼任司徒戶曹。出任濟(jì)州輔國(guó)府司馬,刺史高植十分信任他,政事大多向他征詢意見。又遷任青州平東府長(zhǎng)史。他清廉正直,明于決斷,官吏百姓對(duì)他既敬畏又喜愛。回到朝廷,任司空從事中郎。因母親年邁,請(qǐng)求解職回家奉養(yǎng),并寫詩(shī)表達(dá)心意。朝臣們與之唱和的有數(shù)十人。過了很久,朝廷征用他為司徒咨議,他堅(jiān)決推辭。他性格嚴(yán)猛峭刻,說話聲音高亢激烈。與人談話,常常好像是發(fā)怒。以至于兄弟間的議論,外面聽了都認(rèn)為在氣忿爭(zhēng)吵,實(shí)際上互相辭讓,氣氛和睦,一般人都很少能趕得上。

  孝莊帝初年,河間人邢杲率領(lǐng)河北的流人十多萬進(jìn)逼州郡,刺史元俊憂慮愁思,很不安心。州人請(qǐng)求讓光韶任長(zhǎng)史鎮(zhèn)守州城。當(dāng)時(shí),陽(yáng)平人路回寓居在齊地,與邢杲暗中聯(lián)絡(luò),勾引敵兵進(jìn)入州城的外郭。光韶面臨危機(jī),從容處置,鎮(zhèn)定自若。敵兵退后,刺史表彰他的忠誠(chéng)勇敢果毅,朝廷也下令嘉獎(jiǎng)他,派出使者前來慰勞。不久,任東道軍司。元顥入居洛陽(yáng)后,黃河以南,莫不望風(fēng)披靡。刺史、廣陵王元欣召集文臣武將商議下一步的去從,在座的人們沒有不吃驚變色的。獨(dú)有光韶大聲說道“:元顥投降了梁國(guó),又向本國(guó)用兵,實(shí)在是歷史上罕見的亂臣賊子。這不僅是大王您家中的事情,我們都應(yīng)該對(duì)他切齒痛恨,我等受皇帝的恩寵,不敢順從元顥?!遍L(zhǎng)史崔景茂等人都說“:軍司的意見很對(duì)?!痹辣銡⒘嗽椗蓙淼氖拐?。

  不久他被征用為輔國(guó)將軍,再升任為廷尉卿。秘書監(jiān)祖瑩因貪污罪被糾劾,光韶堅(jiān)持要求依法重處。太尉、城陽(yáng)王元徽、尚書令、臨淮王元..、吏部尚書李神俊、侍中李..位高權(quán)重,威望著于當(dāng)時(shí),都為祖瑩說情,要求從寬處理。光韶聲色俱厲說道:“朝廷的賢臣辦理公事,沒有聽說建立一件像堯舜那樣的功業(yè),為什么反而替犯罪的人說話呢?”他就是這樣敢于秉公執(zhí)法。永安年間,孝莊帝被爾朱榮殺害,崔光韶辭官還鄉(xiāng)。

  他學(xué)問廣博,長(zhǎng)于詞辯,尤其喜好說理辯論,至于人倫綱常,正名定分的禮教,在是與非,對(duì)與錯(cuò)之間,能準(zhǔn)確地分析論辯,一點(diǎn)也不憑借其他書籍和典章。家中十分豐足,而性情吝嗇,自己穿著破舊的衣服,騎著瘦馬,吃的東西粗糙寡味。他在京城居住時(shí),同鄉(xiāng)人王蔓家夜晚被盜,兩個(gè)兒子被盜賊殺害。孝莊帝命黃門高道穆搜捕,一坊之內(nèi),挨家挨戶搜查。到了光韶的府第,看到綾羅綢緞,金銀財(cái)寶,裝滿了大箱小柜。人們都譏諷他矯揉造作,假裝省儉。他家的資產(chǎn),都是兄弟光伯經(jīng)營(yíng)的。光伯死后,他將所有的契約文書都燒掉了。河間人邢子才曾向他家借錢數(shù)萬,后來送還,他卻說“:這是我去世的弟弟借給你的,我不知道呀。”竟不接受。

  刺史元弼的前妻是他的繼室哥哥的女兒。元弼貪贓枉法,他因?yàn)槭怯H戚,就極力勸告和批評(píng)元弼,元弼十分惱恨。當(dāng)時(shí),耿翔在州中造反,元弼誣告光韶和他的兒子與反賊勾結(jié),囚禁了他們?nèi)遥M(jìn)行殘酷的拷打。光韶和他爭(zhēng)論,一點(diǎn)都不屈服。恰逢樊子鵠任東道大使,知道他受了冤枉,據(jù)理將他釋放,有人勸他到樊子鵠那里道謝,他說:“羊舌大夫已經(jīng)完成了道義,何勞我再去呢?”樊子鵠聽了對(duì)他更加尊敬。后來,刺史侯深因更替降職,對(duì)朝廷心存疑懼,因而謀圖不軌,夜晚劫持了光韶,威脅他給自己出謀劃策。光韶說:“凡起兵,必須有名義。使君您今天師出無名,真是要作賊呀。我還替你出什么計(jì)謀?”侯深雖然惱恨他,但卻因敬重而不敢加害。

  他因時(shí)局動(dòng)蕩沉浮,朝廷多次變動(dòng),便閉門卻掃,斷絕一切交往。他告誡子孫們說:“我自認(rèn)為有生以來的立身行事,無愧于古代的英烈,但因?yàn)榈撌尺\(yùn)數(shù)的限制,不迎合世事,一味進(jìn)取。我出仕以來,沒有越級(jí)升遷過一次,職位雖不顯赫,但也位列九卿。況且我平生創(chuàng)立的家業(yè),足夠留給你們受用,追求官位又何足稱道呢?我命運(yùn)不好,一生三次娶妻,你們兄弟幾個(gè)都不是一母所生。合葬并不是古禮,我去世之后,不需要合葬。朝廷贈(zèng)謚號(hào)的事,是出自君主的恩德,怎么能讓子孫們?nèi)ビ懸??你們不要向朝廷?qǐng)求封贈(zèng)。如果違背我的意志,我如果有神靈的話,就不享受你們的祭祀。我和兄弟光伯從小到老,衣服飲食,不曾有過兩樣。至于兒女的婚姻和做官,以及有名有利的事,沒有不讓給兄弟的。兄弟光伯身遭橫禍死去,匆忙間做了一口松木棺材埋葬。你們也可為我做一口松木棺,讓我活著能看到它?!比ナ溃砟昶呤粴q。

  崔光子劼弟子鴻 崔亮從弟光韶 叔祖道固

  崔光,清河人,本名孝伯,字長(zhǎng)仁,孝文賜名焉。祖曠,從慕容德南度河,居 青州之時(shí)水。慕容氏滅,仕宋為樂陵太守。于河南立冀州,置郡縣,即為東清河鄃 人。縣分易,更為南平原貝丘人也。父靈延,宋長(zhǎng)廣太守,與宋冀州刺史崔道固共 拒魏軍。慕容白曜之平三齊,光年十七,隨父徙代。家貧好學(xué),晝耕夜誦,傭書以 養(yǎng)父母。

  太和六年,拜中書博士、著作郎,與秘書丞李彪?yún)⒆珖?guó)書,再遷給事黃門侍郎。 甚為孝文所知待,常曰:“孝伯才浩浩如黃河?xùn)|注,固今日之文宗也?!币詤①澾w 都謀,賜爵朝陽(yáng)子。拜散騎常侍,著作如故,兼太子少傅。又以本官兼侍中、使持 節(jié)為陜西大使,巡方省察。所經(jīng)述敘古事,因賦詩(shī)三十八篇。還,仍兼侍中。以謀 謨之功,進(jìn)爵為伯。光少有大度,喜怒不見于色。有毀惡之者,必善言以報(bào),雖見 誣謗,終不自申曲直?;逝d初,有同郡二人并被掠為奴婢,后詣光求哀,光乃以二 口贖免。孝文聞而嘉之。雖處機(jī)近,未曾留心文案,唯從容論議,參贊大政而已。 孝文每對(duì)群臣曰:“以崔光之高才大量,若無意外咎譴,二十年后當(dāng)作司空?!逼?見重如是。

  宣武即位,正除侍中。初,光與李彪共撰國(guó)書,太和之末,彪解著作,專以史 事任光。彪尋以罪廢。宣武居諒闇,彪上表求成《魏書》,詔許之,彪遂以白衣于 秘書省著述。光雖領(lǐng)史官,以彪意在專功,表解侍中、著作以讓彪。宣武不許。遷 太常卿,領(lǐng)齊州大中正。

  正始元年夏,有典事史元顯獻(xiàn)四足四翼雞,詔散騎侍郎趙邕以問光。光表曰:

  臣謹(jǐn)案《漢書·五行志》宣帝黃龍?jiān)?,未央殿路軨中雌雞化為雄,毛變而不 鳴不將無距。元帝初元中,丞相府史家雌雞伏子,漸化為雄,冠距鳴將。永光中, 有獻(xiàn)雄雞生角。劉向以為雞者小畜,主司時(shí)起居,小臣執(zhí)事為政之象也,言小臣將 乘君之威,以害政事,猶石顯也。竟寧元年,石顯伏辜,此共效也。靈帝光和元年, 南宮寺雌雞欲化為雄,一身皆似雄,但頭冠上未變,詔以問議郎蔡邕。邕對(duì)曰: “貌之不恭,則有雞禍。臣竊推之,頭為元首,人君之象也。今雞一身已變,未至 于頭,而上知之,是將有其事而不遂成之象也。若政無所改,頭冠或成,為患滋大。” 是后張角作亂,稱黃巾賊,遂破壞四方,疲于賦役,人多叛者。上不改政,遂至天 下大亂。今之雞狀不同,其應(yīng)頗相類矣。向、邕并博達(dá)之士,考物驗(yàn)事,信而有證, 誠(chéng)可畏也。臣以邕言推之,翅足眾多,亦群下相扇助之象。雛而未大,腳羽差小, 亦其勢(shì)尚微,易制御也。

  臣聞災(zāi)異之見,皆所以示吉兇。明君睹之而懼,乃能招福,闇主視之彌慢,所 用致禍。《詩(shī)》、《書》、《春秋》、秦、漢之事多矣,此皆陛下所觀者。今或有 自賤而貴,關(guān)預(yù)政事,殆亦前代君房之匹。比者南境死亡千計(jì),白骨橫野,存有酷 恨之痛,歿為怨傷之魂。義陽(yáng)屯師,盛夏未反;荊蠻狡猾,征人淹次。東州轉(zhuǎn)輸, 多往無還,百姓困窮,絞縊以殞。北方霜降,蠶婦輟事。群生憔悴,莫甚于今。此 亦賈誼哭嘆,谷永切諫之時(shí)。司寇行戮,君為之不舉,陛下為人父母,所宜矜恤。 國(guó)重戎戰(zhàn),用兵猶火,內(nèi)外怨弊,易以亂離。陛下縱欲忽天下,豈不仰念太祖取之 艱難,先帝經(jīng)營(yíng)劬勞也?誠(chéng)愿陛下留聰明之鑒,警天地之意,禮處左右,節(jié)其貴越。 往者鄧通、董賢之盛,愛之正所以害之。又躬饗如罕,宴宗或闕,時(shí)應(yīng)親享郊廟, 延敬諸父。檢訪四方,務(wù)加休息,爰發(fā)慈旨,撫振貧瘼。簡(jiǎn)費(fèi)山池,減撤聲飲,晝 存政道,夜以安身。博采芻蕘,進(jìn)賢黜佞,則兆庶幸甚,妖弭慶進(jìn),禎祥集矣。

  帝覽之大悅。后數(shù)日而茹皓等并以罪失伏法,于是禮光逾重。

  二年八月,光表曰:“去二十八日,有物出于太朽之西序,敕以示臣。臣案其 形,即《莊子》所謂‘蒸成菌’者也。又云‘朝菌不終晦朔’。雍門周所稱“磨蕭 斧而伐朝菌”,指言蒸氣郁長(zhǎng),非有根種,柔脆之質(zhì),雕殞速易,不延旬月,無擬 蕭斧。又多生墟落穢濕之地,罕起殿堂高華之所。今極宇崇麗,壇筑工密,翼朽弗 加,沾濡不及,而茲菌欻構(gòu),厥狀扶疏,誠(chéng)足異也。夫野木生朝,野鳥入廟,古人 以為敗亡之象。然懼災(zāi)修德,咸致休慶,所謂家利而怪先,國(guó)興而妖豫。是故桑穀 拱庭,太戊以昌;雊雉集鼎,武丁用熙。自比鴟鵲巢于廟殿,梟鵩鳴于宮寢,菌生 賓階軒坐之正,準(zhǔn)諸往記,信可為誡。且東南未靜,兵革不息,郊甸之內(nèi),大旱跨 時(shí),人勞物悴,莫此之甚。承天子育者所宜矜恤。伏愿陛下追殷二宗感變之意,側(cè) 躬聳誠(chéng),惟新圣道,節(jié)夜飲之忻,強(qiáng)朝御之膳,養(yǎng)方富之年,保金玉之性,則魏祚 可以永隆,皇壽等于山岳?!?

  四年,除中書舍人。永平元年秋,將誅元愉妾李氏,群官無敢言者。敕光為詔, 光逡巡不作,奏曰:“伏聞當(dāng)刑元愉妾李,加之屠割。妖惑扇亂,誠(chéng)合此罪。但外 人竊云,李今懷妊,例待分產(chǎn)。且臣尋諸舊典,兼推近事,戮至刳胎,謂之虐刑, 桀、紂之主,乃行斯事。君舉必書,義無隱諱,酷而乖法,何以示后?陛下春秋已 長(zhǎng),未有儲(chǔ)體,皇子襁褓,至有夭失。臣之愚識(shí),知無不言,乞停李獄,以俟育孕?!?帝納之。

  延昌元年,遷中書監(jiān),侍中如故。二年,宣武幸東宮,召光與黃門甄琛、廣陽(yáng) 王深等并賜坐,詔光曰:“卿是朕西臺(tái)大臣,當(dāng)令為太子師傅。”光起拜固辭,詔 不許。即令明帝出焉,從者十余人,敕以光為傅之意,令明帝拜光。光又拜辭,不 當(dāng)受太子拜,復(fù)不蒙許。明帝遂南面再拜。詹事王顯啟請(qǐng)從太子拜,于是宮臣畢拜。 光北面立,不敢答拜,唯西面拜謝而出。于是賜光繡采一百匹,琛、深各有差。尋 授太子少傅,遷右光祿大夫,侍中、監(jiān)如故。

  四年正月,宣武夜崩,光與侍中、領(lǐng)軍將軍于忠迎明帝于東宮,安撫內(nèi)外,光 有力焉。帝崩后二日,廣平王懷扶疾入臨,以母弟之親,徑至太極西廡,哀慟禁內(nèi)。 呼侍中、黃門、領(lǐng)軍二衛(wèi),云身欲上殿哭大行,又須入見主上。諸人皆愕然相視, 無敢抗對(duì)者。光獨(dú)攘衰振杖,引漢光武初崩,太尉趙熹橫劍當(dāng)階,推下親王故事, 辭色甚厲。聞?wù)吣环Q善,壯光理義有據(jù)。懷聲淚俱止,云:“侍中以古事裁我, 我不敢不服?!庇谑撬爝€,頻遣左右致謝。

  初,永平四年,以黃門郎孫惠蔚代光領(lǐng)著作。惠蔚首尾五歲,無所厝懷。至是, 尚書令、任城王澄表光宜還史任。于是詔光還領(lǐng)著作,遷特進(jìn)。以奉迎明帝功,封 博平縣公,領(lǐng)國(guó)子祭酒,詔乘步挽于云龍門出入。尋遷車騎大將軍、儀同三司。靈 太后臨朝后,光累表遜位。于忠擅權(quán),光依附之。及忠稍被疏黜,光并送章綬冠服 茅土,表至十余上,靈太后優(yōu)答不許。有司奏追于忠及光封邑。熙平元年二月,太 師、高陽(yáng)王雍等奏舉光授明帝經(jīng)。初,光有德于靈太后。四月,更封光平恩縣侯, 以朝陽(yáng)伯轉(zhuǎn)授第三子勖。其月,敕賜羊車一乘。

  時(shí)靈太后臨朝,每于后園親執(zhí)弓矢,光乃表上中古婦人文章,因以致諫。是秋, 靈太后頻幸王公第宅,光表諫曰:“《禮記》云:諸侯非問疾吊喪,入諸臣之家, 謂之君臣為謔。不言王后夫人,明無適臣家之義。夫人父母在,有時(shí)歸寧;親沒, 使卿大夫聘?!洞呵铩芳o(jì)陳、宋、齊之女并為周王后,無適本國(guó)之事。是制深于士 大夫。許嫁唁兄,又義不得,衛(wèi)女思?xì)w,以禮自抑,《載馳》、《竹竿》所為作也。 漢上官皇后將廢昌邑,霍光外祖也,親為宰輔,后猶御武帷以接群臣,示男女之別, 國(guó)之大節(jié)。伯姬待姆,安就炎燎;樊姜候命,忍赴洪流?!秱鳌方跃Y集,以垂來訓(xùn)。 昨軒駕頻出,幸馮翊君、任城王第。雖漸中秋,余熱尚蒸。衡蓋往還,圣躬煩倦。 左右仆侍,眾過千百,扶衛(wèi)跋涉,袍鉀在身。昔人稱陛下甚樂,臣等至苦,或其事 也。但帝族方衍,勛貴增遷,祗請(qǐng)遂多,將成彝式。陛下遵酌前王,貽厥后矩,天 下為公,億兆己任。專薦郊廟,止決大政,輔神養(yǎng)和,簡(jiǎn)息游幸,則率土屬賴,令 生仰悅矣?!?

  神龜元年,光表曰:“尋石經(jīng)之作,起自炎劉,昔來雖屢經(jīng)戎亂,猶未大崩侵。 如聞往者刺史臨州,多構(gòu)圖寺,官私顯隱,漸加肅撤。由是經(jīng)石彌減,文字增缺。 今求遣國(guó)子博士一人堪任干事者,專主周視,驅(qū)禁田牧,制其踐穢,料閱碑牒所失 次第,量厥補(bǔ)綴?!痹t曰:“此乃學(xué)者之根原,不朽之永格,便可一依公表?!惫?乃令國(guó)子博士李郁與助教韓神固、劉燮等勘校石經(jīng),其殘缺,計(jì)料石功,并字多少, 欲補(bǔ)修之。后靈太后廢,遂寢。

  二年八月,靈太后幸永寧寺,躬登九層佛圖。光表諫曰:“伏見親升上級(jí),佇 蹕表剎之下,祗心圖構(gòu),誠(chéng)為福善,圣躬玉趾,非所踐陟。臣庶恇惶,竊謂未可?!?九月,靈太后幸嵩山佛寺,光上表諫,不從。

  正光元年冬,賜光幾杖衣服。二年春,明帝親釋奠國(guó)學(xué),光執(zhí)經(jīng)南面,百寮陪 列。司徒、京兆王繼頻上表以位讓光。四月,以光為司徒,侍中、國(guó)子祭酒、領(lǐng)著 作如故。光表固辭,歷年終不肯受。

  八月,獲禿鹙于宮內(nèi),詔以示光。光表曰:“此即《詩(shī)》所謂‘有鹙在梁’。 解云“禿鹙也”,貪惡之鳥,野澤所育,不應(yīng)入于殿廷。昔魏氏黃初中,有鵜鶘集 于靈芝池,文帝下詔,以曹恭公遠(yuǎn)君子,近小人,博求賢俊,太尉華歆由此遜位而 讓管寧者也。臣聞野物入舍,古人以為不善。是以張臶惡任,賈誼忌鵩。鵜鶘暫 集而去,前王猶為至誠(chéng),況今親入宮禁,為人所獲,方被畜養(yǎng),晏然不以為懼。準(zhǔn) 諸往義,信有殊矣。饕餮之禽,必資魚肉,菽麥稻粱,時(shí)或飡啄,一食之費(fèi),容過 斤鎰。今春夏陽(yáng)旱,谷糴稍貴,窮窘之家,時(shí)有菜色。陛下為人父母,撫之如傷, 豈可棄人養(yǎng)鳥,留意于丑形惡聲哉!衛(wèi)侯好鶴,曹伯愛雁,身死國(guó)滅,可為寒心。 愿遠(yuǎn)師殷宗,近法魏祖,修德進(jìn)賢,消災(zāi)集慶,放無用之物,委之川澤,取樂琴書, 頤養(yǎng)神性?!泵鞯塾[表大悅,即棄之池澤。

  冬,詔光與安豐王延明議定服章。三年六月,詔光乘步挽至東西上閣。九月, 進(jìn)位太保,光又固辭。光年耆多務(wù),病疾稍增。而自強(qiáng)不已,常在著作,疾篤不歸。 四年十月,帝親臨光疾,詔斷賓客,中使相望,為止聲樂,罷諸游眺,拜長(zhǎng)子勵(lì)為 齊州刺史。十一月,疾甚,敕子侄等曰:“吾荷先帝厚恩,位至于此,史功不成, 歿有遺恨。汝等速可送我還宅?!睔饬﹄m微,神明不亂,至第而薨,年七十三。明 帝聞而悲泣,中使相尋,詔給東園溫明秘器、朝服一具、衣一襲、錢六十萬、布一 千匹、蠟匹百斤,大鴻臚監(jiān)護(hù)喪事。車駕親臨,撫尸慟哭,御輦還宮,流涕于路, 為減常膳,言則追傷,每至光坐講讀之處,未曾不改容凄悼。贈(zèng)太傅,領(lǐng)尚書令、 驃騎大將軍、開府、冀州刺史,侍中如故。又敕加后部鼓吹、班劍,依太保廣陽(yáng)王 故事,謚文宣。明帝祖喪建春門外,望轜哀感,儒者榮之。

  初,光太和中依宮商角徵羽本音而為五韻詩(shī),以贈(zèng)李彪。彪為十二次詩(shī)以報(bào)光。 光又為百三郡國(guó)詩(shī)以答之。國(guó)別為卷,為百三卷焉。

  光寬和慈善,不忤于物,進(jìn)退沈浮,自得而已。常慕胡廣、黃瓊為人,故為氣 概者所不重。始領(lǐng)軍于忠,以光舊德,事之。元叉于光亦深宗敬。及郭祚、裴植見 殺,清河王懌遇禍,光隨時(shí)俯仰,竟不匡救,于是天下譏之。自從貴達(dá),罕所申薦, 曾啟其女婿彭城劉敬徽,云敬徽為荊州五隴戍主,女隨夫行,常慮寇抄,南北分張, 乞?yàn)樾熘蓍L(zhǎng)兼別駕,暫集京師。明帝許之。時(shí)人比之張禹。光初為黃門則讓宋弁; 為中書監(jiān)讓汝南王悅;為太常讓劉芳;為少傅讓元暉、穆紹、甄?。粸閲?guó)子祭酒讓 清河王懌、任城王澄;為車騎、儀同讓江陽(yáng)王繼,又讓靈太后父胡國(guó)珍,皆顧望時(shí) 情,議者以為矯飾。

  崇信佛法,禮拜讀誦,老而逾甚。終日怡怡,未曾恚忿。曾于門下省晝坐讀經(jīng), 有鴿飛集膝前,遂入于懷。緣臂上肩,久之乃去。道俗贊詠詩(shī)頌者數(shù)十人。每為沙 門、朝貴請(qǐng)講《維摩》、《十地經(jīng)》,聽者常數(shù)百人。即為二經(jīng)義疏三十余卷,識(shí) 者知其疏略。凡所為詩(shī)賦銘贊誄頌表啟數(shù)百篇,五十余卷,別有集。

  光子勵(lì),字彥德。器學(xué)才德,最有父風(fēng)。舉秀才,中軍彭城王參軍、秘書郎中, 以父光為著作,固辭不拜。后除中書侍郎。領(lǐng)軍將軍元叉為明堂大將,以勵(lì)為長(zhǎng)史。 與從兄鴻俱有名于世。父光疾甚,拜征虜將軍、齊州刺史。侍父疾,衣不解帶;及 薨,孝明每加存慰。光葬本鄉(xiāng),詔遣主書張文伯宣吊。孝昌元年,除太尉長(zhǎng)史,襲 父爵。建義初,遇害河陰。贈(zèng)侍中、衛(wèi)將軍、青州刺史。勵(lì)弟劼。

  劼字彥玄,少清虛寡欲,好學(xué)有家風(fēng)。魏末,累遷中書侍郎。興和三年,兼通 直散騎常侍,使于梁。天保初,以議禪代,除給事黃門侍郎,加國(guó)子祭酒,直內(nèi)省, 典機(jī)密。清儉勤慎,甚為齊文宣所知。拜南青州刺史,有政績(jī)。入為秘書監(jiān)、齊州 大中正,遷并省度支尚書,俄授京省。尋轉(zhuǎn)五兵尚書,監(jiān)國(guó)史。臺(tái)閣之中,見稱簡(jiǎn) 正。武成之將禪后主,先以問劼,劼諫以為不可。由是忤意,出為南兗州刺史。代 還,重為度支尚書、儀同三司,食文登縣干。尋除中書令,加開府,待詔文林館, 監(jiān)修撰新書。卒,贈(zèng)齊州刺史、尚書左仆射,謚文貞。

  初,和士開擅朝,曲求物譽(yù),諸公因此頗為子弟干祿。世門之胄。多處京官, 而劼二子拱、捴并為外任。弟廓之從容謂劼曰:“拱幸得不凡,何不在省府中清華 之所,而并出外籓?”劼曰:“立身來,恥以言自達(dá)。今若進(jìn)兒,與身何異!”卒 無所求。聞?wù)吣粐@服。劼常恨魏收書,欲更作編年紀(jì),而才思竟不能就。

  光弟敬友,本州從事。頗有受納,御史案之。乃與守者俱逃。后除梁郡太守, 會(huì)遭所生憂,不拜。敬友精心佛道,晝夜誦經(jīng),免喪之后,遂菜食終身。恭寬接下, 修身厲節(jié)。自景明已降,頻歲不登,饑寒請(qǐng)丐者,皆取足而去。又置逆旅于肅然山 南大路之北,設(shè)食以供行者。卒于家。弟子鴻。

  鴻字彥鸞,少好讀書,博綜經(jīng)史,稍遷尚書都兵郎中。詔太師、彭城王勰以下 公卿朝士儒學(xué)才明者三十人,議定律令于尚書上省,鴻與光俱在其中,時(shí)論榮之。 后為三公郎中,加員外散騎常侍。

  延昌二年,將大考百寮,鴻以考令于體例不通,乃建議曰:“竊惟昔者為官求 才,使人以器,黜陟幽明,揚(yáng)清激濁。故績(jī)效能官,才必稱位者,朝升夕進(jìn),豈拘 一階半級(jí)者哉。二漢以降,太和以前,茍必官須此人,人稱此職,或超騰升陟,數(shù) 歲而至公卿,或長(zhǎng)兼、試守稱允當(dāng)遷進(jìn)者,披卷則人人而是,舉目則朝貴皆然。故 能時(shí)收多士之譽(yù),國(guó)號(hào)豐賢之美。竊見景明以來考格,三年成一考,一考轉(zhuǎn)一階。 貴賤內(nèi)外,萬有余人,自非犯罪,不問賢愚,莫不上中,才與不肖,比肩同轉(zhuǎn)。雖 有善政如黃、龔,儒學(xué)如王、鄭,才史如班、馬,文章如張、蔡,得一分一寸,必 為常流所攀,選曹亦抑為一概,不曾甄別。琴瑟不調(diào),改而更張,雖明旨已行,猶 宜消息?!蔽涞鄄粡摹?

  三年,鴻以父憂解任,甘露降其廬前樹。十一月,宣武以本官征鴻。四年,復(fù) 有甘露降其京兆宅之庭樹。后遷中散大夫、高陽(yáng)王友,仍領(lǐng)郎中。正光元年,加前 將軍,修孝文、宣武《起居注》。

  光撰魏史,徒有卷目,初未考正,闕略尤多,每云:“此史會(huì)非我世所成,但 須記錄時(shí)事,以待后人?!迸R薨,言鴻于孝明。五年,詔鴻以本官修緝國(guó)史。孝昌 初,拜給事黃門侍郎,尋加散騎常侍、齊州大中正。鴻在史甫爾,未有所就。尋卒, 贈(zèng)鎮(zhèn)東將軍、度支尚書、青州刺史。

  鴻弱冠便有著述志。見晉、魏前史,皆成一家,無所措意。以劉元海、石勒、 慕容俊、苻健、慕容垂、姚萇、慕容德、赫連屈孑、張軌、李雄、呂光、乞伏國(guó)仁、 禿發(fā)烏孤、李皓、沮渠蒙遜、馮跋等并因世故,跨僭一方,各有國(guó)書,未有統(tǒng)一, 鴻乃撰為《十六國(guó)春秋》,勒成百卷,因其舊記,時(shí)有增損褒貶焉。鴻二世仕江左, 故不錄僭晉、劉、蕭之書,又恐識(shí)者責(zé)之,未敢出行于外。宣武聞其撰錄,遣散騎 常侍趙邕詔鴻曰:“聞卿撰定諸史,甚有條貫,便可隨成者送至,朕當(dāng)于機(jī)事之暇 覽之?!兵櫼云鋾信c國(guó)初相涉,言多失體,且既訖,不奏聞。鴻后典起居,乃妄 載其表曰:

  臣聞帝王之興也,雖誕應(yīng)圖箓,然必有驅(qū)除,蓋所以翦彼厭政,成此樂推。故 戰(zhàn)國(guó)紛紜,年過十紀(jì),而漢祖夷殄群豪,開四百之業(yè)。歷文、景之懷柔蠻夏,世宗 之奮揚(yáng)威武,始得涼、朔同文,、越一軌。于是談、遷感漢德之盛,痛諸史放絕, 乃鈐括舊書,著成《太史》,所謂緝茲人事,光彼天時(shí)之義也。

  昔晉惠不競(jìng),華戎亂起,三帝受制于奸臣,二皇晏駕于非所,五都蕭條,鞠為 煨燼。趙、燕既為長(zhǎng)蛇,遼海緬成殊域,中原無主,八十余年。遺晉僻遠(yuǎn),勢(shì)略孤 微,人殘兵革,靡所歸控。皇魏龍潛幽、代,內(nèi)修德政,外抗諸偽,并、冀之人, 懷寶之士,襁負(fù)而至者日月相尋。太祖道武皇帝以神武之姿,接金行之運(yùn),應(yīng)天順 人,龍飛受命。太宗必世重光,業(yè)隆玄默。世祖雄才力睿略,闡曜威靈,農(nóng)戰(zhàn)兼修, 掃清氛穢。歲垂四紀(jì),而寰宇一同,百姓始得陶然蘇息,欣于堯、舜之代。

  自晉永寧以后,雖所在稱兵,競(jìng)自尊樹,而能建邦命氏,成為戰(zhàn)國(guó)者,十有六 家。善惡興滅之形,用兵乖會(huì)之道,亦足以垂之將來,昭明勸戒。但諸史殘缺,體 例全虧,編錄紛謬,繁略失所,宜審正同異,定為一書。誠(chéng)知敏謝允南,才非承祚, 然《國(guó)志》、《史考》之美,竊亦輒所庶幾。始自景明之初,搜集諸國(guó)舊史,屬遷 京甫爾,率多分散,求諸公私,驅(qū)馳數(shù)歲。及臣家貧祿微,唯任孤力,至于書寫所 資,每不周接。暨正始元年,寫乃向備。謹(jǐn)于吏案之暇,草構(gòu)此書,區(qū)分時(shí)事,各 系本錄。稽以長(zhǎng)歷,考諸舊志,刪正差謬,定為實(shí)錄,商較大略,著《春秋》百篇。 至三年之末,草成九十五卷。唯常琚所撰李雄父子據(jù)蜀時(shí)書,尋訪不獲,所以未及 善成。輟筆私求,七載于今。此書本江南撰錄,恐中國(guó)所無,非臣私力所能終得。 其起兵僭號(hào),事之始末,乃亦頗有,但不得此書,懼簡(jiǎn)略不成。久思陳奏,乞敕緣 邊求采,但愚賤無因,不敢輕輒。散騎常侍、太常少卿、荊州大中正趙邕忽宣明旨, 敕臣送呈,不悟九皋微志,乃得上聞。奉敕欣惶,慶懼兼至。今謹(jǐn)以所訖者附臣邕 呈奏。

  臣又別作《序例》一卷、《年志》一卷,仰表皇朝統(tǒng)括大義,俯明愚臣著錄微 體。徒竊慕古人立言美意,文致疏鄙,無一可觀,簡(jiǎn)御之日,伏深慚悸。

  鴻意如此。自正光以前,不敢顯行其書。自后以其伯光貴重當(dāng)朝,知時(shí)人未能 發(fā)明其事,乃頗傳讀。然鴻經(jīng)綜既廣,多有違謬。至道武天興二年,姚興改號(hào)鴻始, 而鴻以為改在元年;明元永興二年,慕容超禽于廣固,鴻又以為在元年;太常二年, 姚泓敗于長(zhǎng)安,而鴻亦以為滅在元年。如此之失,多不考正。

  子子元,秘書郎。后永安中,乃奏其父書,稱:“臣亡考散騎常侍、黃門侍郎、 前將軍、齊州大中正鴻,正始之末,任屬記言,撰緝余暇,乃刊著趙、燕、秦、夏、 西涼、乞伏、西蜀等遺載,為之贊序,褒貶評(píng)論。先朝之日,草構(gòu)悉了,唯有李雄 蜀書,搜索未獲,闕茲一國(guó),遲留未成。去正光三年,購(gòu)訪始得,討論適訖,而先 臣棄世。凡十六國(guó),名為《春秋》,一百二卷,近代之事,最為備悉。未曾奏上, 弗敢宣流。今繕寫一本,敢以仰呈,乞藏秘閣,以廣異家?!弊釉笾\反,事發(fā)逃 竄,會(huì)赦免,尋為其叔鹍所殺。

  光從祖弟長(zhǎng)文,字景翰。少亦徙于代都,聰敏有學(xué)識(shí)。永安中,累遷平州刺史, 以老還家,專讀佛經(jīng),不關(guān)世事。卒,贈(zèng)齊州刺史,謚曰貞。子懋,字德林,徐州 征東府長(zhǎng)史。

  長(zhǎng)文從弟庠,字文序,有干用。為東郡太守,元顥寇逼郡界,庠拒不從命,棄 郡走還鄉(xiāng)里。孝莊還宮,賜爵平原伯,拜潁川太守,頗有政績(jī)。永熙初,除東徐州 刺史。二年,為城人王早、蘭寶等所害。后贈(zèng)驃騎將軍、吏部尚書、齊州刺史。子 罕襲爵,齊受禪,例降。

  光族弟榮先,字隆祖。涉歷經(jīng)史,州辟主簿。子鐸,有文才,位中散大夫。鐸 弟覲,羽林監(jiān)。

  崔亮,字敬儒,清河?xùn)|武城人,魏中尉琰之后也。高祖瓊,為慕容垂車騎屬。 曾祖輯,南徙青州,因仕宋為太山太守。祖修之,清河太守。父元孫,尚書郎。青 州刺史沈文秀之叛,宋明帝使元孫討之,為文秀所害。亮母房攜亮依其叔祖冀州刺 史道固于歷城,及慕容白曜平三齊,內(nèi)徙桑乾為平齊人。時(shí)年十歲,常依季父幼孫。 居貧,傭書自業(yè)。

  時(shí)隴西李沖當(dāng)朝任事,亮族兄光往依之,謂亮曰:“安能久事筆硯而不往托李 氏也?彼家饒書,因可得學(xué)?!绷猎唬骸暗苊灭嚭?,豈容獨(dú)飽?自可觀書于市,安 能看人眉睫乎!”光言之于沖,沖召亮與語(yǔ),因謂曰:“比見卿先人《相命論》, 使人胸中無復(fù)怵迫之念。今遂亡本,卿能記之不?”亮即為誦之,涕淚交零,聲韻 不異。沖甚奇之,迎為館客。沖謂其兄子彥曰:“大崔生寬和篤雅,汝宜友之;小 崔生峭整清徹,汝宜敬之,二人終將大至。”沖薦之為中書博士,轉(zhuǎn)議郎,尋遷尚 書二千石。孝文在洛,欲創(chuàng)革舊制,選置百官,謂群臣曰:“與朕舉一吏部郎,必 使才望兼允者,給卿三日假?!庇忠蝗?,孝文曰:“朕已得之,不煩卿輩也?!斌A 征亮兼吏部郎。俄為太子中舍人,遷中書侍郎,兼尚書左丞。亮雖歷顯任,其妻不 免親事舂簸,孝文聞之,嘉其清貧,詔帶野王令。

  孝明親政,遷給事黃門侍郎,仍兼吏部郎,領(lǐng)青州大中正。亮自參選事,垂將 十年,廉慎明決,為尚書郭祚所委,每云:“非崔郎中選事不辦?!睂こⅡT常侍, 仍為黃門。遷度支尚書,領(lǐng)御史中尉。白遷都之后,經(jīng)略四方,又營(yíng)洛邑,費(fèi)用甚 廣。亮在度支,別立條格,歲省億計(jì)。又議修汴、蔡三渠以通邊運(yùn),公私賴焉。

  侍中、廣平王懷以母弟之親,左右不遵憲法,敕亮推究。宣武禁懷不通賓客者 久之。后因宴集,懷侍親使忿,欲陵突亮。亮乃正色責(zé)之,即起于宣武前脫冠請(qǐng)罪, 遂拜辭欲出。宣武曰:“廣平粗疏,向來又醉,卿之所悉,何乃如此也!遂詔亮復(fù) 坐,令懷謝焉。亮外雖方正,內(nèi)亦承候時(shí)情。宣傳左右郭神安頗被宣武識(shí)遇,以弟 托亮,亮引為御史。及神安敗后,因集禁中,宣武令兼侍中盧昶宣旨責(zé)亮曰:“在 法官,何故受左右囑請(qǐng)!”亮拜謝而已,無以上對(duì)。轉(zhuǎn)都官尚書,又轉(zhuǎn)七兵,領(lǐng)廷 尉卿,加散騎常侍。徐州刺史元昞撫御失和,詔亮馳驛安撫。亮至,劾昞處以大辟, 勞賚綏慰,百姓帖然。

  除安西將軍、雍州刺史。城北渭水淺不通船,行人艱阻。亮謂寮佐曰:“昔杜 預(yù)乃造河梁,況此有異長(zhǎng)河,且魏、晉之日,亦自有橋。吾今決欲營(yíng)之?!毕淘唬?“水淺,不可為浮橋;泛長(zhǎng)無恆,又不可施柱??蛛y成立?!绷猎唬骸拔羟鼐酉剃?yáng), 橫橋度渭,以像閣道,此即以柱為橋。今唯慮長(zhǎng)柱不可得耳。”會(huì)天大雨,山水暴 至,浮出長(zhǎng)木數(shù)百根,籍此為用,橋遂成立。百姓利之,至今猶名崔公橋。亮性公 清,敏于斷決,所在并號(hào)稱職,三輔服其德政。宣武嘉之,詔賜衣馬被褥。后納其 女為九嬪,征為太常卿,攝吏部事。

  孝明初,出為定州刺史。梁左游擊將軍趙祖悅率眾據(jù)硤石,詔亮假鎮(zhèn)南將軍, 齊王蕭寶夤鎮(zhèn)東將軍,章下王融安南將軍,并使持節(jié),督諸軍以討之。靈太后勞遣 亮等,賜戎服雜物。亮至硤石,祖悅出城逆戰(zhàn),大破之。祖悅復(fù)于城外置二柵,欲 拒軍,亮焚擊破之。亮與李崇為水陸之期,日日進(jìn)攻,而崇不至。及李平至,崇乃 進(jìn)軍,共平硤石。

  靈太后賜亮璽書曰:“硤石既平,大勢(shì)全舉,淮堰孤危,自將奔遁。若仍敢游 魂,此當(dāng)易以立計(jì)。禽翦蟻徒,應(yīng)在旦夕。將軍推轂所馮,親對(duì)其事,處分經(jīng)略, 宜共協(xié)齊,必令得掃蕩之理,盡彼遺燼也。隨便守御,及分度掠截,扼其咽喉,防 塞走路,期之全獲,無令漏逸。若畏威降首者,自加蠲宥,以仁為本,任之雅算?!?以功進(jìn)號(hào)鎮(zhèn)北將軍。

  李平部分諸軍,將水陸兼進(jìn),以討堰賊。亮違平節(jié)度,以疾請(qǐng)還,隨表而發(fā)。 平表亮輒還京,失乘勝之機(jī),闕水陸之會(huì),今處亮死,上議。靈太后令曰:“亮去 留自擅,違我經(jīng)略,雖有小捷,豈免大咎。但吾攝御萬機(jī),庶茲惡殺,可特聽以功 補(bǔ)過。”及平至,亮與爭(zhēng)功禁中,形于聲色。

  尋除殿中尚書,遷吏部尚書。時(shí)羽林新害張彝之后,靈太后令武官得依資入選。 官員既少,應(yīng)選者多,前尚書李韶循常擢人,百姓大為怨。亮乃奏為格制,不問士 之賢愚,專以停解日月為斷,雖復(fù)官須此人,停日后者終不得。庸才下品,年月久 者灼然先用。沈滯者皆稱其能。亮外甥司空諮義劉景安書規(guī)亮曰:“殷、周以鄉(xiāng)塾 貢士,兩漢由州郡薦才,魏、晉因循,又置中正。諦觀在昔,莫不審舉,雖未盡美, 足應(yīng)十收六七。而朝廷貢才,止求其文,不取其理。察孝廉唯論章句,不及治道; 立中正不考人才行業(yè),空辨氏姓高下。至于取士之途不溥,沙汰之理未精。而舅屬 當(dāng)銓衡,宜須改張易調(diào)。如何反為停年格以限之,天下士子誰復(fù)修厲名行哉?”亮 答書曰:

  汝所言乃有深致。吾乘時(shí)徼幸,得為吏部尚書。當(dāng)其壯也,尚不如人,況今朽 老,而居帝難之任。常思同升舉直,以報(bào)明主之恩;盡忠竭力,不為貽厥之累。昨 為此格,有由而然。今已為汝所怪,千載之后,誰知我哉!可靜念吾言,當(dāng)為汝論 之。

  吾兼正六為吏部郎,三為尚書,銓衡所宜,頗知之矣。但古今不同,時(shí)宜須異。 何者?昔有中正品其才第,上之尚書,尚書據(jù)狀,量人授職,此乃與天下群賢共爵 人也。吾謂當(dāng)爾之時(shí),無遺才、無濫舉矣,而當(dāng)猶云十收六七。況今日之選,專歸 尚書,以一人之鑒,照察天下,劉毅所云一吏部、兩郎中而欲究鏡人物,何異以管 窺天而求其博哉!今勛人甚多,又羽林入選。武夫崛起,不解書計(jì),唯可彍弩前驅(qū), 指蹤捕噬而已。忽令垂組乘軒,求其烹鮮之效,未曾操刀,而使專割。又武人至多, 官員至少,不可周溥。設(shè)令十人共一官,猶無官可授,況一人望一官,何由可不怨 哉?吾近面執(zhí),不宜使武人入選,請(qǐng)賜其爵,厚其祿。既不見從,是以權(quán)立此格, 限以停年耳。

  昔子產(chǎn)鑄刑書以救敝,叔向譏之以正法,何異汝以古禮難權(quán)宜哉?仲尼云: “德我者《春秋》,罪我者亦《春秋》?!蔽嶂酥?,其由是也。但令當(dāng)來君子, 知吾意焉。

  后甄琛、元修義、城陽(yáng)王徽相繼為吏部尚書,利其便己,踵而行之。自是賢愚 同貫,涇、渭無別。魏之失才,從亮始也。

  歷侍中、太常卿、左光祿大夫、尚書右仆射。時(shí)劉騰擅權(quán),亮托妻劉氏,傾身 事之。故頻年之中,名位隆赫。有識(shí)者譏之。轉(zhuǎn)尚書仆射,加散騎常侍。疽發(fā)于背, 明帝遣舍人問疾,亮上表乞解仆射,詔不許。尋卒。詔給東園秘器,贈(zèng)車騎大將軍、 儀同三司,謚曰貞烈。

  亮在雍州,讀《杜預(yù)傳》,見其為八磨,嘉其有濟(jì)時(shí)用,遂教人為碾。及為仆 射,奏于張方橋東堰谷水,造硙磨數(shù)十區(qū),其利十倍,國(guó)用便之。亮有三子,士安、 士和、士泰,并強(qiáng)士,善于當(dāng)世。

  士安歷尚書北部郎,卒于諫議大夫,贈(zèng)左將軍、光州刺史。無子,弟士和以子 乾亨繼。乾亨,武定中,尚書都兵郎中。

  士和初為司空主簿。蕭寶夤之在關(guān)中,高選寮佐,以為都督府長(zhǎng)史。時(shí)莫折念 生遣使詐降,寶夤表士和兼度支尚書為隴右行臺(tái),令入秦?fù)嵛?,為念生所害?

  士泰歷給事中、司空從事中郎、諫議大夫、司空司馬。明帝末,荊蠻侵斥,以 士泰為龍?bào)J將軍、征蠻別將。事平,以功賜爵五等男。建義初,遇害于河陰,贈(zèng)都 督、青州刺史,謚曰文肅。了肇師襲爵。

  肇師少時(shí)疏放,長(zhǎng)遂變節(jié),更成謹(jǐn)厚。涉獵經(jīng)史,頗有文思。天平初,以通直 散騎侍郎為尉勞青州使,至齊州界,為土賊崔迦葉等拘,欲逼與同事。肇師執(zhí)志不 動(dòng),喻以禍福,賊遂舍之。仍巡慰青部而還。肇師以從弟乾亨同居,事伯母甚謹(jǐn)。 齊文襄嘗言肇師合誅,左右問其故,曰:“崔鴻《十六國(guó)春秋》述諸僭偽而不及江 東?!弊笥以唬骸罢貛熍c鴻別族?!蹦酥?。天保初,以參定渾代禮儀,封襄城縣男, 仍兼中書侍郎,卒。始鄴下有薛生者,能相人,言趙彥琛當(dāng)大貴。肇師因問己,答 曰:“公門望雖高,爵位不及趙?!苯K如其言。

  亮弟敬默,奉朝請(qǐng),卒于征虜長(zhǎng)史,贈(zèng)南陽(yáng)太守。子思韶。從亮征硤石,以軍 功賜爵武城子,為冀州別駕。

  敬默弟敬遠(yuǎn),以其賤出,殊不經(jīng)紀(jì),論者譏焉。

  光韶,亮從父弟也。父幼孫,太原太守。光韶事親以孝悌。初除奉朝請(qǐng),光韶 與弟光伯孿生,操業(yè)相侔,特相友愛,遂經(jīng)吏部尚書李沖,讓官于光伯,辭色懇至。 沖為奏聞,孝文嘉而許之。太和二十年,以光韶為司空行參軍,復(fù)請(qǐng)讓從叔和,曰: “臣誠(chéng)微賤,未登讓品,屬逢皇朝,恥無讓德?!焙鸵嘀t退,辭而不當(dāng)。孝文善之, 遂以和為廣陵王國(guó)常侍。尋敕光韶秘書郎,掌校華林御書。累遷青州中從事。后為 司空騎兵參軍,又兼司徒戶曹。出為濟(jì)州輔國(guó)府司馬,刺史高植甚知之,政事多委 訪焉。遷青州平東府長(zhǎng)史。府解,敕知州事。光韶清直明斷,吏人畏愛之。入為司 空從事中郎,以母老解官歸養(yǎng),賦詩(shī)展意,朝士屬和者數(shù)十人。久之,征為司徒諮 議,固辭不拜。

  光韶性嚴(yán),聲韻抗烈,與人平談,常若震厲。至于兄弟議論,外聞謂為忿怒, 然孔懷雍睦,人少逮之。孝莊初,河間邢杲率河北流人十余萬眾攻逼州郡,刺史元 俊憂不自安。州人乞光韶為長(zhǎng)史以鎮(zhèn)之。時(shí)陽(yáng)平路回寓居齊土,與杲潛相影響,引 賊入郭,光韶臨機(jī)處分,在難確然。賊退之后,刺史表光韶忠毅,朝廷嘉之,發(fā)使 慰勞。尋為東道軍司。及元顥入洛,自河以南,莫不風(fēng)靡。刺史廣陵王欣集文武以 議所從,在坐之人,莫不失色。光韶獨(dú)抗言曰:“元顥受制梁國(guó),稱兵本朝,亂臣 賊子,曠代少疇。何但大王家事,所宜切齒。等荷朝眷,未敢仰從?!遍L(zhǎng)史崔景茂、 前瀛州刺史張烈、前郢州刺史房叔祖、征士張僧皓咸云:“軍司議是?!毙滥藬仡?使。

  尋征輔國(guó)將軍,再遷廷尉卿。秘書監(jiān)祖瑩以贓罪被劾。光韶必欲致之重法,太 尉城陽(yáng)王徽、尚書令臨淮王彧、吏部尚書李神俊、侍中李彧并勢(shì)望當(dāng)時(shí),皆為瑩求 寬。光韶正色曰:“朝賢執(zhí)事,于舜之功,未聞其一,如何反為罪人言乎。”其執(zhí) 意不回如此。永安據(jù)亂,遂還鄉(xiāng)里。

  光韶博學(xué)強(qiáng)辯,尤好理論,至于人倫名教,得失之間,榷而論之,不以一毫假 物。家足于財(cái),而性儉吝,衣馬敝瘦,食味粗薄。始光韶在都,同里人王蔓于夜遇 盜,害其二子。孝莊詔黃門高道穆,令加檢捕,一坊之內(nèi),家別搜索。至光韶宅, 綾絹錢布匱篋充積。議者譏其矯嗇。其家資產(chǎn),皆光伯所營(yíng)。光伯亡,悉焚其契。 河間邢子才曾貸錢數(shù)萬,后送還之。光韶曰:“此亡弟相貸,仆不知也?!本共患{。

  刺史元弼前妻,是光韶之繼室兄女。弼貪婪不法,光韶以親情亟相非責(zé),弼銜 之。時(shí)恥翔反于州界,弼誣光韶子通與賊連結(jié),囚其合家,考掠非理。而光韶與之 辨爭(zhēng),詞色不屈。會(huì)樊子鵠為東道大使,知其見枉,理出之。時(shí)人勸令詣樊陳謝, 光韶曰:“羊舌大夫已有成事,何勞往也!”子鵠亦嘆尚之。后刺史侯深代下,疑 懼,謀為不軌。夜劫光韶,以兵脅之,責(zé)以謀略。光韶曰:“凡起兵須有名義,使 君今日舉動(dòng),直是作賊耳,知復(fù)何計(jì)!”深雖恨之,敬而不敢害。尋除征東將軍、 金紫光祿大夫,不起。

  光韶以世道屯邅,朝廷屢變,閉門卻掃,吉兇斷絕。誡子孫曰:“吾自謂立身 無慚古烈,但以祿命有限,無容希世取進(jìn)。在官以來,不冒一級(jí),官雖不達(dá),經(jīng)為 九卿。且吾平生素業(yè),足以遺汝,官閥亦何足言也。吾既運(yùn)薄,便經(jīng)三娶,而汝之 兄弟各不同生。合葬非古,吾百年之后,不須合也。然贈(zèng)謚之及,出自君恩,豈容 子孫自求之也?勿須求贈(zèng)。若違吾志,如有神靈,不享汝祀。吾兄弟自幼及老,衣 服飲食未嘗一片不同,至于兒女官婚,榮利之事,未嘗不先以推弟。弟頃橫禍,權(quán) 作松櫬,亦可為吾作松棺,使吾見之。”卒,年七十一。孝靜初,侍中賈思申啟, 稱述光韶,詔贈(zèng)散騎常侍、驃騎將軍、青州刺史。

  光韶弟光伯。為青州別駕,后以族弟休臨州,申牒求解。尚書奏:“案《禮》: 始封之君,不臣諸父、昆弟;封君之子,臣昆弟,不臣諸父;封君之孫,得盡臣。 計(jì)始封之君,即是世繼之祖,尚不得臣,況今刺史既非世繼,而得行臣吏之節(jié),執(zhí) 笏稱名者乎?檢光伯請(qǐng)解,率禮不愆,謂宜許遂?!膘`太后令從之。尋除北海太守, 有司以其更滿,依例奏代。明帝詔曰:“光伯自蒞海沂,清風(fēng)遠(yuǎn)著,兼其兄光韶復(fù) 能辭榮侍養(yǎng),兄弟忠孝,宜有甄錄,可更申三年,以廣風(fēng)化?!焙髿v太傅諮議參軍。

  節(jié)閔帝時(shí),崔祖螭、張僧皓起逆,攻東陽(yáng),旬日間,眾十余萬。刺史、東萊王 貴平欲令光伯出城慰勞。兄光韶爭(zhēng)之曰:“以下官觀之,非可慰喻止也?!辟F平逼 之,不得已,光伯遂出城。未及曉喻,為飛天矢所中,卒,贈(zèng)青州刺史。子滔,武 定末殷州別駕。修之弟道固。

  道固字季堅(jiān),其母卑賤,嫡母兄攸之、目連等輕侮之。父輯謂攸之曰:“此兒 姿識(shí),或能興人門戶,汝等何以輕之?”攸之等遇之彌薄。輯乃資給道固,令其南 仕。時(shí)宋孝武為徐、兗二州刺史,以道固為從事。道固美形貌,善舉止,習(xí)武事, 孝武嘉之。會(huì)青州刺史新除,過彭城,孝武謂曰:“崔道固人身如此,豈可為寒士? 而世人以其偏庶侮之,可為嘆息?!贝淌分林?,辟為主簿。后為宋諸王參軍,被遣 青州募人,長(zhǎng)史以下并詣道固。道固諸兄等逼其所生自致酒炙于客前。道固驚起接 取,謂客曰:“家無人力,老親自執(zhí)劬勞?!敝T客皆知其兄所作,咸拜其母。母謂 道固曰:“我賤,不足以報(bào)貴賓,汝宜答拜?!敝T客皆嘆美道固母子,賤其諸兄。 后為冀州刺史,鎮(zhèn)歷城。

  宋明帝立,徐州刺史薛安都與道固等立廢帝子業(yè)弟子勛,敗乃歸魏。獻(xiàn)文帝以 為南冀州刺史、清河公。宋明帝遣說道固,以為徐州刺史,復(fù)歸宋。

  皇興初,獻(xiàn)文詔征南大將軍慕容白曜討道固,道固面縛請(qǐng)罪。白曜送赴都,詔 恕其死。乃徙齊土望共道固守城者數(shù)百家于桑乾,立平齊郡于平城西北北新城,以 道固為太守,賜爵臨淄子。尋徙居京城西南二百余里舊除館之西。延興中卒,子景 徽襲爵。

  初,道固之在客邸,與薛安都、畢眾敬鄰館,時(shí)以公集相見。本既同由武達(dá), 頗結(jié)寮舊。時(shí)安都志已衰朽,于道固疏略,而眾敬每盡殷勤。道固謂劉休賓、房法 壽曰:“古人云:“非我族類,其心必異”,安都視人,殊自蕭索,畢固依依也?!?景徽字文睿,卒于平州刺史,謚曰定。子休纂襲爵。

  道固兄曰連子僧祐。僧深坐兄僧祐與沙門法秀謀反,徙薄骨律鎮(zhèn)。后位南青州 刺史。元妻房氏生子伯驎、伯驥。后薄房氏,納平原杜氏,與俱徙。生四子,伯鳳、 祖龍、祖螭、祖虬。僧深得還之后,絕房氏,遂與杜氏及四子寓青州。伯驎、伯驥 與母房居冀州,雖往來父間,而心存母氏,孝慈之道,頓阻一門。僧深卒,伯驎奔 赴,不敢入家,寄哭寺門。祖龍剛躁,與兄伯驎訟嫡庶,并以刀劍自衛(wèi),苦怨讎焉。 祖螭小字社客,普泰初反,爾硃仲遠(yuǎn)討斬之。祖虬,少好學(xué),不馳競(jìng)。

  僧深從弟和,位平昌太守。家巨富而性吝,埋錢數(shù)百斛,其母李春思堇,惜錢 不買。子軌,字啟則,盜錢百萬,背和亡走。后至儀同、開府鎧曹參軍,坐貪偽, 賜死晉陽(yáng)。

  論曰:崔光風(fēng)素虛遠(yuǎn),學(xué)業(yè)深長(zhǎng),孝文歸其才博,許其大至,明主固知臣也。 歷事三朝,師訓(xùn)少主,不出宮省,坐致臺(tái)傅,斯亦近世之所希有。但顧懷大雅,托 跡中庸,其于容身之譏,斯乃胡廣所不免也。鴻博綜古今,立言為事,亦才志之士 乎。崔亮既明達(dá)從事,動(dòng)有名跡,于斷年之選,失之逾遠(yuǎn),救弊未聞,終為國(guó)蠹, 無茍而已,其若是乎。光韶居雅仗正,有國(guó)士之風(fēng)矣。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。

轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/wenzhang/17799.html

古文典籍

熱門名句