777日屄视频,国产精品国色综合久久,欧洲亚洲精品久久久久,亚洲国产av一区二区三区

豫章行(胡風(fēng)吹代馬)注釋及譯文

胡風(fēng)吹代馬,北擁魯陽關(guān)。
吳兵照海雪,西討何時還。
半渡上遼津,黃云慘無顏。
老母與子別,呼天野草間。
白馬繞旌旗,悲鳴相追攀。
白楊秋月苦,早落豫章山。
本為休明人,斬虜素不閑。
豈惜戰(zhàn)斗死,為君掃兇頑。
精感石沒羽,豈云憚險艱。
樓船若鯨飛,波蕩落星灣。
此曲不可奏,三軍鬢成斑。

注釋
①代:古國名,在今山西東北部和河北蔚縣一帶。其地盛產(chǎn)良馬。
②魯陽關(guān):古關(guān)名,在今河南魯山,是古代的軍事要地。
③吳兵照海雪:這句寫唐軍出發(fā)西征。吳兵,吳地征來的兵。照海雪,指吳兵旗幟鮮明,照耀如同海中的雪浪。
④“半渡”兩句:大軍正在上遼津渡河,當(dāng)時黃云蔽空,天色暗淡。上遼津,即上遼水,今名潦水。源出江西奉新縣西,流經(jīng)永修縣,與修水匯合。
⑤豫章山:泛指豫章境內(nèi)的高山。
⑥休明人:太平時候的人。
⑦素:向來。閑:通“嫻”,熟悉。
⑧精:精誠。
⑨憚:懼怕。
⑩落星灣:也叫落星湖,在今江西鄱陽湖西北。此曲:指《豫章行》。鬢成斑:頭發(fā)變成花白。

譯文

戰(zhàn)馬在胡風(fēng)的吹拂下,鬃毛盡卷起來,更顯颯爽強健。往北去就是軍事要地魯陽關(guān)了。吳兵旗幟鮮明,耀眼如同海中的雪浪。不知道他們西討什么時候才能歸來。大軍正在上遼津渡河,當(dāng)時黃云蔽空,天色暗淡。老母與兒子離別,十分悲痛,呼號不絕,她們遠(yuǎn)遠(yuǎn)相送兒子到野間,仍然不愿離去,因為他們都不知再次相見會在何時。旌旗飄揚,白馬嘶嘶,征人已經(jīng)離去了,可她們?nèi)钥拗镁米放?,不愿回去。秋天最是悲涼的季?jié),豫章山上的白楊苦悶無依,早早便葉落凋零了。士兵們本是太平時代的人,生來就對斬殺胡虜?shù)氖虏⒉皇煜ぁT鯐呦ё约旱纳?,害怕在?zhàn)爭中死亡呢?只期望能夠為君主掃除敵寇。傳說李廣在邊塞打獵時,把草中的石頭誤認(rèn)為是隱伏著的老虎,立即彎弓射去,由于他射箭時專心致志,這箭竟深深地陷入石中。戰(zhàn)士們身在邊塞,也是懷抱一腔報君建功的熱誠,怎會懼怕危險呢?在戰(zhàn)場殺敵膽如鯨飛,聲勢浩大。這首曲子不可以奏響,因為三軍戰(zhàn)士頭發(fā)已經(jīng)花白,聽到此曲,一定會感到無限悲傷。


版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/wenzhang/18369.html

熱門名句