777日屄视频,国产精品国色综合久久,欧洲亚洲精品久久久久,亚洲国产av一区二区三区

夢李白二首注釋譯文

夢李白二首
【其一】
死別已吞聲,生別常惻惻。
江南瘴癘地,逐客無消息。
故人入我夢,明我長相憶。
恐非平生魂,路遠(yuǎn)不可測。
魂來?xiàng)髁智?,魂返關(guān)塞黑。
君今在羅網(wǎng),何以有羽翼?
落月滿屋梁,猶疑照顏色。
水深波浪闊,無使蛟龍得。
【其二】
浮云終日行,游子久不至。
三夜頻夢君,情親見君意。
告歸常局促,苦道來不易。
江湖多風(fēng)波,舟楫恐失墜。
出門搔白首,若負(fù)平生志。
冠蓋滿京華,斯人獨(dú)憔悴。
孰云網(wǎng)恢恢,將老身反累。
千秋萬歲名,寂寞身后事。
作品注釋
⑴吞聲:極端悲慟,哭不出聲來。惻惻:悲痛。開頭兩句互文。
⑵瘴疬:疾疫。古代稱江南為瘴疫之地。逐客:被放逐的人,此指李白。
⑶故人:老朋友,此指李白。這是杜甫常用的越過一層、從對方寫起、連帶雙方的手法。故人知我長相思念而入我夢,則我之思念自不必言,而雙方之相知相憶又自然道出。
⑷羅網(wǎng):捕鳥的工具,這里指法網(wǎng)。羽翼:翅膀。這兩句說:既已身陷法網(wǎng),系獄流放,怎么會這樣來往自由呢?
⑸恐非平生:疑心李白死于獄中或道路。這兩句說:我夢到的該不是你的魂魄吧?山高路遠(yuǎn),誰知道你是否還活著啊!
⑹楓林:李白放逐的西南之地多楓林。關(guān)塞:杜甫流寓的秦州之地多關(guān)塞。李白的魂來魂往都是在夜間,所以說“青”“黑”。
⑺顏色:指容貌。
⑻這句指李白的處境險惡,恐遭不測。祝愿和告誡李白要多加小心。
⑼浮云:喻游子飄游不定。游子:此指李白。
⑽這兩句說:李白一連三夜入我夢中,足見對我情親意厚。這也是從對方設(shè)想的寫法。
⑾告歸:辭別。局促:不安、不舍的樣子。
⑿這兩句是述李白告歸時所說的話。
⒀這兩句寫李白告歸時的神態(tài)。搔首:大概是李白不如意時的習(xí)慣舉動。
⒁冠:官帽。蓋:車上的篷蓋。冠蓋:指代達(dá)官。斯人:此人,指李白。
⒂孰云:誰說。網(wǎng)恢恢:《老子》有“天網(wǎng)恢恢,疏而不漏”的話。此處指法網(wǎng)恢恢。這句意思是:誰說天網(wǎng)寬疏,對你卻過于嚴(yán)酷了。
⒃這兩句說:他活著的時候雖然寂寞困苦,但必將獲得千秋萬歲的聲名。[2-3]   
作品譯文
【其一】
為死別往往使人泣不成聲,
而生離卻常令人更加傷悲。
江南山澤是瘴疬流行之處,
被貶謫的人為何毫無消息?
老朋友你忽然來到我夢里,
因?yàn)槟阒牢页0涯阌洃洝?br /> 夢中的你恐不會是鬼魂吧,
路途遙遠(yuǎn)生與死實(shí)難估計(jì)。
靈魂飄來是從西南青楓林,
靈魂返回是由關(guān)山的黑地。
你如今陷入囹圄身不由己,
哪有羽翼飛來這北國之地?
明月落下清輝灑滿了屋梁,
迷離中見到你的顏容憔悴。
水深浪闊旅途請多加小心,
不要失足落入蛟龍的嘴里。
【其二】
天上的浮云終日飛來飄去,
遠(yuǎn)方的游子為何久久不至。
一連三夜都夢見與你相會,
情親意切足見你對我厚誼。
告別時你總顯得局促不安,
愁苦地訴說來路艱險不易。
你說江湖上風(fēng)波多么險惡,
總是擔(dān)心船只失事會翻毀。
你出門時還搔著滿頭白發(fā),
好像辜負(fù)了平生凌云壯志。
京都中達(dá)官貴人冠蓋相續(xù),
高潔如你卻落得這樣憔悴。
誰能說天網(wǎng)恢恢疏而不漏,
為何你到老反被牽連受罪?
你的聲名將千秋萬代流傳,
可是生前卻這般悲涼孤寂。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/wenzhang/18486.html

熱門名句