酅公合祔挽歌譯文
-
草露前朝事,荊茅圣主封。
前朝往事如朝露般逝去不返,尺寸之土是圣明的君主所封。
空傳馀竹帛,永絕舊歌鐘。
清鏡無雙影,窮泉有幾重。
笳簫最悲處,風(fēng)入九原松。
斯人已逝傳記墨痕空留史冊(cè),永遠(yuǎn)成為絕響的是舊日歌鐘。
明鏡難再以照出第二個(gè)影子,想要究極黃泉又能到達(dá)幾重。
胡笳與洞簫吹到最悲傷之處,似涼風(fēng)吹進(jìn)北地九原的蒼松。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/wenzhang/18495.html