采桑子(畫船載酒西湖好)注釋及譯文
-
【采桑子】
畫船載酒西湖好, 急管繁弦, 玉盞催傳, 穩(wěn)泛平波任醉眠。
行云卻在行舟下, 空水澄鮮, 俯仰留連, 疑是湖中別有天。
注釋
空水:天空、湖水。
譯文
西湖風(fēng)光好,乘畫船載著酒肴在湖中游賞,急促繁喧的樂聲中,不停地傳著酒杯。風(fēng)平浪靜,緩緩前進的船兒中安睡著醉倒的客人。
醉眼俯視湖中,白云在船下浮動,清澈的湖水好似空然無物。仰視藍天,俯視湖面,水天相映使人疑惑,湖中另有一個世界。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/wenzhang/18781.html