777日屄视频,国产精品国色综合久久,欧洲亚洲精品久久久久,亚洲国产av一区二区三区

臨江仙(綠暗汀州三月暮)注釋及翻譯

【臨江仙】 

綠暗汀州三月暮, 落花風(fēng)靜帆收。 垂楊低映木蘭舟。 半篙春水滑, 一段夕陽(yáng)愁。 

灞水橋東回首處, 美人新上簾鉤。 青鸞無(wú)計(jì)入紅樓。 行云歸楚峽, 飛夢(mèng)到楊州。

字詞注釋
①汀州:汀指水邊的平地,州指水中的沙洲。
②木蘭舟:用木蘭樹(shù)木材造的舟。船的美稱(chēng)。
③篙(gāo):撐船的竹竿或木桿, 滑:指春天江水上漲,行船流利。
④灞(bà)水橋:地名,在長(zhǎng)安城東。唐代人們離開(kāi)京都,多在此處折柳贈(zèng)別。后來(lái)就成了與親友話別地點(diǎn)的代稱(chēng)。
⑤青鸞(luán):傳說(shuō)中鳳凰一類(lèi)的鳥(niǎo)。紅樓:指美人居住的房子。
⑥行云歸楚峽:宋玉《高唐賦》序里有楚懷王夢(mèng)見(jiàn)巫山神女與他歡會(huì)的事。此后文人多用巫山云雨代指男女戀愛(ài)歡會(huì)。楚峽即指巫山。[2] [3] 
白話譯文
正是三月暮春時(shí)節(jié),水邊平地上長(zhǎng)滿了青草,一片暗綠?;▋阂验_(kāi)始凋謝,沒(méi)有一絲風(fēng),船帆也都卷起來(lái)了。高高的垂楊樹(shù)下,小船橫斜。江水有半篙深,正利于行船,夕陽(yáng)西下,耒歸的游子又增加了一段愁緒。當(dāng)年在灞橋分別之時(shí),回首眺望,只見(jiàn)美人也在卷簾佇視。如今遠(yuǎn)在江邊,多么希望青鳥(niǎo)使者能為我傳送信息到紅樓啊:昔日的戀愛(ài)生活已成為楚峽之游,而今只能在夢(mèng)中飛到揚(yáng)州去和你相會(huì)了。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。

轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/wenzhang/18800.html

熱門(mén)名句