浪淘沙·丹陽浮玉亭席上作注釋及翻譯
-
浪淘沙·丹陽浮玉亭席上作
綠樹暗長亭,幾把離尊。陽關(guān)常恨不堪聞,何況今朝秋色里,身是行人。
清淚浥羅巾,各自消魂。一江離恨恰平分。安得千尋橫鐵鎖,截?cái)酂熃?
注釋
綠樹句: 長亭旁的綠樹蒼黃了. 暗、此指蒼黃. ③把, 舉. 離尊, 送別的酒杯
譯文
在長亭把酒送別,愁緒滿懷,綠樹看起來卻是滿目蒼涼,況在這樣的秋色里我只是一個(gè)行人,濕淚沾襟,滿懷的苦楚似一江水。怎么才能有橫鐵索,把煙津截?cái)啵揖筒挥檬苓@離恨之苦。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/wenzhang/18817.html