山中送別注釋及翻譯
-
山中相送罷,日暮掩柴扉。
春草明年綠,王孫歸不歸?
譯文在深山中送走了好友,夕陽落下把柴門半掩。春草到明年催生新綠,朋友啊你能不能回還?
注釋⑴掩:關(guān)閉。柴扉:柴門。⑵明年:一作“年年”。⑶王孫:貴族的子孫,這里指送別的友人。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/wenzhang/18826.html