長發(fā)鑒賞
-
浚哲維商,長發(fā)其祥。洪水芒芒,禹敷下土方。外大國是疆,幅隕既長。有娀方將,帝立子生商。
玄王桓撥,受小國是達(dá),受大國是達(dá)。率履不越,遂視既發(fā)。相士烈烈。海外有截。
帝命不違,至于湯齊。湯降不遲,圣敬日躋。昭假遲遲,上帝是祗,帝命式于九圍。
受小球大球,為下國綴旒,何天之休。不競不絿,不剛不柔。敷政優(yōu)優(yōu)。百祿是遒。
受小共大共,為下國駿厖。何天之龍,敷奏其勇。不震不動,不戁不竦,百祿是總。
武王載旆,有虔秉鉞。如火烈烈,則莫我敢曷。苞有三蘗,莫遂莫達(dá)。九有有截,韋顧既伐,昆吾夏桀。
昔在中葉,有震且業(yè)。允也天子,降予卿士。實(shí)維阿衡,實(shí)左右商王。
這是殷商后王祭祀成湯及其列祖,并以伊尹從祀的樂歌。
全詩七章,每章句數(shù)不等,其結(jié)構(gòu)形式與《詩經(jīng)》大多數(shù)篇章整齊的四言體等句分章不同。有韻,又與《周頌》各篇大多無韻不同。其內(nèi)容以歌頌成湯為主并追述先王功業(yè),并兼及功臣,也與其他祭頌之詩不同。
第一章追述商國立國歷史悠久,商契受天命出生立國,所以商國一直蒙承天賜的吉祥。第二章歌頌商契建國施政使國家發(fā)展興盛,以及先祖相土開拓疆土的武功。下章即轉(zhuǎn)入歌頌成湯。第三章歌頌成湯繼承和發(fā)展先祖功業(yè),明德敬天,因而受天命而為九州之主。第四章歌頌成湯奉行天意溫厚施政,剛?cè)徇m中,為諸侯表率,因得天賜百祿。第五章歌頌成湯的強(qiáng)大武力可以保障天下的安寧,為諸侯所依靠,因得天賜百祿。第六章歌頌成湯討伐夏桀及其從國而平定天下。第七章歌頌成湯是上天之子,上帝降賜伊尹輔佐他建立功業(yè)。
全詩從頭到尾貫穿著殷商統(tǒng)治階級的天命論思想:“君權(quán)天授”,他們是天帝的嫡裔,他們立國、開辟疆土、征伐異族、占有九州而統(tǒng)治各族人民,都是奉行上天的意旨,得到天的庇佑;他們建立的新王朝的統(tǒng)治權(quán)以及所有的福祿——權(quán)力、財(cái)富和顯赫的榮耀,都得之于天,因?yàn)樗麄兪翘熳蛹捌涞找帷=y(tǒng)治階級的這種意識形態(tài),是他們建立統(tǒng)治的理論基礎(chǔ)。詩中歌頌武功,即暴力掠奪和擴(kuò)張,如“相土烈烈,海外有截”,“如火烈烈,則莫我敢曷”,“敷奏其勇,百祿是總”,統(tǒng)治權(quán)和享受的百祿,都來自運(yùn)用本身強(qiáng)大力量進(jìn)行的戰(zhàn)爭。崇尚勇武和戰(zhàn)爭,為侵略、鎮(zhèn)壓、掠奪和統(tǒng)治披上“天意”的偽裝.正是殷商天命論的實(shí)質(zhì)。
詩中塑造了商王朝創(chuàng)造者成湯的形象。他繼續(xù)祖業(yè)而積極進(jìn)取,開創(chuàng)新王朝基業(yè)。他恭誠敬天,“帝命不違”,奉行天意,“上帝是祗”,因而獲得天佑,“百祿是遒”,是忠誠的天之子;他英武威嚴(yán),戰(zhàn)無不克,“武王載旆,有虔秉鉞”,沖鋒敵陣,其氣勢“如火烈烈,則莫我敢曷”,既蔑視敵人,英勇無畏,又能采取正確的戰(zhàn)略,從而征服天下,是智勇雙全的英雄;他又是賢明的執(zhí)政者,“不競不絿,不剛不柔”,“圣敬曰躋,昭假遲遲”,勵(lì)精圖治,選賢與能,作諸侯的表率,是諸侯的依靠?!睹献印るx婁下》也談到商湯此人:“湯執(zhí)中,立賢無方。”“執(zhí)中”,即指湯“不競不絿,不剛不柔”而言,是執(zhí)政的必備品格;“立賢無方”,即“不拘一格”任用人才,指重用伊尹而言,傳說伊尹本是奴隸,湯發(fā)現(xiàn)了他的才干,予以信任和重用,在伊尹輔佐下湯得以完成大業(yè)。詩中歌頌的成湯的這些品格,正是古代奴隸主貴族階級的理想品格。對于湯,周代的政治家和思想家也是贊揚(yáng)的,因?yàn)樗钠犯褚彩侵艽y(tǒng)治者的理想品格;不過,他們吸取殷商覆亡的教訓(xùn),把殷商的天命論加以發(fā)展和改造,提出“天命無常,唯德是從”,認(rèn)為天命不是永久不變的,上帝是道德神,仁德愛民才能獲得和保持天命不變,因而突出執(zhí)政者的道德,同時(shí)對理想人格也加以豐富和發(fā)揮,推動歷史前進(jìn)一大步。這些內(nèi)容,讀者從《周頌》和《大雅》都可以體會到。
全詩具有史詩的因素,敘述的事件以殷商的史實(shí)為基礎(chǔ),同時(shí)像各民族上古的史詩一樣,吸取了上古的許多神話傳說素材,但又根據(jù)殷商統(tǒng)治階級的功利及其意識形態(tài),對神話傳說有所取舍和改造。
詩的結(jié)構(gòu)形式并不整齊。在得以保存下來的五篇《商頌》中,這是章句和句式最不整齊的一篇。這些祭祀樂歌是經(jīng)過春秋時(shí)代殷商后裔宋國人的整理改定,用作宋國的宗廟樂歌,可能限于流傳的版本不全,或資料不足,有所減略或增益,因而全詩敘事和各章內(nèi)容詳略不等。近人也有懷疑此詩有因錯(cuò)簡而章次顛倒之處,如張松如《商頌繹釋》,就將第四、五兩章移為最后兩章。事關(guān)文獻(xiàn)原貌,未成公認(rèn)的定論之前,茲仍其舊。
此詩的敘述并不平直板滯,善于運(yùn)用一些形象的語言,描寫較為生動。韻律也較為整齊,除全詩末兩句外,句句用韻,每章?lián)Q韻。在句式上,多用對句,或上下句相對,或雙句相對,或章句相對,行文變化多姿,使語言整齊勻稱,內(nèi)容凝煉集中,有較強(qiáng)的節(jié)律感,當(dāng)是中國后世詩詞對仗的濫觴。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/wenzhang/2059.html