777日屄视频,国产精品国色综合久久,欧洲亚洲精品久久久久,亚洲国产av一区二区三区

鴟鸮譯文及注釋

鴟鸮鴟鸮,既取我子,無(wú)毀我室。恩斯勤斯,鬻子之閔斯。

迨天之未陰雨,徹彼桑土,綢繆牖戶(hù)。今女下民,或敢侮予?

予手拮據(jù),予所捋荼。予所蓄租,予口卒瘏,曰予未有室家。

予羽譙譙,予尾翛翛,予室翹翹。風(fēng)雨所漂搖,予維音嘵嘵!

譯文貓頭鷹你這惡鳥(niǎo),已經(jīng)奪走了我的雛子,再不能毀去我的窩巢。我含辛茹苦,早已為養(yǎng)育雛子病了!我趁著天未陰雨,啄取那桑皮桑根,將窗扇門(mén)戶(hù)縛緊?,F(xiàn)在你們樹(shù)下的人,還有誰(shuí)敢將我欺凌!我用拘攣的手爪,采捋茅草花;又蓄積干草墊底,喙角也累得病啦,只為了還未筑好的家。我的翅羽稀落,我的尾羽枯槁;我的巢兒垂危,正在風(fēng)雨中飄搖。我只能驚恐地哀號(hào)!

注釋⑴鴟鸮(chī xiāo):貓頭鷹。⑵子:指幼鳥(niǎo)。⑶室:鳥(niǎo)窩。⑷恩:愛(ài)?!遏斣?shī)》“恩”作“殷”,盡心之意。斯:語(yǔ)助詞。⑸鬻(yù):育。閔:病。⑹迨(dài):及。⑺徹:通“撤”,取。桑土:《韓詩(shī)》作“桑杜”,桑根。⑻綢繆(móu):纏縛,密密纏繞。牖(yǒu):窗。戶(hù):門(mén)。⑼女:汝。下民:下面的人?;颍河?。⑽拮(jié)據(jù)(jū):手病,此指鳥(niǎo)腳爪勞累。⑾捋(luō):成把地摘取。荼:茅草花。⑿蓄:積蓄。租:通“苴”(居),茅草。⒀卒瘏(tú):患病。卒通“悴”。室家:指鳥(niǎo)窩。⒁譙(qiáo)譙:羽毛疏落貌。⒂翛(xiāo)翛:羽毛枯敝無(wú)澤貌。⒃翹(qiáo)翹:危而不穩(wěn)貌。⒄嘵(xiāo)嘵:驚恐的叫聲。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀(guān)點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。

轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/wenzhang/213.html

熱門(mén)名句