還自廣陵譯文及注釋
-
天寒水鳥自相依,十百為群戲落暉。
過(guò)盡行人都不起,忽聞水響一齊飛。譯文 大冷天里,水鳥為了暖和擠在一起,十幾只幾百只一起,在快要落山的太陽(yáng)光下游戲。路上的人走來(lái)走去,它們都不躲開(kāi),忽然聽(tīng)到水里嘩啦一聲響,它們嚇一跳,“轟”的一下一齊飛了起來(lái)。
注釋還自廣陵:這是作者從廣陵回家鄉(xiāng)高郵的路上寫的詩(shī)。廣陵,現(xiàn)在的江蘇省揚(yáng)州市。相依:擠在一起。落暉:西下的陽(yáng)光。過(guò)盡:走光,走完。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/wenzhang/3501.html