州橋譯文及注釋
-
南望朱雀門(mén),北望宣德樓,皆舊御路也。
州橋南北是天街,父老年年等駕回。
忍淚失聲詢使者,"幾時(shí)真有六軍來(lái)?"譯文州橋南北,天街之上,父老佇足,盼望王師,喪國(guó)的痛楚,淪為異邦蹂躪的凄慘,令人苦不欲生。(這里,“父老”是宋金兩個(gè)時(shí)期的人,他們對(duì)故國(guó)的懷念遠(yuǎn)比青年人深切,所以讓其出場(chǎng)很典型;同時(shí),這也是實(shí)情。)盼啊盼,盼了幾十年,忽然見(jiàn)到宋朝使者,一時(shí)間該有多少話要說(shuō)、有多少淚欲流?。】伤麄儚?qiáng)行忍住,因?yàn)榍璧脑庥鲭m然難堪,盼望官軍的情緒最是激烈。
注釋①朱雀門(mén):汴京(今河南開(kāi)封市)的正南門(mén)。宣德樓:宮城的正門(mén)樓。②州橋--也在漢橋,在汴梁(今河南省開(kāi)封市)宣德門(mén)和朱雀門(mén)之間,橫跨汴河。③天街--京城的街道叫天街,這里說(shuō)州橋南北街,是指當(dāng)年北宋皇帝車(chē)駕行經(jīng)的御道。④父老--指汴梁的百姓。等駕回--盼望宋朝皇帝回去。駕,皇帝乘的車(chē)子。⑤失聲--哭不成聲。詢--探問(wèn)、打聽(tīng)。⑥六軍--古時(shí)規(guī)定,一軍為一萬(wàn)二千五百人,王者有六軍。這里說(shuō)的是宋朝官軍。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/wenzhang/3541.html