十一月四日風(fēng)雨大作(僵臥孤村不自哀)字詞句基礎(chǔ)知識舉要
-
【十一月四日風(fēng)雨大作】
僵臥孤村不自哀,尚思為國戍輪臺。
夜闌臥聽風(fēng)吹雨,鐵馬冰河入夢來。
僵“僵”是個形聲字,從人僵聲,與“偃”同義,是向后仰倒,而“前仆后繼”的“仆”是向前倒,與此詞倒的方向相反。后來引申用來指“不動不朽”,即“僵硬”的意思,后來此義又造“僵”字表示,但人們?nèi)粤?xí)慣用“僵”字。詩中“僵臥孤村不自哀’’的“僵”是“僵硬挺直”的意思,形容詩人不受重用。
戍“戍”是個會意字,從人持戈,本義是“守邊”。所以,古代的邊防戰(zhàn)士稱“戍卒”;也指一般的駐扎、守衛(wèi)。詩中“尚思為國戍輪臺”一句,可理解為“防守”、“守衛(wèi)”、“保衛(wèi)”。
闌“闌”是個形聲字,從門柬聲,本義是“門遮”,即“門的遮蔽”,門前的柵欄。后來引申為·“欄桿”,“欄”字始作“闌”,后加“木”為“楣”,簡化為“欄”。闌由“遮止”的意思引申為“殘盡”、“停止”的意思。詩中“夜闌臥聽風(fēng)吹雨”中的“夜闌”是“夜將盡”的意思,形容徹夜難眠。現(xiàn)在成語有“夜闌人靜”。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/wenzhang/3610.html