尋胡隱君譯文及注釋
-
渡水復(fù)渡水,看花還看花。
春風(fēng)江上路,不覺到君家。譯文一路上渡過了一道水又一道水,河邊路旁長滿了看也看不盡的鮮花。因為一路上春光明媚、風(fēng)景幽美,我不知不覺就來到您的家了。
注釋尋:訪問。胡隱(yǐn)君:一位姓胡的隱士(封建社會,稱不做官而隱居在山林里的人為隱士)。君:指姓胡的隱士。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/wenzhang/3752.html