777日屄视频,国产精品国色综合久久,欧洲亚洲精品久久久久,亚洲国产av一区二区三区

相見歡·金陵城上西樓譯文及注釋

金陵城上西樓。倚清秋。萬里夕陽垂地、大江流。
中原亂。簪櫻散。幾時收。試倩悲風(fēng)吹淚、過揚(yáng)州。

譯文南京城上西樓,倚樓觀看清秋時節(jié)的景色。萬里的長江在夕陽下流去。公元1127年(宋欽宗靖康二年)金人侵占中原,官僚們散了,什么時候收復(fù)國土?試請悲風(fēng)吹淚過揚(yáng)州。

注釋金陵:南京。城上西樓:西門上的城樓。倚清秋:倚樓觀看清秋時節(jié)的景色。中原亂:指公元1127年(宋欽宗靖康二年)金人侵占中原的大亂。簪纓:當(dāng)時官僚貴族的冠飾,這里代指他們本人。收:收復(fù)國土。倩:請。揚(yáng)州:地名,今屬江蘇,是當(dāng)時南宋的前方,屢遭金兵破壞。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/wenzhang/4765.html

熱門名句