777日屄视频,国产精品国色综合久久,欧洲亚洲精品久久久久,亚洲国产av一区二区三区

左傳_莊公莊公十八年譯文

查閱典籍:《左傳》——「左傳·莊公莊公十八年」原文

  十八年春季,虢公、晉獻公朝覲周惠王。周惠王用甜酒招待,又允許他們向自己敬酒。同時各賜給他們玉五對,馬四匹。這是不合于禮的。周天子對諸侯有所策命,封爵地位不一樣,禮儀的等級也不一樣,不能把禮儀隨便給人。

  虢公、晉獻公、鄭厲公派原莊公去陳國迎接王后。陳媯嫁到京城,就是惠后。

  夏季,莊公在濟水的西邊追逐戎人?!洞呵铩窙]有記載戎人來攻,這是由于避諱提起這件事。

  秋季,有蜮蟲,《春秋》所以記載,是由于造成了災害。

  當初,楚武王攻克權國,派鬬緡做這里的長官,鬬緡據(jù)有權地而叛變楚國。楚國包圍權地而殺掉了鬬緡,又把權地的百姓遷到那處,改派閻敖治理這個地方。等到文王即位,和巴國人一起進攻申國,楚軍使巴軍受到驚恐。巴國人背叛楚國而進攻那處,加以占領,于是又攻打楚國都城的城門。閻敖在涌水里游泳逃走,楚文王殺了閻敖,他的族人作亂。冬季,巴國人因此進攻楚國。

  【經(jīng)】十有八年春王三月,日有食之。夏,公追戎于濟西。秋,有《或蟲》。冬十月。

  【傳】十八年春,虢公、晉侯朝王,王饗醴,命之宥,皆賜玉五玨,馬三匹。非禮也。王命諸侯,名位不同,禮亦異數(shù),不以禮假人。

  虢公、晉侯、鄭伯使原莊公逆王后于陳。陳媯歸于京師,實惠后。

  夏,公追戎于濟西。不言其來,諱之也。

  秋,有蜮,為災也。

  初,楚武王克權,使斗緡尹之。以叛,圍而殺之。遷權于那處,使閻敖尹之。及文王即位,與巴人伐申而驚其師。巴人叛楚而伐那處,取之,遂門于楚。閻敖游涌而逸。楚子殺之,其族為亂。冬,巴人因之以伐楚。

版權聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

轉載請注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/wenzhang/5470.html

古文典籍

熱門名句