傷仲永補(bǔ)充注釋
-
收族:《儀禮·喪服》鄭玄注:“收族者,謂別親疏,序昭穆?!薄抖Y記·大傳》孔穎達(dá)正義:“‘收族故宗廟嚴(yán)’者,若族人散亂,骨肉乖離,則宗廟祭享不嚴(yán)肅也;若收之,則親族不散,昭穆有倫,則宗廟所以尊嚴(yán)也?!币虼?,“收族”的意思是:以上下尊卑、親疏遠(yuǎn)近之序團(tuán)結(jié)族人,使不離散。方仲永的試筆之作“以養(yǎng)父母、收族為意”。“養(yǎng)父母”,是“孝”的表現(xiàn),“收族”,是“仁”的表現(xiàn)。五歲的孩子能有這樣的志向,這在封建時(shí)代是很了不起的。因此,難怪人們在贊揚(yáng)之余,還特地把這首詩送給本鄉(xiāng)的讀書人去看,讓他們來評定。傳一鄉(xiāng)秀才觀之:“秀才”,在唐宋時(shí)是對一般讀書人的稱呼,跟明清兩朝經(jīng)過縣試及格的生員不同?!耙秽l(xiāng)”,全鄉(xiāng)。這句話應(yīng)理解為傳給全鄉(xiāng)的讀書人看,不是只給某個(gè)秀才看。指物作詩:即作“詠物詩”。過去訓(xùn)練兒童作詩,常常指定一件物品為題,要求在詩中既能說出該物品的特點(diǎn),又能借此表達(dá)某種思想感情,是作詩的起步訓(xùn)練。明道中,從先人還家:“明道”,宋仁宗年號(1032~1033)。“先人”,這是對已故父親的稱呼。按:王安石父親名益,字損之,天圣八年(1030)曾以殿中丞知韶州(現(xiàn)在廣東省韶關(guān)市),三年后以丁憂離職還家,王安石(當(dāng)時(shí)13歲)隨行。據(jù)此,這次還家當(dāng)在明道二年(1033)。寶元二年(1039),王益卒于江寧(現(xiàn)在屬江蘇省)通判任上。王安石此文寫于慶歷三年(1043),故稱“先人”。金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四句,并自為其名。其詩以養(yǎng)父母、收族為意,傳一鄉(xiāng)秀才觀之。自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學(xué)。
余聞之也久。明道中,從先人還家,于舅家見之,十二三矣。令作詩,不能稱前時(shí)之聞。又七年,還自揚(yáng)州,復(fù)到舅家問焉,曰“泯然眾人矣?!?
王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,賢于材人遠(yuǎn)矣。卒之為眾人,則其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其賢也,不受之人,且為眾人;今夫不受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶?
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/wenzhang/5593.html