溪居即事譯文及注釋
-
籬外誰家不系船,春風(fēng)吹入釣魚灣。
小童疑是有村客,急向柴門去卻關(guān)。譯文籬笆外面不知是誰家沒有系好船只。春潮上漲小船被吹進(jìn)了釣魚灣。有一位小孩正玩得高興,突然發(fā)現(xiàn)有船進(jìn)灣來了,以為是村里來了客人,急急忙忙地跑回去,去把柴門打開。
注釋1.溪居:溪邊村舍。2.即事:對眼前的事物、情景有所感觸而創(chuàng)作。3.系(jì):栓,捆綁。4.卻關(guān):打開門閂。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/wenzhang/5859.html