777日屄视频,国产精品国色综合久久,欧洲亚洲精品久久久久,亚洲国产av一区二区三区

中庸_第十一章譯文及注釋

查閱典籍:《中庸》——「中庸·第十一章」原文

譯文  孔子說:“尋找隱僻的歪歪道理,做些怪誕的事情來欺世盜名,后世也許會有人來記述他,為他立傳,但我是絕不會這樣做的。有些品德不錯的人按照中庸之道去做,但是半途而廢,不能堅持下去,而我是絕不會停止的。真正的君子遵循中庸之道,即使一生默默無聞不被人知道也不后悔,這只有圣人才能做得到。”

注釋(1)素:據(jù)《漢書》,應(yīng)為“索”。隱:隱僻。怪:怪異。(2)述:記述。(3)已:止,停止。(4)見知:被知。見,被。

  子曰,「素隱行怪,后世有述焉:吾弗為之矣?!?/p>

  「君子遵道而行,半途而廢:吾弗能已矣?!?/p>

  「君子依乎中庸。遯世不見知而不悔:唯圣者能之?!?/p>

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/wenzhang/6778.html

古文典籍

熱門名句