777日屄视频,国产精品国色综合久久,欧洲亚洲精品久久久久,亚洲国产av一区二区三区

別嚴(yán)士元譯文及注釋

春風(fēng)倚棹闔閭城,水國春寒陰復(fù)晴。
細(xì)雨濕衣看不見,閑花落地聽無聲。
日斜江上孤帆影,草綠湖南萬里情。
東道若逢相識問,青袍今已誤儒生。

譯文水國的天氣帶著初春的寒意,忽晴忽陰,忽好忽壞;在這春風(fēng)乍起的日子,我所乘的船停泊在蘇州城外。蒙蒙細(xì)雨潤濕了衣服,自己卻沒有注意到;枝上的花朵飄落到地上,聽不到聲響。薄暮夕陽下,江上孤帆遠(yuǎn)去;太湖之南碧草如茵,綿延萬里?;蛟S有朋友會問到我的境遇,請轉(zhuǎn)告他們,我這個(gè)一介書生,命途多舛,已被“青袍”所誤。

注釋⑴倚棹:停船⑵青袍:唐三品官以上服紫,五品以上緋,六七品綠,八九品服青。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/wenzhang/7160.html

熱門名句