777日屄视频,国产精品国色综合久久,欧洲亚洲精品久久久久,亚洲国产av一区二区三区

老子_道經(jīng)第十一章譯文及注釋

查閱典籍:《老子》——「老子·道經(jīng)第十一章」原文

譯文  三十根輻條匯集到一根轂中的孔洞當中,有了車轂中空的地方,才有車的作用。揉和陶土做成器皿,有了器具中空的地方,才有器皿的作用。開鑿門窗建造房屋,有了門窗四壁內(nèi)的空虛部分,才有房屋的作用。所以,“有”給人便利,“無”發(fā)揮了它的作用。

注釋①輻:車輪中連接軸心和輪圈的木條,古時代的車輪由三十根輻條所構(gòu)成。此數(shù)取法于每月三十日的歷次。②轂:音gu,是車輪中心的木制圓圈,中有圓孔,即插軸的地方。③當其無,有車之用:有了車轂中空的地方,才有車的作用。"無"指轂的中間空的地方。④埏植:埏,和;植,土。即和陶土做成供人飲食使用的器皿。⑤戶牖:門窗。⑥有之以為利,無之以為用:"有"給人便利,"無"也發(fā)揮了作用。

  三十輻共一轂,當其無,有車之用。埏埴以為器,當其無,有器之用。鑿戶牖以為室,當其無,有室之用。故有之以為利,無之以為用。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/wenzhang/7623.html

古文典籍

熱門名句