西岳云臺(tái)歌送丹丘子譯文及注釋
-
西岳崢嶸何壯哉!黃河如絲天際來(lái)。
黃河萬(wàn)里觸山動(dòng),盤渦轂轉(zhuǎn)秦地雷。
榮光休氣紛五彩,千年一清圣人在。
巨靈咆哮擘兩山,洪波噴箭射東海。
三峰卻立如欲摧,翠崖丹谷高掌開(kāi)。
白帝金精運(yùn)元?dú)?,石作蓮花云作臺(tái)。
云臺(tái)閣道連窈冥,中有不死丹丘生。
明星玉女備灑掃,麻姑搔背指爪輕。
我皇手把天地戶,丹丘談天與天語(yǔ)。
九重出入生光輝,東來(lái)蓬萊復(fù)西歸。
玉漿倘惠故人飲,騎二茅龍上天飛。譯文華山崢嶸而崔嵬,是何等的壯偉高峻呀!遠(yuǎn)望,黃河像細(xì)絲一樣,彎曲迂回地從天邊蜿蜒而來(lái)。而后,它奔騰萬(wàn)里,洶涌激射,山震谷蕩地挺進(jìn)。飛轉(zhuǎn)的漩渦,猶如滾滾車輪;水聲轟響,猶如秦地焦雷。陽(yáng)光照耀,水霧蒸騰,瑞氣祥和,五彩繽紛。你千年一清呀,必有圣人出世。你巨靈一般,咆哮而進(jìn),擘山開(kāi)路,一往而前。巨大的波瀾,噴流激射,一路猛進(jìn)入東海。華山的三座險(xiǎn)峰,不得不退而聳立,險(xiǎn)危之勢(shì),如欲摧折。翠崖壁立,丹谷染赤,猶如河神開(kāi)山辟路留下的掌跡。白帝的神力造就了華山的奇峰異景。頑石鑄就蓮花峰,開(kāi)放于云霧幽渺的云臺(tái),通往云臺(tái)的棧道,一直伸向高深難測(cè)的幽冥之處,那里就住著長(zhǎng)生不老的丹丘生。明星玉女傾玉液,日日曦微勤灑掃;麻姑仙子手似鳥(niǎo)爪,最可給人搔背撓癢。西王母親手把持著天地的門戶,丹丘面對(duì)蒼天,高聲談?wù)撝钪嫔L?。他出入于九重天宇,華山為此增光輝;東到蓬萊求仙藥,飄然西歸到華山。甘美的玉液瓊漿,如果惠予我這樣的好友暢飲,我們就可騎著兩只茅狗,騰化為龍,飛上華山而成仙。
注釋⑴西岳:即華山。丹丘子:即元丹丘,李白于安陸時(shí)所結(jié)識(shí)的一位道友,于顏陽(yáng)、嵩山、石門山等處都有別業(yè)。李白從游甚久,贈(zèng)詩(shī)亦特多。⑵“西岳”兩句:據(jù)《華山記》所載,從華山的落雁峰“俯眺三秦,曠莽無(wú)際。黃河如一縷水,繚繞岳下”。崢嶸:高峻貌。⑶盤渦轂(gǔ)轉(zhuǎn):車輪的中心處稱轂,這里形容水波急流,盤旋如輪轉(zhuǎn)。⑷榮光休氣:形容河水在陽(yáng)光下所呈現(xiàn)的光彩,仿佛一片祥瑞的氣象。都是歌頌現(xiàn)實(shí)。千年一清:黃河多挾泥沙,古代以河清為吉祥之事,也以河清稱頌清明的治世。圣人:指當(dāng)時(shí)的皇帝唐玄宗。⑸“巨靈”兩句:據(jù)《水經(jīng)注·河水》引古語(yǔ):“華岳本一山,當(dāng)河,河水過(guò)而曲行。河神巨靈,手蕩腳踏,開(kāi)而為兩,今掌足之跡,仍存華巖。”⑹三峰:指落雁峰、蓮花峰、朝陽(yáng)峰。高掌:即仙人掌,華山的東峰。⑺白帝:神話中的五天帝之一,是西方之神。華山是西岳,故屬白帝。道家以西方屬金,故稱白帝為西方之金精。慎蒙《名山諸勝一覽記》:“李白詩(shī)‘石作蓮花云作臺(tái)’,今觀山形,外羅諸山如蓮瓣,中間三峰特出如蓮心,其下如云臺(tái)峰,自遠(yuǎn)望之,宛如青色蓮花,開(kāi)于云臺(tái)之上也?!雹涕w道:即棧道。窈冥:高深不可測(cè)之處。⑼麻姑:神話中的人物,傳說(shuō)為建昌人,東漢桓帝時(shí)應(yīng)王方平之邀,降于蔡經(jīng)家,年約十八九歲,能擲米成珠。自言曾見(jiàn)東海三次變?yōu)樯L?。她的手像鳥(niǎo)爪,蔡經(jīng)曾想象用它來(lái)搔背一定很好(見(jiàn)《神仙傳》)。⑽我皇:指天帝。談天:戰(zhàn)同時(shí)齊人鄒衍喜歡談?wù)撚钪嬷拢朔Q他是“談天衍”。⑾九重:天的極高處。⑿“玉漿”兩句:是說(shuō)元丹丘或許能惠愛(ài)故人(自指),飲以玉漿,使他也能飛升成仙?!读邢蓚鳌氛f(shuō),仙人使卜師呼子先與酒家嫗騎二茅狗(后變?yōu)辇垼╋w上華山成仙。玉漿:仙人所飲之漿。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/wenzhang/7644.html