山中(結(jié)茅臨水石)注釋
-
結(jié)茅臨水石,淡寂益閑吟。
①結(jié)茅:指蓋造簡陋的房屋。因其屋頂用茅草所蓋,故稱。韋應(yīng)物《淮上遇洛陽李主簿》詩有“結(jié)茅臨古渡,臥見長淮流”。水石:猶言山和水,有泉水又有巖石。澹寂:恬靜而又孤寂。益:增加。閑吟:隨便吟詩。②危樓句:乘著月光爬上高高的樓頂。危樓,高樓也。遠(yuǎn)寺句:循著鐘聲去尋找遠(yuǎn)處的寺廟。③江僧:指乘船在江河上漂泊的僧人。期:希望。息心:排除雜念。袁宏《后漢紀(jì)·孝明皇帝紀(jì)》云:“沙門者,漠言息心,蓋息心去欲,而歸于無為也”。
久雨寒蟬少,空山落葉深。
危樓乘月上,遠(yuǎn)寺聽鐘尋。
昨得江僧信,期來此息心。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/wenzhang/7647.html