稚子弄冰譯文及注釋
-
稚子金盆脫曉冰,彩絲穿取當銀錚。
敲成玉磬穿林響,忽作玻璃碎地聲。(玻璃 一作:玻瓈)譯文 一個小孩子,早上起來,從結有堅冰的銅盆里剜冰,用彩絲穿起來當錚來敲。敲出的聲音像玉磬一般穿越樹林,突然冰落在地上發(fā)出玻璃一樣的碎裂聲。
注釋【脫曉冰】在這里指兒童晨起,從結成堅冰的銅盆里剜冰?!惧P】指古代的一種像鑼的樂器?!静AА恐腹艜r候的一種天然玉石,也叫水玉,并不是現(xiàn)在的玻璃?!局勺印恐赣字伞⑻煺娴暮⒆??!卷唷?四聲 古代打擊樂器,形狀像曲尺,用玉、石制成,可以懸掛在墻上。
版權聲明:本文內容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
轉載請注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/wenzhang/7667.html