江南春懷譯文及注釋
-
青春幾何時,黃鳥鳴不歇。
天涯失鄉(xiāng)路,江外老華發(fā)。
心飛秦塞云,影滯楚關(guān)月。
身世殊爛漫,田園久蕪沒。
歲晏何所從?長歌謝金闕。譯文青春能持續(xù)多長時間,春天黃鳥鳴個不停。人在天涯,不知回鄉(xiāng)的路在哪里,江湖游蕩,白了頭發(fā)。身影遲滯在楚關(guān)的月下,心卻飛往秦塞云中。此身此世特別爛漫,田園也久已荒蕪。眼看又到年終,應(yīng)該何去何從?高唱長歌謝別金闕。
注釋⑴《埤雅》:黃鳥,亦名黎黃,其包黎黑而黃也。鳴則蠶生。韓子曰“以鳥鳴春”,若黃鳥之類,其善鳴者也。陰陽運作推侈,時至氣動,不得不爾,故先王以候節(jié)令。⑵《楚辭》:“歲既晏兮孰華予?!蓖跻葑ⅲ骸瓣?,晚也?!雹恰冻o章句》:謝,去也。金闕,猶金門?!伴L歌謝金闕”,見不復有仕進之意。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/wenzhang/8228.html